翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 We need money badly, but there's the rub: no one will lend us any. 我们急需要钱,但困难的是:谁也不会借钱给我们。 There must be no relaxation in our high standards. 我们坚持高标准,决不容许有些微放松。 We will reserve the money; we may need it later. 我们将把这笔钱存起来,也许以后用得着。 We divided it in the ratio 3:1. 我们将它分为三与一之比。 We rounded up some friends to play poker and drink beer. 我们聚集了一些朋友来喝啤酒、打扑克牌。 We decided to return blow for blow. 我们决定以牙还牙。 We resolved to visit Europe at least once a year. 我们决定至少每年访问欧洲一次。 We went for a ride in the car. 我们开车兜风。 We could hear the rattle of milk bottles. 我们可以听到牛奶瓶的碰击声。 We can rely on him to help us. 我们可以指望他帮助我们。 We are ready to render them assistance. 我们乐意援助他们。 We understand your reluctance to take this case. 我们理解你不愿意接受这个案子。 We spent the day roaming around in the city. 我们漫步街头度过了一天。 Our family has a yearly reunion. 我们每年合家团聚一次。 We can repel bad thoughts. 我们能够摒弃邪念。 Can we open the window? I'm roasting. 我们能开窗吗?我都热死了。 We resorted to the hotel for some coffee. 我们去那家宾馆喝咖啡。 We were confident that we would be able to ride out the storm. 我们确信我们会安然渡过暴风雨的。 It is impossible to live without some daily ruffles to our composure. 我们日常的平静生活免不了会遇到一些波折。 We make superphosphate by reacting rock phosphate with sulphuric acid. 我们使磷酸盐岩同硫酸发生化学反应制造过磷酸钙。 We tried to discourage him from going out in the storm, but he went regardless. 我们试图阻拦他不要在暴风雨中外出,但他还是不顾一切地出去了。 We tried to reach them by cable. 我们试着用电报跟他们联络。 We set out round 7 o'clock. 我们是七点左右出发的。 We cleaned up and sacked out early. 我们收拾乾净很早就上床睡了。 We heard the rumble of thunder in the distance. 我们听到远处的隆隆雷声。 As a rule, we get up about six o'clock. 我们通常六点左右起床。 We obtained petrol by requisition. 我们通过徵用获得了汽油。 We have every reason to refuse. 我们完全有理由拒绝。 We'll do a roast for dinner. 我们晚餐吃烤肉。 We're safely married now. 我们现在已牢固地结为夫妻。 To him we related our troubles, asking his advice. 我们向他讲述了我们的困难,请他指导。 Let's take a rest. 我们休息一下吧。 We need a safe driver. 我们需要一个谨慎的驾驶员。 We need a replacement for the secretary who left. 我们需要一个人代替已离职的秘书。 Our school gave a reception to our new principal. 我们学校为新校长举行了欢迎会。 We announce with regret the death of the mayor. 我们遗憾地宣布市长去世了。 We have ridden 600 miles. 我们已经行驶六百英里了。 We are in receipt of your letter of the 17th. 我们已收到你十七日的来信。 We have passed a resolution to build a new laboratory. 我们已通过决议建一个新实验室。 We have made reservations for three rooms at the hotel. 我们已在这个旅馆预订了三个房间。 We must teach our children how to tell right from wrong. 我们应该教会孩子如何明辨是非。 We should try to reform criminals rather than punish them. 我们应该尽力改造罪犯,而不是惩罚他们。 We should give the job to a responsible person. 我们应将该工作委托给一个有责任心的人。 We rafted our baggage across the river. 我们用木筏将行李运过河去。 We roped the calf. 我们用套索套捉小牛。 We replaced coal with oil. 我们用油代替了煤。 We have reason to believe that he was lying. 我们有理由相信他是在撒谎。 She seemed rattled about our presence. 我们在场她显得惊恐不安。 We rambled around the park. 我们在公园里漫步。 We ranged the woods looking for a place to set up our tents. 我们在树林里东走西跑,找个地方搭帐篷。 We salute the flag everyday at school. 我们在学校每天向国旗行礼。 We are awaiting the receipt of further information. 我们正等待接获进一步的消息。 We are waiting for the first crops to ripen. 我们正等待着第一次农作物的成熟。 We must resign ourselves to waiting a bit longer. 我们只好耐心多等一会儿。 We reckon on your support. 我们指望你的支持。 We restrained the children from playing by the railroad. 