翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 Badinter Commission;巴丹泰委员会;; Badische Anilling-und Sodafabrik AC;巴登苯胺苏打公司;; BADJI, Dembo;登博·巴吉;; BADJI, Paul;保罗·巴杰;; Badr Operation region;巴德尔战区;; BADR, Badr Hamman;巴德尔·哈曼·巴德尔;; BADRAN, Hoda;胡达·巴德兰;; BADRAN, Hola;霍拉·巴德兰;; BADRAN, Modar;穆达尔·巴德兰;; BADRI, Ali B.;阿里·巴德里;; BAELEN, Andre VAN;安德烈·范巴朗;; BAENA SOARES, Joao Clemente;若昂·克莱门特·巴挨纳·苏亚雷斯;; BAENA SOARES, Rodrigo de Lima;罗德里戈·德利马·巴埃纳·索亚雷斯;; BAESSA, Pedro;佩德罗·贝萨;; BAEV, Svetlomir;斯维特洛米尔·巴埃夫;; BAFARAWA, A.;巴法拉瓦;; Baffalo Battalion;水牛大队;; baffles;转盘;; bag house;袋滤室;; bagasse;蔗渣;; BAGAYA, Elizabeth;伊丽莎白·巴加亚;; BAGAYOKO, Yaya;亚亚·巴加约科;; BAGAZA, Jean-Baptiste;让-巴蒂斯特·巴加扎;; BAGBENI ADEITO NZENGEYA;巴格贝尼·阿代托·恩藏格亚;; BAGBENI ASSUMANI;巴格贝尼·阿苏马尼;; BAGE, Abdullahi A.;阿卜杜拉西希·巴奇;; BAGGE, Kirsten;基尔斯滕·巴盖;; BAGH, Awad;阿瓦德·巴格;; Baghdad Declaration on the combating of unlawful acts against the safety of civil aviation;关于制止危害民用航空安全的非法行为的巴格达宣言;; Baghdad Field Office;巴格达外地办事处;; Baghdad Monitoring and Verification Centre;巴格达监测和核查中心监查中心;BMVC;监查中心 Baghdad Summit;巴格达首脑会议;; Baguio Resolution;巴基奥决议;; BAGUNAID, Khaled Omer;哈利德·奥马尔·巴杰尼德;; BAH, Habib;哈比卜·巴;; Baha'i faith;巴哈教;; Baha'i International Community;巴哈教国际联盟;BIC; Baha'is;巴哈教派;; Baha'ism;巴哈教派;; BAHADIAN, Adhemar Gabriel;阿德马尔·加夫列尔·巴阿迪安;; BAHADUR THAPA, Gopal;戈帕尔·巴哈杜尔·塔帕;; BAHADUR, Kumar;库马尔·巴哈杜尔;; Bahai community;泛神教徒; 巴哈教徒;; Bahamas;巴哈马;; Bahamas Air Transport Licencing Authority;巴哈马空运执照局;; Bahamas Development Corporation;巴哈马开发公司;BDC; Bahamas International Trust Co. Ltd.;巴哈马国际信托公司;BITCO; Bahamas Ministerial Declaration on the Convention on Biological Diversity;关于生物多样性公约的巴哈马部长级宣言;; Bahamas Monetary Authority;巴哈马货币管理局;BMA; Bahamas Workers' Council;巴哈马工人理事会;; BAHAMONDES, Rolando;罗兰多·巴阿蒙德斯;; BAHDON FARAH, Moumin;穆明·巴敦·法拉赫;; Bahir Dar Agreement on the Humanitarian Aspect of the Problem in Somalia;索马里问题人道主义方面的巴哈达尔协定;; Bahir Dar Declaration and Agreement on the Humanitarian Aspect of the Problem in Somalia;索马里问题人道主义方面的巴哈达尔宣言和协定;; Bahis;巴希人;; BAHLOULI, Hassan H.;哈桑·巴赫卢利;; BAHNEV, Yuli;尤里·巴赫涅夫;; BAHNINI, Hadj Mohammed;哈吉·穆罕默德·巴赫尼尼;; BAHOLLI, Sami;萨米·巴霍利;; Bahr Dar Agreement;巴赫达尔协定;; Bahrain;巴林;; Bahrain Aluminium Extrusion Company;巴林挤压铝制品公司;BALEXCO; Bahrain Atomisers International;巴林金属粉末国际公司;BAI; Bahrain Field Office;巴林外地办事处;; Bahrain Saudi Aluminium Marketing Company;巴林沙特铝业销售公司;BALCO; BAHRIN, Awang;阿旺·巴赫林;; BAHT;铢;; Bahutu;胡图人;; Bah'i International Community;国际冷神教联盟;; BAI PU;白朴;; BAI Xingji;柏兴基;; BAI, Jingfu;白景富;; BAIARDI QUESNEL, Ana Maria;安娜·玛丽亚·拜亚尔迪·克斯内尔;; BAIBOURTIAN, Armen;阿尔缅·拜布尔强;; Baidoa;拜多阿;; Baik-Allah;天房;; Baikonur Cosmodrome;拜科努尔宇宙基地;; bail;保释;; bail bond;保释保证书;; bail on personal recognizance;具结保释;; bail on security;具保释放;; bail