翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 birthright;与生俱来的权利;; Births, Marriages and Deaths Registration Amendment Act, No. 58 of 1970;出生、婚姻和死亡登记修正法, 1970年第58号;; BIRYUIKOVA, Aleksandra Pavlovna;亚历山德拉·帕夫洛芙娜·比柳科娃;; bis;之二;; bis-z-chloroerhyl-sulphide;二氯二乙硫醚; 双二-氯乙基硫;; Bisan Center for Research and Development [Israel];贝桑研究和发展中心;; bisexual men;双性恋男子;; BISHARA, Abdullah Yacoub;阿卜杜勒·雅各布·比萨拉;; BISHARI, Ibrahim;易卜拉欣·比沙里;; Bishkek;比什凯克;; Bisho;比朔;; Bishop Tutu Southern African Refugee Scholarship Fund;图图主教南部非洲难民奖学金基金;; BISHOP, Maurice;莫里斯·毕晓普;; Bislama;比斯拉马语;; bismuth;铋;; Bismuth Institute;铋研究机构;; BISND;宽频带综合业务数字网络;BISND; BISSONNETTE, Lise;利斯·比松内特;; BISTA, Binod Prasad;比诺德·布拉萨德·比斯塔;; BISTA, Dipendra P.;迪彭德拉·比斯塔;; BISTA, Kirti Nidhi;基尔提·尼迪·比斯塔;; BITAT, Rabah;拉巴·比塔特;; BITELLI, Julio Glinternick;儒利奥·格林特尼克·比特利;; bitrate radical;硝酸根;; BITSIOS, Dimitrios;季米特里奥斯·维齐奥斯;; BIVERO, Carlos;卡洛斯·比维罗;; BIYA, Paul;保罗·比亚;; BIZIMANA, Jean Damascene;让·达马塞纳·比齐马纳;; BIZIMANA, M. Celestin;塞勒斯坦·比齐马纳;; BIZIMUNGO, Augustin;奥古斯坦·比齐蒙戈;; BIZIMUNGU, Pasteur;巴斯德·比齐蒙古;; bizonal, bicommunal federal republic;两区两族联邦共和国;; Bjelasnica;别拉什尼察;; BJERVE, Petter Jakob;彼得·雅各布·比耶尔韦;; BJORKLUND, Carola;卡罗拉·比耶克伦德;; BJORLING, Henrik Gosta;亨里克·戈斯塔·希耶尔林;; BJORNADL, Martin;马丁·比耶恩达尔;; BK; Koch's bacillus;郭霍氏杆菌结核杆菌;;结核杆菌 black activist;黑人活动分子;; Black Africa;黑非洲;; Black Allied Workers' Union;黑人联合工会;BAWU; black body;黑体;; black box;黑盒子;; Black Civic Organization;黑人公民组织;; black communities;黑人社区;; Black Communities Development Act;黑人社区发展法;; Black Communities Programme of the Study Project on Christianity in Apartheid Society;种族隔离社会的基督教问题研究计划的黑人社区方案;Spro-Cas; Black Community Programme;黑人社区计划;BCP; Black Consciousness Movement;黑人觉醒运动;BCM; black death;黑死病;; black hole;黑洞;; black majority people;黑人多数人民;; black market;黑市;; Black Migration to South Africa;黑人向南非迁移的情况;; Black Municipal Workers;黑人市政工人;BMW; black out;中断;; Black Palm Organization;黑棕榈组织;; Black Parents Association;黑人家长协会;; Black People's Convention;黑人大会;BPC; Black Sash;黑带组织;; Black Sea Economic Cooperation;黑海经济合作;BSEC; Black Sea Fisheries Commission;黑海渔业委员会黑海渔委会;BSFC;黑海渔委会 Black Sea Foreign Trade and Investment Bank;黑海外贸与投资银行;; Black September;黑九月;; black spots;“黑人点”;; Black Students Society;黑人学生协会;; black tar;黑焦油一种药力很强的海洛因;;一种药力很强的海洛因 black township;黑人城镇;; Black Trade