我们阻止孩子们在铁路旁边玩耍。 I realized what he meant. 我明白了他的意思。 I could sacrifice a great deal for a cause. 我能够为一个动机作出巨大牺牲。 I prefer to live in a cold region. 我宁愿住在寒冷的地区。 I can't figure out why they ridicule this constructive suggestion. 我弄不懂他们为什么嘲笑这一建设性建议。 I recommend you to comply with safety regulations. 我劝你遵守安全规则。 I couldn't resist the temptation to tease Ollie. 我忍不住要逗奥利玩。 I recognized that I had made a mistake. 我认识到自己犯了一个错误。 If I made a mistake, I will try to remedy it. 我如果有错的话,我会改正的。 I tried to gauge the depth of her sleep by the rate of her respiration. 我试图通过她的呼吸速率来测定她的睡眠深度。 I don't rightly know whether it was Tuesday or Wednesday. 我说不准那天是星期二还是星期三。 I reasoned him out of selling his house. 我说服他不把房子卖掉。 All my requests were granted. 我所请求的事情全都得到许可。 I am too old to stand the racket. 我太老了,经不起这种折腾了。 My wife keeps a record of our daily expenses. 我太太将日常开销都记录下来。 I reminded Gerald of his promise. 我提醒吉罗德他曾许下的诺言。 I reasoned that he did not come because his old car had broken down again. 我推想他没有来是因为他的老爷车又抛锚了。 I place complete reliance on his judgment. 我完全信赖他的判断。 I regret the loss of her friendship. 我为失去她的友谊而遗憾。 I like to have my reference books within my reach. 我喜欢把参考书放在随手拿得到的地方。 I like to rake. 我喜欢使耙子。 I enjoy music and reading. 我喜欢音乐和阅读。 I'll repay you all the money you lent me next week. 我下周还你借给我的所有的钱。 I believe you will regret leaving Paris. 我相信你会为离开巴黎而后悔的。 I believe he has started reading up anthropology. 我相信他已开始攻读人类学。 I want this letter registered. 我想挂号邮寄这封信。 I reckon the train will soon arrive. 我想火车快要到了。 I think she will recover. 我想她会痊愈的。 I think it's going to rain. 我想快要下雨了。 I don't suppose there'll ever be a remedy for that. 我想那件事不会有任何补救办法。 I don't think they will risk holding an election. 我想他们是不会冒风险举行选举的。 I'll have some pork salted. 我想腌些猪肉。 I represented to him that it would be dangerous to do what he suggested. 我向他指出,照他提议的去做是危险的。 I have a pain in the lumbar region. 我腰部疼痛。 I'll just run through this list of figures. 我要把这份数字表很快看一遍。 I'll run back over the procedure again. 我要把整个过程再重温一遍。 I'll have a good rummage around and see what I can find. 我要好好翻找一下,看看能找到点什么。 I requested him to come before ten. 我要求他十点以前来。 I will revenge that insult. 我要洗雪那个耻辱。 I am going to ask the boss for a raise. 我要找老板要求加薪。 I want to rid this city of corruption! 我要这座城市摆脱腐败现象! I hadn't the remote idea what she meant. 我一点不明白她是什么意思。 I must find out which of them was in the right. 我一定要搞清楚他们当中谁有理。 My recognition of the face was immediate. 我一下子就认出那张面孔了。 I have been reflecting on the matter. 我一直在考虑这件事。 I remarked the tense atmosphere as soon as I entered the room. 我一走进房间,就觉察到了紧张的气氛。 I've told you repeatedly not to do that. 我已再三告诉你不要做那种事。 I have reserved a table at the restaurant. 我已在饭店预订了一桌菜。 I thought you were a good sailor. 我以为你不晕船的。 I thought you had risen above lying to your mother. 我以为你已经克服了对你母亲说谎的毛病了。 I bought it at your request. 我应你的要求买下来。 I ran this dress up in one evening. 我用一个晚上的时间匆匆缝好这件衣服。 I'm feeling rather sleepy. 我有点困倦。 I've had another reminder from the library. 我又收到图书馆的催促还书的来函。 I am always ready to work for you. 我愿意随时为你效劳。 I will replace the cup I broke. 我愿用一个新杯子赔还我打碎的一只。 I gave her the run of my books. 我允许她随便翻阅我的书。 I'll never be dependent on anyone again. I'd rather starve. 我再也不依靠任何人了。我宁愿饿死。 I've never been able to reproduce the success of my first book. 我再也没有能取得像我第一本书获得的那样的成功。 