order;保释令;; BAILEY, Louise C.;路易斯·贝利;; BAILEY, Pearl;珀尔·贝利;; bailiff-commissioner;执法员; 法警;; BAILLARGEON, Claude;克劳德·巴亚热昂;; BAIN, Keva;凯娃·贝恩;; BAITA, Abdeslam;阿卜德斯拉姆·巴伊塔;; BAJACZKI, Gyorgy;吉欧尔吉·巴亚茨基;; BAJJALI, Mousa;穆萨·巴贾利;; BAK, Shaher;沙赫尔·巴克;; BAKALOV, Stoyan;斯托扬·巴卡洛夫;; BAKANA, Everett;埃弗雷特·巴卡纳;; BAKAR, Aboo Samah Bin Aboo;阿布·萨马赫·宾·阿布·巴卡尔;; Bakassai Peninsula;巴卡塞半岛;; Bakassi Peninsula;巴卡西半岛;; BAKATHEER, Awad;阿瓦德·巴卡西尔;; BAKATIN, Vadim V.;瓦季姆·巴卡京;; BAKAYOKO, Tiecoro;吉科罗·巴卡约科;; BAKER III, James;詹姆斯·贝克三世;; Baker initiative;贝克倡议;; Baker;“贝克”号;; baker's yeast;发酵粉;; BAKER, Alan;阿兰·贝克;; BAKEVYUMUSAYA, Venerand;韦内朗·巴科维于穆萨亚;; bakhsh;区;; BAKHSH, Malik Khuda;马利克·胡达·巴克什;; BAKHTIAR,;沙普尔·巴赫蒂亚尔;; Bakhtiraris;巴赫蒂亚里人;; BAKJAJI, Sabah;萨巴赫·巴克贾吉;; BAKO, Mahamane Sani;马哈马尼·萨尼·巴科;; Bakossi Expelled Farmer's Committee;巴科西失所农人委员会;; BAKOTO, Salomon;萨洛蒙·巴科托;; Bakovici;巴科维奇;; BAKR, Ibrahim Saleh;易卜拉欣·萨利赫·贝克尔;; BAKR, Rashid al Tahir;拉希德·塔希尔·贝克尔;; BAKUT, Ishaya;伊沙亚·巴库特;; Baky;巴库;; Balad Hawa;巴拉德哈瓦;; BALAED, Abdessalam;阿卜杜萨拉姆·贝莱德;; Balana-quitafine Front;巴拉纳-吉塔菲内战线;; balance;平衡;; balance account;决算帐户帐目; 差额帐;; balance an account;结平帐户;; Balance as at 31 December 1966;1966年12月31日结余;; balance at end of year;年终结存;; balance available;可动用余额;; balance available from previous year;上年度结余;; balance book;分类帐余额簿;; balance brought forward;余额承前; 承前页;; balance brought froward from last year;上年余额;; balance carried;结帐余额;; balance carried down;余额移后; 转次页;; balance date;结账;; balance down;结存余额; 结转;; Balance due of assessment;结欠摊款;; balance forward;余额后移; 结转余额;; balance in hand;手头余额;; balance in the account of the unamortized deferred research and development costs at the end of the period;未摊销递延研究和发展费用帐户当期终了结存;; balance line system;平衡管道系统;; balance of account;差额;; balance of adjustments;调整数结存;; balance of allocations;拨款结余;; balance of appropriations;经费结余;; balance of births and deaths;出生和死亡的差额;; balance of equity of the Fund;基金的资产结存;; balance of export and import;进出口差额;; balance of interest test;利益均衡的检验标准;; balance of international payments;国际收支;; balance of migration;移入移出的差额;; balance of nature;自然生态平衡;; balance of non-material services;非物质劳务平衡表;; balance of payments;国际收支;; balance of payments and financing;国际收支和金融财务;; balance of payments deficit;国际收支逆差;; balance of payments deficits;国际收支逆差;; Balance of Payments Manual;国际收支手册;BPM; balance of payments position;国际收支状况;; balance of payments statement;国际收支表;; balance of payments surplus;国际收支顺差;; Balance of Payments Yearbook;国际收支年鉴;; balance of power;均势; 势力均等;; balance of receipts and expenditures of units of material sphere;物质领域单位收支平衡表;; balance of retained income brought forward from the previous year;上年留存收余额;; balance of receipts and expenditures