Union;黑人工会;BLATU; Black Volta River Basin;黑沃尔特河流域;; Black Women's Federation;黑人妇女联合会;; BLACK, William Vigil;威廉·维吉尔·布莱克;; Blackburne Airport;布莱克木机场;; BLACKER MILLER, Augusto;奥古斯托·布莱克·米列尔;; BLACKETT, Ko-nah K.;科内·布莱克特;; BLACKETT, Konah K.;科内·布莱克特;; blackfin tuna;黑鳍金枪鱼;; blackfly;黑蝇;; BLACKMAN, David;戴维·布莱克曼;; BLACKMAN, David O'Wendell;戴维·奥温德尔·布莱克曼;; BLACKMAN, Donald George;唐纳德·乔治·布莱克曼;; Blackwash;以黑人来装点门面;; BLACKWELL, Adam;亚当·布莱克韦尔;; BLADES, Hayden;海登·布莱兹;; Blair House Accord;布莱尔.豪斯协议;; BLAISE KOLOLO, Jean;让·布莱斯·科洛洛;; BLAIZE, Henriette Maria;昂里埃特·玛丽亚·布莱斯;; BLAIZE, Maria;玛丽亚·布莱泽;; BLAIZE, Norma;诺马·布莱泽;; BLAKE, Byron;拜伦·布莱克;; BLANC, Pierre-Louis;皮埃尔-路易·布朗;; BLANCA, Antoine;安托万·布朗卡;; BLANCHARD-GREEN, Marie;玛丽·布兰查德-格林;; BLANCO GIL, Juan Antonio;胡安·安东尼奥·布兰科·希尔;; BLANCO, Carmen Maria;卡门·玛丽亚·布兰科;; BLANCO, Gerardo MARTINEZ;赫拉尔多·马丁内斯·布兰科;; BLANCO, Luis Carrero;路易斯·卡雷罗·布兰科;; BLANCO, Martinez;马丁内斯·布兰科;; BLANCO-PINTO, Lilia;莉利亚·布兰科-平托;; BLANDINO CANTO, Pedro;佩德罗·布兰迪诺·坎托;; BLANEY;布兰尼;; blank bill;空白票据;; Blank check;空白支票;; blank endorsement;空白背书;; Blanke Bevrydingsbeweging van Suid Afrika;南非白人解放运动;; blanket immunity;免于公诉;; blanket order;总括定货单;; blanket overflight;全面飞越许可;; blanket price approval;共同价格核准;; blanket purchase order;一揽子购货定单;; BLANKHOLM, Aud;奥德·布兰克霍姆;; BLANKSON, Ampim darku Jim;安皮姆·达库·吉姆·布兰克森;; BLASER, Willy;维利·布勒塞尔;; blast and fragmentation weapons;爆炸和杀伤的武器;; blast effect;爆炸效应;; blast protection;爆炸防护;; blast wave;爆炸波;; blast weapon;爆炸武器;; blatantly deprive ... of the right to exercise sovereignty;公然剥夺…行使主权的权利;; BLATHERWICK, David E.S.;戴维·布拉特威克;; BLAU-MEISSNER, Freda;弗雷达·布劳-迈斯纳;; Blaustein Foundation;布劳斯坦基金;; block grants;整笔赠款;; Bleichroeder;布莱克罗德;; blend coking coal;混合焦煤;; blended foods;混合食品;; blended rates;混合汇率;; blending inheritance;混合遗传;; blepharospam;眼睑痉挛;; BLIEM, Manfred;曼弗雷德·布利姆;; blighted area;破落区;; Blind Union;盲人联合会;; blind a satellite to;摧毁卫星的探测系统;; blind bombing zone;盲目轰炸区;; blind flying;盲目飞行;; Blind Persons Act, No. 26 of 1968;盲人法, 1968年第26号;; blind smart bomb;盲目灵巧炸弹;; BLINNIKKA, Paivi;佩维·布琳妮卡;; blip radar;尖头脉冲;; blister agent;发疱剂;; blister and refined unwrought copper;粗炼的和精炼的未锻铜;; blister gas;发疱毒气;; BLIX, Hans;汉斯·布利克斯;; BLLOMER REEVE, Commodore D. Carlos;卡洛斯·布洛梅尔·雷维;; bloc security model;集团安全模式;; block diagram;方柱图;; block faces;街区面;; block printing;木版印刷;; block sampling;街区抽样;; blockade