I ransacked the kitchen for something better. 我在厨房里仔细搜索,想找出一点更好吃的东西。 I have a table reserved at the Seafood Restaurant. 我在海鲜餐馆预订了一桌菜。 I ran across an old friend in the street. 我在街上碰到一位老朋友。 I read a good article in today's paper. 我在今天的报纸上读到了一篇好文章。 I ran into an old friend in a pub. 我在酒吧碰到了一位老朋友。 I registered at a hotel near the train station. 我在靠近火车站的一家旅馆登记住宿。 I ran up against Bill in the market. 我在市场里碰见比尔。 I shouldn't by rights be at this party at all -- I'm on duty tonight. 我照理不该参加这个聚会,因为今晚我值班。 I'm $100 in the red this month. 我这个月负债一百元。 I was about to go to bed when I heard a rap at the door. 我正要上床睡觉时听到了敲门声。 I'm running my new car in. 我正在试开我的新车。 I was working at a rickety table. 我正在一张摇摇晃晃的桌子边工作。 Just for the record, I think the President is a fool. 我郑重声明,我认为总统很蠢。 I know a remedy for headaches. 我知道一种治头疼的药。 I only wanted to add one little rider to what you were saying. 我只是想对你说的附加一点意见。 It is only quite recently that I started painting. 我只是在最近才开始绘画的。 I have only a rudimentary grasp of chemistry. 我只掌握了化学的初步知识。 I learned Spanish during my residence in Mexico. 我住在墨西哥时学会了西班牙语。 I respected their moral standards. 我尊重他们的道德标准。 Waldo went to the city hall to register the birth of his son. 沃尔多去市政厅为他儿子作出生登记。 The mud will rub off quite easily. 污泥很容易擦掉。 The roof requires repairing. 屋顶需要修理了。 The wallpaper in the house is in a sad state. 屋内的壁纸糟透了。 I got up at five o'clock in the morning, rain or shine. 无论晴雨,我都是早上五点起床。 At any rate, the medical supplies will reach you within a week. 无论如何,医疗用品将于一星期内运到你那里。 Blank verse is not rhymed. 无韵诗不押韵。 It's against the rules of the school to smoke. 吸烟是违反校规的。 Rinse all the soap out of your hair after you wash it. 洗头之后,将你头发上的肥皂全部冲洗乾净。 Bacteria reproduce by splitting into two. 细菌靠分裂繁殖。 The garden was a riot of color in summer. 夏天花园里五彩缤纷。 Write it in rough and then copy it. 先起草再誊写。 The reign of a wise ruler benefits his country. 贤明统治者的统治有益于他的国家。 Personal computers are readily available these days. 现在个人电脑很容易买到。 Few kings now hold the reins of government. 现在很少有国王是掌握政权的。 This is no time to indulge in sarcasm. 现在可不是一味讽刺挖苦的时候。 There is still need for profit restraint. 现在仍有必要限制利润。 He's stopped taking drugs now, but he may revert to taking them again. 现在他停止吸毒了,但他可能故态复萌。 Now I'm going to rest and revel to my heart's content. 现在我要休息,并狂欢到我心满意足。 It annoys me to be a restraint on anyone's liberty. 限制别人的自由令我恼怒。 Opposite poles attract, like poles repel. 相反两个磁极互相吸引,相同两个磁极则互相排斥。 The rival companies tried to outsell one another. 相互竞争的公司试图比对方销售出更多的货物。 Hong Kong rates as one of the biggest trade centers in the world. 香港是世界上最大的贸易中心之一。 Newspapers like this tend to reinforce people's prejudices. 像这样的报纸往往加深人们的偏见。 The news quickly went the rounds of the village. 消息很快传遍了全村。 Children's bad behavior is often a reflection on their parents. 小孩的坏品行常常有损父母的名誉。 The little boy rode on his father's shoulders. 小孩骑在他父亲的肩膀上。 A little child does not feel much responsibility. 小孩子不感到有什么责任。 Children like to read little rhymes. 小孩子喜欢读一些轻松的诗歌。 The little girl was frightened by the tigers roars. 小女孩被老虎的吼叫声吓坏了。 The little girl seems ready to cry. 小女孩好像就要哭了。 The thief relieved him of his watch. 小偷偷走了他的手表。 The robbers have been on the run for a month. 小偷已在逃一个月了。 Small industries will be the salvation of many areas now in decline. 小型企业将是目前处于衰退的许多地区的救星。 