of units of non-material sphere;非物质领域单位收支平衡表;; balance of social security system;社会保障系统平衡表;; balance of terror;恐怖均势;; balance of the state budget system;国家预算系统平衡表;; balance of trade;贸易差额;; balance of unobligated allocations brought forward;未支配拨款结余承前;; balance retained and carried forward to the next year;留存并结转下年余额;; balance sheet;资产负债表;; balance sheet date;结账日;; balance sheet statement;资产负债表;; balance sheet treatment;资产负债表的处理;; balance vapour recovery system;平衡管道蒸气回收系统;; balance-of-payment support;国际收支支助;; balance-of-payments account;国际收支账户;; balance-of-payments constraints;收支紧缩;; balance-of-payments deficit;国际收支逆差;; balance-of-payments statistics BOPS;国际收支统计;BOPS; balance-sheet items;资产负债表项目;; balanced development;平衡发展; 均衡发展;; balanced diet;平衡饮食;; balanced disarmament, principle of;均衡裁军原则;; balanced economic growth;均衡发展的经济增长;; balanced error;均衡误差;; balanced general disarmament;均衡的全面裁军;; balanced growth;平衡增长;; balanced over-all development planning;平衡的全面发展规划;; balanced process of demobilization;均衡地复员;; balanced reduction;均衡裁减;; balanced reduction of forces;均衡裁减军队;; balanced reduction of armaments;均衡裁军;; balanced spatial distribution;均衡的空间分布;; balanced, mutually acceptable, fully verifiable and effective measures of arms limitation and disarmament;平衡的、互相接受的、可以充分核查和有效的限制军备与裁军措施;; balances due;结欠;; balances payable;应付账款余额;; balances receivable;应收账款余额;; balancing account;平衡帐户;; balancing equation;平衡方程;; balancing items;平衡项;; balancing line system;平衡管道系统;; balancing of the operational budget;平衡业务预算;; BALANCY, Guy;盖伊·巴兰西;; BALANDA MIKUIN LELIEL;巴兰达·米库因·莱利尔;; Balantes;巴兰特人;; BALANZINO, Sergio;塞尔焦·巴兰齐诺;; BALASUBRAMANIAM, Nadarajah;纳达拉贾·巴拉苏布拉马尼亚姆;; balboa;巴波亚;B; BALBONI, Alberto;阿尔贝托·巴尔博尼;; BALDE, Amadou;阿马杜·巴尔德;; BALDI, Marino;马利诺·巴尔迪;; BALDWIN, Simon A.;西蒙·鲍德温;; BALE, Raymond Serge;雷蒙·塞尔日·巴莱;; Baledogle;巴乐多格尔;; BALETA, Abdi;阿卜迪·巴利塔;; Balfour Declaration;鲍尔弗宣言;; Bali Declaration on Population and Sustainable Development;人口与可持续发展问题巴厘宣言;; BALI, Chamseddine;查姆塞丁·巴利;; BALINT, Jozsef;约瑟夫·巴林特;; Balkan and Near East Railway Rates Union;巴尔干和近东铁路运输率联盟;; Balkan Development Bank;巴尔干开发银行;; Balkan Earthquake Risk Reduction Network;巴尔干减少地震危险网;; Balkan Mathematical Union;巴尔干各国数学联盟;UBM; Balkan Medical Union;巴尔干医学联合会;UMB; Balkan Sub-Commission;巴尔干小组委员会;; Balkan-ji-Bari International;国际儿童园地会;; Balkanization;巴尔干化;; balks;未耕地;; ball bearing;滚珠轴承;; ball joints;球节;; BALLADARES, Ernesto Perez;埃内斯托·佩雷斯·巴利亚达雷斯;; BALLADUR, Edouard;爱德华·巴拉迪尔;; BALLADUR, Eduard;爱德华·巴拉德;; BALLEN, Sixto Duran;西斯托·杜兰·巴连;; ballistic missile defence system;弹道导弹防御系统;; ballistic missile;弹道导弹;; ballistic missile defence;弹道导弹防御;BMD; Ballistic Missile Early Warning System;弹道导弹预警系统;BMEWS; Ballistic Missile Inspection