of ports or coasts;封锁港口或海岸;; blocking;冻结;; blocks;街区;; blocks shelter of;水泥空心砖;; blocks of flats;公寓楼房;; BLOKLAND, W.R. Beelaerts van;贝拉尔茨·范布洛克兰德;; BLOMBERG, Jaakko;亚科·布隆贝尔格;; BLOMBERG, Jaakko Pekka;亚科·佩卡·布洛姆贝格;; blood bank;血库;; blood bond;血缘;; blood brother;亲兄弟结拜兄弟;; blood film;血膜;; blood group;血型;; blood line;血统;; blood products;血制品;; blood relationship;血缘关系;; blood sample;血液样品;; blood screening and testing facilities;血液甄别和检验设施;; blood tie;血缘;; blood type;血型;; bloody revolution;流血革命;; bloom;大量繁殖;; Bloomingdales Department Store;布卢明代尔斯百货公司;; blowers and compressors;鼓风机和压缩机;; blowing agent;发泡剂;; Blue Book;蓝皮书;; High Level Committee of Ministers and Officials;部长和官员高级别委员会;; Blue Helmets, The;蓝盔;; blue lines;蓝线;; blue marlin;暗色枪鱼;; blue revolution;性解放黄色读物突然泛滥;; Blue Ridge;“蓝岭”号;; Blue Route concept;蓝色路线设想;; blue whiting;非洲鳕;; blue-collar job;蓝领工作,体力工作;; blue-collar worker;蓝领工人体力劳动者;; budget outline;预算概要;; bluefin tuna;蓝鳍金枪鱼;; Blues and Royals the;近卫骑兵队和皇家海军陆战队;; BLUKIS, Uldis;乌尔迪斯·布卢基斯;; BLUM, Yehuda;耶胡达·布卢姆;; BLUNDELL, Edward Denis;爱德华·丹尼斯·布伦德尔;; Blythe Eastman Dillon;布莱思·伊斯曼·狄龙银行;; 14th ballistic missile team;第14弹道导弹视察队;BM 14; binary variant of chemical weapon;二元化学武器;; Bo Rai District;博莱县;; BOAL, Rodrigues;罗德里格斯·博阿尔;; Board;麻管局;; Board for Transport;运输管理局;; Board for World Ministries of the United Church of Christ;联合基督教世界牧师职务理事会;; Board of Accounting;会计局;; Board of Auditors;审计委员会;; Board of Auditors/Panel of External Auditors;审计委员会/外聘审计团;; Board of the Cartagena Agreement;卡塔赫纳协定理事会;JUNAC; board of citizens;公民委员会;; Board of Commanders-in-Chief;军种司令委员会;; Board of Directors;董事会[GCO of ICEF]; 干事会; 理事会;BoD; Board of Directors of the National Bank;国家银行理事会;; Board of Energy;能源管理局;; Board of Examiners;考试委员会;organization; Board of Executive Directors;董事会;; Board of General Officers;将军委员会;; Board of Global Ministries, United Methodist Church;联合卫理公会世界牧师理事会;; Board of Governors;理事会;; Board of Management;管理委员会;; Board of Regents;评议会;; Board of the Andean Group;安第斯集团理事会;; Board of the Centre for Research in International Institutions;国际机构研究中心委员会;; Board of the Vocational Training Centre for Namibians;纳米比亚人职业培训中心董事会;; Board of Trade;贸易部;; Board of Transport;运输管理局;; Board of Trustees;董事会; [PTC]理事委员会;; Board of Trustees of the International Research and Training Institute of the Advancement of