The new recruits are not used to the rigid disciplines of the army. 新兵不习惯于军队的严格纪律。 New recruits are trained at the boot camp. 新兵在新兵训练营接受训练。 The new law constitutes a safeguard against the abuse of government power. 新法律可以防止滥用政府权力。 The new manager's job is to restore the company to profitability. 新经理的任务是使公司扭亏为赢。 The new government made many needed reforms. 新政府进行了许多必要的改革。 There has been a run of rainy days since Monday. 星期一以来天天阴雨绵绵。 Parliament was hastily recalled from recess. 休会的议员被匆匆召回议事。 The rest and the drink recruited him. 休息和喝水使他恢复了体力。 The power to change the law resides in parliament. 修改法律的权力属于议会。 Many Arabs wear robes. 许多阿拉伯人穿长袍。 Many countries recognized the new government. 许多国家承认了新政府。 Many people got away from the wrecked ship on a raft. 许多人乘救生艇离开遇难的船。 Many voted for the repeal of that property law. 许多人投票赞成废止那项财产法。 Much modern furniture is not solid but uses a sandwich of wood veneer on plywood. 许多现代家俱用的并非实心木料,而是在胶合板上镶上一层木板饰面而已。 Much new knowledge is remote from the immediate interest of the ordinary person. 许多新知识与普通人目前的利益关系甚远。 Drink was his father's ruin and it will be the ruin of him too! 酗酒是他父亲毁灭的原因,他也将遭同样的厄运! It was painful for him to renounce his son. 宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。 The power to declare war resides in Congress. 宣战的权力属于国会。 The voters rallied to the Conservatives. 选民们团聚在保守派一边。 The registration of students for the course will begin on Thursday morning. 学生登记上这门课将于星期四上午开始。 The ratio of students to teachers is 35:1. 学生和老师的比率是三十五比一。 The students are busy reviewing for a test. 学生忙着复习迎考。 Students removed several desks to another classroom. 学生们把几张书桌搬到另外一间教室。 The students are busy revising for the examination. 学生们忙于温课迎考。 The students broke out in a riot of laughter. 学生们突然放声大笑。 Students revere the old professor. 学生尊敬这位老教授。 School life is routine. 学校的生活平淡无味。 One's school life seems happier in retrospect than in reality. 学校生活回忆起来显得比实际上要快乐。 Shelley had no regrets for his actions. 雪莱对他的行为一点都不感到后悔。 Please refer to the last page of the book for answers. 寻找答案,请查阅书的最后一页。 There are a lot of Indian reservations in Arizona. 亚利桑那州有许多印第安保留区。 The half-drowned swimmer has revived. 淹得半死的游泳者已经苏醒了。 He won a round of applause when he ended his speech. 演讲结束时他博得一阵掌声。 The speaker's voice couldn't reach to the back of the auditorium. 演讲人的声音礼堂后排听不见。 The speaker has rattled through his speech. 演讲者很快地讲完了他的演说。 The actors were rehearsing in the theater. 演员们正在剧场里排练。 The pills gave her some relief. 药片减轻她一些痛苦。 Render to each according to his work. 要按劳付酬。 Shall I reply for you all? 要不要我代你们全体答覆呢? She'll run on for hours about her family if you let her. 要是你让她说的话,她会把家里的事喋喋不休地说上几个钟头。 If they're criticized, they tend to close ranks. 要是遭遇批评,他们便会团结一致对外。 You ought really to have asked me first, you know. 要知道,你本应先问一问我的。 The barman gave free drinks to the regulars at Christmas. 耶诞节酒吧男侍者免费给老顾客酒喝。 Fifty US dollars for a cup of coffee is daylight robbery. 一杯咖啡五十美元简直是光天化日之下抢钱。 A rhythm of One Two Three One Two Three is characteristic of waltz. 一二三一二三的节拍是华尔滋舞曲的特色。 A system of roads radiates from the town center. 一个道路网从镇中心向四面八方伸展出去。 One of the workmen was sacked for drunkenness. 一个工人因酗酒被解雇。 A country must have the will to repel any invader. 一个国家得有决心击退任何入侵者。 An anonymous call led to the recovery of the stolen jewels. 一个匿名电话导致被盗珠宝失而复得。 A small cave was the only refuge from the cold. 