No.10;第10次弹道导弹视察;; Ballistic Missile Launch Notification Agreement;弹道导弹发射通知协定;; ballistic missiles inspection team unscom 48;弹道导弹视察队 特委会第48视察队;;特委会第48视察队 Ballistic protective blankets for vehicles;车辆防弹毯;; ballistic-missile submarine;弹道导弹潜水艇;; ballistic-protective blankets for vehicles;车辆防弹毡;; BALLIVIAN, Carlos ITURRALDE;卡洛斯·伊图拉尔德-巴利维安;; balloon payments;漂浮式付款;; BALLON, Ramiro Piriz;拉米罗·皮里斯·巴隆;; balloon ozone sounding;气球臭氧探测;; balloon programme;气球方案;; balloon-borne instrument;气球运载仪器; 球载仪器;; Balloon-borne Ultra-violet Stellar Spectrometers;气球运载紫外线恒星分光仪;BUSS; Balloon-Messages-for-Peace;气球传递和平信息;; Ballot Board;投票委员会;; ballot is inconclusive The;票选无结果;; ballot paper;选票;; ballot rigging;选票舞弊;; ballot secrecy;选票保密;; ballot secret;选票保密;; ballot tampering;涂改选票;; ballot; first ballot;投票; 第一次投票;; balloting procedures;投票过程;; BALMASEDA, Gertrudis Janes;赫特鲁迪斯·哈内斯·巴尔马塞达;; BALOGUN, Habiba A. Bandele;哈比巴·班德尔·巴洛冈;; Balta;巴勒塔;; BALTAS, Aghi;阿吉·娃尔塔斯;; BALTAZAR, Rui;鲁伊·巴尔塔萨;; Balti Noukogu Baltic Council;波罗的海委员会;; Baltic and International Maritime Conference;波罗的海和国际海事会议海事会议;;海事会议 Baltic Exchange Limited;波罗的海航运交易所;; Baltic Geographical Information System;波罗的海地理信息系统;; Baltic International Freight Futures Exchange;波罗的海国际运费期货交易所;BIFFEX; Baltic Marine Biologists;波罗的海海生生物学者协会;BMB; Baltic Marine Environment Protection Commission;波罗的海海洋环境堡委员会;; Baltic Sea Salmon Standing Committee;波罗的海大马哈鱼常设委员会 大马哈鱼常委会;BSSSC;大马哈鱼常委会 Baltic Sea-Level Project;波罗的海海洋平面项目;; Baltic States Meeting on the Convention on Biological Diversity;波罗的海国家关于生物多样性公约会议;; Baltime Uniform Time Charter;标准定期租船合同统一定期租船合同波罗的海定期租船合同;; Baltu Taryba Baltic Council;波罗的海委员会;; Baluchis;俾路支人;; BALZAN, Walter;沃尔特·巴尔赞;; Bamako Commitment on Environment and Sustainable Development;关于环境与可持续发展的巴马科承诺;; Bamako Convention on the Ban of the Import into Africa and the Control of Transboundary Movement and Management of Hazardous Wastes within Africa;禁止向非洲输入有害废物并管制有害废物在非洲境内越境转移和管理的巴马科公约;; Bamako Convention on the Ban on the Import of Hazardous Wastes into Africa and on the Control of their Transboundary Movement within Africa;禁止向非洲输入有害废物并管制其在非洲境内越境转移的巴马科公约;; Bamako Initiative Management Unit;巴马科倡议管理股;BIMU; Bamako Initiative;巴马科倡议;; Bamako Initiative Development Fund;巴马科倡议发展基金;; Bamako Initiative Global Reserve;巴马科倡议全球储备金;; Bamako Proclamation;巴马科宣言;; BAMBA, Youssoufou;尤素福·邦巴;; BAMBAREN GASTELUMENDI, Luis A.;路易斯·班巴伦·加斯特卢曼迪;; BAMBAS, Petr;佩特尔·班巴斯;; Bambito Declaration;班比托宣言;; BAMELA ENGO, Paul;保罗·巴梅拉·恩戈;; BAMSEY, Howard;霍华德·班赛;; BAMUNUWATTE, Thompson;汤普森·巴穆努瓦特;; ban;禁止使用;; Ban Association;律师公会;; ban on military flights;军事性飞行禁令;; United Nations External Auditors;联合国外聘审计员;; ban on military flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina;禁止波斯尼亚和黑塞哥维那领空的军事性 