Women;提高妇女地位国际研究训练所董事会;; Board of Trustees of the United Nations Institute for Disarmament Research;联合国裁军研究所董事会;; Board of Trustees of the United Nations Trust Fund for Chile;联合国智利信托基金董事会;; result-based budget;成果预算制 按成果编制预算[标题]; [文内可用]成果预算制度 成果预算办法;; Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations;联合国援助土著居民自愿基金董事会;; Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture;援助酷刑受害者联合国自愿基金董事会;; Board of Trustees, UNIS;国际学校董事会;; Board of Vigilance;监督委员会;; Board of Visitors;监狱视察委员会;; board order;委员会裁决;; boarding household;宿舍户口;; BOARDMAN, John S.;约翰·博德曼;; boat people;船民; 海上难民;; BOATEN, Frank Edmund;弗兰克·埃德蒙·博登;; BOATENG, Emmanuel Oti;伊曼纽尔·奥蒂·博滕;; BOATNER, Helene L.;埃莱娜·博特纳;; BOAVIDA, Diogenes;迪奥热内斯·博阿维达;; Boban, Mate;马特·博班;; BOBETKO, Janko;扬科·博贝特科;; Bobovac Brigade;博博瓦奇旅;; BOCARANDA-SARDI, Nelson;内尔松·博卡兰达-萨尔迪;; Bochimanes;博奇马尼人;; BOCHOVE, Ruwaldo E. van;吕瓦尔多·范博肖弗;; Bochum Round-Table;波鸿圆桌会议;; BOD;生化需氧量;BOD; BOD strength;生化需氧量大小;; BODx;X日的生化需氧量;; BODDENS HOSANG, Johan Frederik;约翰·弗雷德里克·博登斯-霍桑;; bodied man;壮丁;; bodies of repression;镇压机构; 专政机构;; bodily assault;殴打; 暴力伤害;; bodily injury;身体伤害;; body bag;装尸袋;; body carrying;随身携带;; body cavity search;体腔检查;; body corporate;法人团体;; body fluids;体液;; body of guidelines, principles and guarantees for persons detained on the grounds of mental ill-health or suffering from mental disorder;关于被以精神不健全或精神失常为由加以拘 禁的人的指导方针、原则和保障措施;; body of laws;法律本文; 法律大全; 法典;; body of principles and guarantees for the protection of mentally ill persons and for the improvement of mental health care, draft;关于堡精神病患者和改善精神保健的整套原则和保证措施草案;; Body of Principles for the Protection of All Persons under Any Form of Detention or Imprisonment;堡所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则;; body of principles for the protection of persons with mental illness and for the improvement of mental health care;堡精神病患者和改进精神保健的整套原则;; body of water;水体;; body search;搜身检查;; body tissue;体组织;; body wave;体波 [地震];; body-wave magnitude;体波幅度;; bodyguards;侍卫;; BOECK, Helmut;赫尔穆特·伯克;; BOEGLI, Urs;乌尔斯·伯格利;; BOEHNKE, Rolf Walter;罗夫·瓦尔特·伯赫恩克;; Boeing Airplane Co.;波音飞机公司;; Boeing Company;波音公司;; Boeing Plane;波音客机;; BOEKENS, Lily;莉莉·伯肯;; BOEL, Niel;尼尔斯·伯尔;; Boer;布尔人;; Boere-Saamwerk bpk;农民有限责任合作社;; Boeremakelaars Kooperatief, Bpk;博雷马克拉斯合作社;BKB; BOERI DE CERVETTO, Lelia;莱利亚·伯里·德塞韦托;; BOERMA, Addeke