一个小窑洞是抵御寒冷的唯一藏身之处。 A local newspaper remarked that crime was on the decrease. 一家地方报纸评论说犯罪案件在减少。 In May 1968 there was a massive wave of student riots. 一九六八年五月曾发生过大规模的学生骚乱。 A thick, woolen rug covers the floor behind the desk. 一块厚羊毛小地毯铺在写字台后面的地板上。 Pull on the right rein and the horse will turn to the right. 一拉右缰,马就会向右转。 A wagon rumbled over the ground. 一辆大篷车辘辘地驶过场地。 A truck rammed a motorbike. 一辆卡车撞了摩托车。 A mob was rioting against the municipal government. 一群暴民闹事反对市政府。 A group of students roamed the riverbank. 一群学生在河畔闲逛。 As usual, he reached her house in a roundabout way. 一如往常,他绕道来到她的家。 A small motor revolves the wheels. 一台小马达驱动着轮子旋转。 He took a glass of beer and relaxed after a day's work. 一天工作下来,他喝杯啤酒轻松一下。 A new railroad is under construction. 一条新的铁路正在修建中。 Hearing the news, he breathed a sigh of relief. 一听到消息,他如释重负地松了口气。 An old man reposed on a bench in the park. 一位老人躺在公园的长凳上。 We did not relish the prospect of staying after school. 一想到放学后还可能留下,我们便觉得不是滋味。 The idea of doing that is repellent to him. 一想到做那种事他就恶心。 Some chemical compounds can be resolved by heat. 一些化学化合物可以通过加热分解。 A roar of laughter greeted our ears. 一阵大笑声传入我们耳中。 A breeze ruffled the lake. 一阵轻风吹皱湖水。 Go right to the end of this street and then turn left. 一直走到这条街的尽头,然后左转。 Elizabeth II is queen of England in her own right. 伊莉莎白二世因本身之继承权而成为英国女王。 After washing them in soapy water, rinse the clothes thoroughly. 衣服在肥皂水里洗过之后,要彻底冲乾净。 The doctor checked my reflexes and could find nothing wrong. 医生检查了我的反应能力,找不出任何毛病。 The doctor tried to rest his patient's mind at ease. 医生设法让病人安下心来。 The doctor is on his round of visits. 医生在巡回出诊。 He was racked by doubts. 疑虑折磨着他。 Sugar was rationed before. 以前,糖是定量供应的。 I've been to the country before, so I know the ropes. 以前我去过那个国家,所以知道那里的情况。 The sun appears to rise and set because of the earth's rotation. 因为地球在自转,看上去就有了日出和日落。 He will sell his house at a sacrifice because he needs money. 因为他缺钱,他将亏本出售他的房子。 It's not fair to hold me up to ridicule because I can't spell. 因为我不会拼写而嘲笑我是不公平的。 His heel is raw because his shoe doesn't fit well. 因鞋子不合适,他的脚后跟擦破皮了。 The engine refused to start. 引擎怎么也发动不起来。 The baby was playing with the rattle. 婴儿在玩拨浪鼓。 A baby's life revolves mainly around its mother. 婴孩的生活主要以其母亲为中心。 The rescue team raked the area for a trace of lost travellers. 营救队在这一地区仔细搜寻迷途旅人的踪迹。 A sudden rush of business kept us on the go. 营业突然激增使我们忙个不停。 The reverse of the coin was stamped with an eagle. 硬币的反面压印的是一只鹰。 The coin rolled under the bed. 硬币滚到床底下去了。 Rinse your mouth with warm water. 用温水漱口。 Winners will be rewarded a trip to England. 优胜者将获得去英国旅游的奖赏。 From confession flows repentance and from repentance forgiveness. 由忏悔必生悔罪,由悔罪必得饶恕。 The decision rests with you. 由你作决定。 Elected judges may be removed by a recall vote. 由选举产生的法官可经投票罢免。 He was late as a result of the snow. 由于大雪他迟到了。 Skills which have been made redundant by technological advance. 由于技术进步而变得多余的技术。 Her death was retarded by five years because of good treatment. 由于良好的治疗,她多活了五年。 The rise in oil costs reacted on the price of food. 油价上涨影响食物价格。 All the different races of the country were represented at the parade. 游行中有该国各种族的代表。 Several problems remain to be solved. 有好几个问题尚待解决。 Some animals can reproduce lost parts of their bodies. 翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 翻译公司translation service 上海翻译公司