飞行;; Banaban Council of Leaders;巴纳巴长老会议;; Banabans;巴纳巴人;; Banana Protocol;香蕉议定书;; Banana Sucker;香蕉树吸杯;; Banana Exporting Countries' Union of Latin America;拉丁美洲香蕉出口国联盟;; BANANI, Faisal;法伊萨勒·巴纳尼;; banc;法官席;; Banc d'Arguin Ornithological Park;阿居昂滩飞禽公园;; Banca Commerciale Italiana;意大利商业银行;; Banca Credito Italiana;意大利信贷银行;; Banca di Roma;罗马银行;; Banca Nazionale del Lavoro;国民劳动银行;; Banca Nazionale Del Lavoro, Italy;意大利国民劳动银行;; Banco Centroamericano d'Integracion Economica;中美洲经济一体化银行;BCIE; Banco Comercial de Angola;安哥拉商业银行;; Banco de Angola;安哥拉银行;; Banco de Bilbao, Spain;西班牙毕尔巴鄂银行;; Banco de Fomento Nacional;国家开发银行;; Banco do Brasil;巴西银行;; Banco Espanol de Credito [Madrid];西班牙信贷银行;; Banco Nacional de Desenvolvimento Economico e Social;国家经济和社会发展银行经社发展银行;BNDES;经社发展银行 Banco Nacional do Desenvolvimento Economico;国家经济发展银行;BNDE; Banco Nacional Ultramarino;国家海外银行;; Banco Portugues do Atlantico;葡萄牙大西洋银行;; Banco Standard Totta;托塔标准银行;; Band Aid;音乐家援助组织;; Band Aid Trust;音乐家援助信托基金;; Band ratioing;带比调整;; band-pass filter;带通滤波器;; BANDA, Hastings Kamuzu;海斯廷斯·卡穆祖·班达;; BANDA, Rupiah;鲁皮亚·班达;; bandage material;绷带材料;; Bandama/Valley Authority;班达马河流域管理局;AVB; Bandama Valley Authority;班达马河流域管理局;BVA; BANDARA, Heendeniya K.J.R.;黑恩代尼亚·班达拉;; Bandaranaika Memorial International Conference Hall;纪念班达拉奈克国际会议大厦;; BANDARANAIKE, Fleix Dias;费利克斯·迪亚斯·班达拉奈克;; BANDARANAIKE, Sirimavo;西丽玛沃·班达拉奈克;; BANDERA PEREZ, Juan;胡安·班德拉·佩雷斯;; BANDIO, Jean-Arthur;让-阿尔蒂尔·班迪奥;; BANDRICH VEGA, Alexis;亚历克西斯·班德里奇·维加;; Bands;部族;; Bandung Declaration on the Promotion of World Peace and Cooperation;关于促进世界和平和合作的万隆宣言;; Bandung Framework for Asia-Africa Cooperation: Working together towards the 21st Century;促进亚非合作的万隆框架:共同合作走向21世纪;; Bane Kang;班岗;; BANGALI, Andrew G.;安德鲁·班加利;; Bangalore Declaration;班加罗尔宣言;; Bangalore Declaration of the Heads of State or Government of the member countries of the South Asian Association for Regional Cooperation;南亚区域合作联盟成员国国家元首和政府首脑班加罗尔宣言;; Bangkok Agreement;曼谷协定;; Bangkok Declaration on Sustainable Urban Development and Management in Asia and the Pacific;亚洲及太平洋可持续城市发展和管理曼谷宣 言;; Bangkok Recommendations;曼谷建议;; Bangladesh;孟加拉;; Bangladesh Bureau of Statistics;孟加拉统计局;; Bangladesh Centre for Advanced Studies;孟加拉国高级研究中心;; Bangladesh Garment Workers' and Employees' Federation;孟加拉国服装工人和雇员联合会;; Bangladesh Health Sector Disaster Preparedness and Response Programme;孟加拉国卫生部门防灾和救灾方案;; Bangladesh Institute of Development Studies;孟加拉发展研究学院;; Bangladesh Institute of Law and International Affairs;孟加拉国法律和国际事务研究所;; Bangladesh Jute Technological Research Centre;孟加拉国黄麻技术研究中心;; Bangladesh Population Association;孟加拉国人口协会孟加拉人协;BPA;孟加拉人协 Bangladesh Press Institute;孟加拉新闻研究所;; Bangladesh Rural Advancement Committee;孟加拉国农村促进委员会;BRAC; Bangladesh Rural Development Board;孟加拉国农村发展理事会;; Bangladesh Shilpa Bank;孟加拉工业银行;; Bangladesh Shilpa Rin Sangatha;孟加拉工业信贷机构;; Bangladesh Space Research and Remote Sensing Organization;孟加拉国空间研究和遥感组织 孟加拉空间组织;SPARRSO;孟加拉空间组织 BANGO, Albert-Bernard;阿尔贝-贝尔纳·邦戈;; BANGOURA, Mafory;马福里·邦古拉;; BANGOURA, Mahawa;玛哈瓦·邦古拉;; BANGOURA, Soriba;索里巴·邦古拉;; BANGURA, Alimamy Pallo;阿利马米·帕洛·邦古拉;; BANHOLZER, Gerhard;格哈德·班霍尔策;; Banja Koviljaca;巴尼亚科维尔贾卡;; Banja la Misogolo Health Care;未来家庭保健协会;; Banja Luka Province;巴尼亚卢卡省;; BANJA, Hasan;哈桑·邦雅;; bank accounting;银行会计;; Bank Act;银行法;; Bank America World Trade Corporation, US;美国美洲银行世界贸易公司;; Bank and Trust Companies Regulation Law;银行和信托公司管理条例法;; bank balance;银行结余银行往来余额;; Bank Bumiputra;马来西亚本土银行;; bank charges;银行手续费;; bank facilities;银行贷款;; Bank for International Settlements;国际清算银行;BIS; bank fraud;银行欺诈;; Bank fuer Gemeinwirtschaft;公共经济银行;; Bank Hapoalim;劳工银行;; bank interest;银行利息;BI; bank interest earned;赚得的银行利息;; Bank L'umi L'Yisrael;以色列商业银行;; Bank Leu;列岛银行;; Bank Leumi of Israel;以色列商业银行;; bank loan agreement;银行贷款协议;; Bank Markazi;伊朗中央银行;; Bank Narowdy Polski;波兰国家银行;; Bank Negava;马来西亚中央银行;; Bank Ngara;内加拉银行;; Bank notes;钞票;; Bank of America;美国银行;; Bank of Americard;美国银行信用卡;; Bank of Bermuda Ltd.;百慕大银行;; Bank of Brazil;巴西银行;; Bank of Central African Countries;中部非洲国家银行中非银行;BEAC;中非银行 Bank of China;中国银行中行;BOC;中行 Bank of China Group, Hong Kong;香港中银集团;; Bank of Credit and Commerce International;国际信贷与商业银行;BCCI; bank of information;资料库;; Bank of International Settlements;国际清算银行;; bank of issue;发行银行;; Bank of Montreal;蒙特利尔银行;; Bank of New York;纽约银行;; Bank of Nova Scotia;新斯科夏银行;; Bank of the Orient, US;美国建东银行;; Bank of Tokyo;东京银行;; Bank of Tokyo, Ltd, Japan;日本东京银行;; Bank of Windhoek;温得和克银行;; bank overdrafts;银行透支;; bank reconciliation procedures;银行往来调节程序;; bank reconciliation statement;银行往来调节表;; bank secrecy;银行保密;; bankable projects;银行肯担保的计划;; BankAmerica Corporation;美洲银行公司;; banker's bill;银行汇票;; bankers association;银行公会;; Bankers Trust Corp.;信孚银行;; Bankers Trust New York Corp.;纽约信孚银行;; banking facilities;银行便利; 银行设施;; Banko Nacional Portugal Ultramarino;葡萄牙国家海外银行;; bankruptcy administrator;破产管理人;; bankruptcy proceedings;破产诉讼;; BANKS, Phillip Z. B.;菲利普·班克斯;; Bankwide Management Committee;全银行管理委员会;; BANNA, Mohamed Ali Abdel Salam EL;穆罕默德·阿里·阿卜杜勒·萨拉姆·班纳;; Banner of Peace;和平旗帜;; banning order;限制令 禁令;; Banque arabe pour le developpement economique en Afrique;非洲经济发展阿拉伯银行非阿银行;BADEA;非阿银行 Banque de France;法兰西银行;; Banque de I'indochine et de Suez Indosuez of France;法国东方汇理苏伊士银行;; Banque de l'Indochine;东方汇理银行;; Banque de l'Union Europeenne;欧洲联合银行;; Banque de l'Union Parisienne;巴黎联合银行;; Banque de la Societe Generale de Belgique;比利时通用银行;; Banque de Montreal;蒙特利尔银行;; Banque de Paris et des Pays-Bas;巴黎荷兰银行;; Banque de Suez et de l'Union des Mines;苏伊士和矿业银行;; Banque francaise du commerce exterieur;法国对外贸易银行;; BANQUE FRANCO-ROUMAINE;法罗银行;; Banque Gutzwiller, Kurz, Bungener, S.A.;古茨维勒,库尔茨,宾格纳银行;; Banque Indosuez, France;法国东方银行;; Banque Ivoirienne de developpement industriel;象牙海岸工业发展银行;; Banque Mallet Freres et Cie;马雷兄弟银行;; Banque Nationale de Paris;巴黎国民银行;; Banque Ouest Africaine de Developpement;西非开发银行;BOAD; Banque Paribas, France;法国巴黎帕里巴斯银行;; Banque Populaire Swisse;瑞士人民银行;; Banque Worms;沃尔姆银行;; BANSAL, Om Prakash;奥姆·普拉卡什·本萨尔;; Banski;班斯基;; Bantaare operation;识字运动;; Bantu;班图人 语;;语 Bantu Urban Areas Consolidation Act of 1945;1945年班图人市区集中法;; Bantu Affairs Administration Board;班图事务管理局;; Bantu Authorities Service Pensions Act, No.6 of 1971;班图管理处服务人员养恤金法, 1971年第6号;; Bantu consolidation Act;班图人集中法;; Bantu Education Account Abolition Act;取消班图教育帐户法;; Bantu Education Act;班图教育法;; Bantu Investment Corporation;班图投资股份有限公司;BIC; Bantu Labour Settlement of Disputes Act;班图劳工解决争端法;; Bantu Labour Relations Regulation Amendment Act, 1973;1973年班图劳工关系条例修正法;; Bantu Laws Amendment Act;班图法修正法;; Bantu Mining Corporation;班图采矿公司;; Bantu Special Education Act of South Africa;南非班图特别教育法;; Bantustan Transkei;特兰斯凯班图斯坦;; Bantustan;班图斯坦;; bantustanization;班图斯坦化;; Banyan Foundation;班扬基金会;; Banyan Fund Association: A World Fund for Ageing;班扬基金协会: 世界老龄问题基金;; BANYASZ, Rezso;雷兹索·班亚斯;; BANYIYEZAKO, Zacharie;扎夏里·巴尼耶扎科;; BANZUBAZE, Sylvestre;斯尔维斯特·班祖巴泽;; BAOLO, Selometsi;塞洛梅西·巴欧洛;; BAPMoN;本底空气污染监测网;BAPMON; BAPMoN Global Atmosphere Watch;本底空气污染监测网全球大气观察;BAPMoN GAW; BAPMoN site;本底空气污染监测网站;; Baptist World Alliance;世界浸礼会联盟;BWA; BAPTISTA, Dos Santos;多斯·桑多斯·巴普蒂斯塔;; bar association;律师协会;; Bar Association of Brazil;巴西律师协会;OAB; bar chart;柱形图表;; bar code reader;条[形]码阅读机;; bar tacker;锁边机; 拷边机;; BARABBA, Vincent P.;文森特·巴拉巴;; BARABONERANA, M. Osward;奥斯瓦尔德·巴拉博尼拉纳;; BARAC, Ioan;伊万·巴拉克;; BARAHONA, Guillermo A. MELENDEZ-;吉列尔莫·安东尼奥·梅伦德斯-巴拉奥纳;; BARAKAMFITIYE, Elisabeth;伊丽莎白·巴拉坎菲蒂耶;; BARANCIRA, Alphonse;阿尔方斯·巴朗西拉;; BARANDIARAN, Luis;路易斯·巴兰迪亚兰;; barangay;镇;; Baranja and Western Sirmium;巴拉尼亚和西锡尔米乌姆;; Baray;巴莱县;; Barbados;巴巴多斯;; Barbados Board of Tourism;巴巴多斯旅游局;; Barbados Declaration and Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States;关于小岛屿发展中国家可持续发展的巴巴多斯宣言和行动纲领;; BARBARA, Agatha;阿加塔·巴巴拉;; BARBARA, Americo Madeira;阿梅里科·马德罗·巴尔巴拉;; Barber Oil Corporation;巴伯石油公司;; BARBERO, Luis Angel;路易斯·安赫尔·巴韦罗;; Barbital;巴比妥;; Barbital calcium;巴比妥钙;; Barbital magnesium;巴比妥镁;; Barbital sodium;巴比妥钠;; barbiturate;巴比土酸盐;; BARBOSA, Gibson;吉伯森·巴尔博萨;; BARBOSA, Jose Eduardo;何塞·爱德华多·巴尔沃萨;; BARBOZA, Julio;胡利奥·巴尔沃萨;; Barcelona Convention;巴塞罗那公约;; Barcelona Plan of Action for the Protection of the Mediterranean Environment;堡地中悍境巴塞罗那行动计划;; Barcelona Traction Case;巴塞罗那电车公司案;; BARCIELA, Fernando REMIREZ de ESTENOZ;费尔南多·雷米雷斯·德埃斯特诺斯·巴尔谢拉;; Barclays Bank International Ltd.;巴克莱国际银行;BBIL; Barclays Bank PLC;巴克莱银行;; Barclays National Bank Ltd. of South Africa;南非巴克莱国民银行;; BARCO, Virgilio;比尔希略·巴尔科;; Bardera;巴德拉;; Bardhera;巴德拉;; Bardhere;巴德合尔;; BARDOUX, Michel Jean;米歇尔·让·巴杜;; bare-boat charter;光船租船; 光租船;; barefoot doctor;赤脚医生;; Barents Euro-Arctic Council;巴伦支海欧洲北极理事会;; BAREQ, Ramadan;拉马丹·巴列克;; bargain purchase option;承租人购买选择权;; bargaining position;讲价还价地位议价地位;; bargaining power;议价能力;; bargaining tariff;谈判税则;; barges aboard catamaran;巴卡特型载驳货船;BACAT; BARGHOUTI, Somaia;索马亚·巴古提;; Bari;巴里;; BARIA, Kamaruddin B. Mohamed;卡马卢丁·穆罕默德·巴里亚;; Baribaur;巴利宝县;; BARIL, Maurice;莫里斯·巴里尔;; BARILLARO, Luciano;卢恰诺·巴里拉罗;; Bariloche Declaration;巴里洛切宣言;; BARIMANI, Mahmood;马哈茂德·巴里马尼;; BARISH, Castro de;卡斯特罗·德巴里什;; BARISH, Emilia;埃米莉亚·巴里什;; BARISH, Ronald M.;罗纳尔德·巴里什;; BARKER, Enno;恩诺·巴尔克尔;; Barking and Dagenham Women for Peace;巴尔金和戴根纳姆妇女争取和平组织;; BARKOV, Nikolai K.;尼古拉·巴尔科夫;; Barlow Rand;巴罗兰特公司;; Barlow's disease;巴洛氏病、婴儿坏血病;; Barlows;巴娄斯公司;; BARMA, Ramadane;拉马达奈·巴尔马;; BARMORE, Jacob;雅各布·巴莫尔;; Barnabas Monastery;巴纳巴斯寺院;; BARNABY, Frank;弗兰克·巴纳比;; BARNEA, Yehezkel;耶赫兹克尔·巴尔尼;; BARNEKOW, Claus von;克劳斯·冯巴尔内科夫;; BARNES, Roland;罗朗·巴恩斯;; BARNETT, L.M.H.;劳埃德·巴尼特;; BARNEWITZ, Jens-Peter;延斯-彼得·巴内维茨;; BARNICA, Renden;兰顿·巴尼卡;; BARNUEVO, Juan Antonio YANEZ;胡安·安东尼奥·亚涅斯·巴努埃沃;; barometric temperature measuring;气压温度测量计;; BARON, Franklyn Andrew Merrifield;弗兰克林·安德鲁·梅里菲尔德·巴伦;; BARONCELLI, Leonardo;莱奥纳尔多·巴龙切利;; BAROODY, Jamil M.;贾米勒·巴鲁迪;; barque;三桅帆船;bq; BARQUERO, Leoni;莱昂尼·巴尔克罗;; BARQUERO, Mario;马里奥·巴尔克罗;; barrage jamming;阻塞性干扰;; BARRAS, Raphael;拉斐尔·巴拉斯;; BARRASS, Bryan C.;布赖恩·巴拉斯;; barratry;船长、海员的不法行为 诉讼教唆 圣职或官职的买卖;; BARRAUD, Ali;阿里·巴罗;; BARRE, Abdurahman Jama;阿卜杜拉赫曼·贾马·巴雷;; BARRE, Jaalle Mohamed Siad;贾莱·穆罕默德·西亚德·巴雷;; BARRE, Mohammed Siad;穆罕默德·西亚德·巴雷;; BARRE, Raymond;雷蒙·巴雷;; barred spirals galaxy;棒旋星系;; BARREIRO, Francisco;弗朗西斯科·巴雷罗;; BARREIRO, Iqnacio;伊格纳西奥·巴雷罗;; BARREIRO, Jesus;赫苏斯·巴雷罗;; Barreiros Hermanos International;巴雷罗斯兄弟公司;; BARREIROS, Jose Luis Moreira da Silva;若泽·路易斯·莫雷拉·达席尔瓦·巴雷罗斯;; BARREIROS, Luis Jose Moreira da Silva;路易斯·若泽·莫雷拉·达席尔瓦·巴雷罗斯;; BARREIROS, Manuel;曼努埃尔·巴雷罗斯;; barrel oil equivalent per da;每天X桶石油当量;BOED; barrel per day b/d;每天X桶桶/日;b/d;桶/日 BARRERA, Ruth;鲁特·巴雷拉;; BARRERO CHAVEZ, Fernando;费尔南多·巴雷罗-查韦斯;; BARRERO-STAHL, Luis Alberto;路易斯·阿尔维托·巴雷罗-斯塔尔;; BARRETO Filho, Fernando P. de Mello;小费尔南多·德梅洛·巴雷托;; BARRETO, Ormy Paes;奥尔米·派斯·巴雷托;; BARRETT, Jill;吉尔·巴雷特;; 翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 翻译公司translation service 上海翻译公司