Hendrik;阿德克·亨德里克·布尔马;; Boerstaat Party;布尔人党;; BOESAK, Alan;艾伦·博萨克;; BOESMAN, Mangena Jeffrey;曼奇纳·杰弗里·伯埃斯曼;; BOETTCHER, Joachim;约阿希姆·伯特歇尔;; BOETTNER, Luis Maria Ramirez;路易斯·玛丽亚·拉米雷斯·伯特纳;; BOEYNANTS, Paul Vanden;保罗·范登·博埃南;; BOGARDE, Gorel;耶雷尔·博戈德;; BOGASON, Benedikt;贝内迪克特·博加松;; BOGHOSSIAN, Aster;阿斯特·布古西安;; BOGNER, Marianne;玛丽安妮·博格纳;; Bogor Conference;茂物会议;; BOGOREH, Badri Ali;巴德里·阿里·博戈雷赫;; Bogota Declaration;波哥大宣言;; BOHTE, Borut;博鲁特·博赫特;; boiled and pounded chick pea;熟鹰嘴豆粉;; boiled and pounded wheat;熟麦片;; Boiler Makers Society;锅炉工人协会;; boiling water reactor;沸水反应堆;; BOIN, Philipe;菲利普·布安;; BOINA, Abdou Bacar;阿卜杜·巴卡尔·博伊纳;; BOISON, Jacques Louis;雅克·路易·布瓦松;; BOISSIER-PALUN, Leon Louis;莱昂·路易·希瓦西埃-帕伦;; BOISSON, Jacques Louis;雅克·路易·布瓦松;; BOITIER, Julio Ceaer;胡利奥·塞萨尔·博伊特尔;; BOJANG, A.M.K.;博詹;; Bojer, Jorgen;耶尔根·博伊尔;; BOKOV, Philip;菲利普·鲍科夫;; BOKOVA, Irina G.;伊琳娜·博科娃;; BOLAITAMANA, Jone;琼·博赖塔马纳;; BOLANOS, Gerardo;赫拉尔多·博拉尼奥斯;; BOLE, Filipe Nagera;菲利普·纳格拉·博尔;; Boletim Oficial;官方公报;; Boletim Trimestral;季刊;; Boletin del Banco de Datas;数据库公报;; Boletin FAL;促进拉美运输公报;; Boletiner Mensualer of the Central Bank;中央银行月报;; BOLGER, James Brendan;詹姆斯·布伦丹·博尔杰;; Bolivia;玻利维亚;; Bolivian Peso;玻利维亚比索;; Bolivian Socialist Falange;玻利维亚社会主义长枪党;FSB; BOLKIAH Mu'Izzadin Waddaulah, Haji Hassanal;哈吉·哈桑纳尔·博尔基亚·穆伊扎丁·瓦达乌拉;; BOLKIAH, Haji HASSANAL;哈吉·哈桑纳尔·博尔基亚;; BOLKIAH, Mohamed;穆罕默德·博尔基亚;; bolometer;测辐射热计;; bolometric luminosity;热光度;; BOLOT, Herve;埃尔韦·博洛;; Bomana Bay;博马拉湾;; bomb carpet;地毯式轰炸;; bomb release point;投弹点;; bomb-dog;嗅弹犬;; bombardment;1. 用炮轰击 2. 飞机轰炸;; bomber;轰炸机;; bombing area;轰炸区投弹区;; bombing damage assessment;轰炸效果判定;BDA; special political mission;政治特派团; 特别政治任务;; bombing errors;轰炸误差投弹误差;; BOMINA N'SONI LONGANGE;博米纳·恩索尼·隆冈格;; bona fide third parties;善意第三方;; bona vacantia;绝产; 无人继承权; 无主物; 政府接管物;; bond and equity markets;债券和股票市场;; bond certificate;债券;; bond coupon;债券息票;; bond issue;公债;; bond outstanding;公债现负额; 未清偿债券;; bondage;奴役;; BONDARENKO, Aleksandr Pavlovich;亚历山大·帕普洛维奇·邦达连科;; BONDAREVA, Anna F.;安娜·邦达列瓦;; bonded area;保税区;; bonded goods;保税货物关栈货物;BG; bonded labour;抵押劳工债役工;; bonded warehouse;保税仓库;; bonded warehouse area;保税仓库区;; Bondelswartz;邦德斯华兹;; Bondhere;邦德尔;; bonds;债券;; bonds payable;应付公司债;; bone phosphate of lime;骨质磷酸钙;BPL; bone pin;骨栓;; boneless;去骨;; BONELLI, Maria Antonietta;玛丽亚·安东涅塔·博内利;; BONEPARTH, Ellen;埃伦·博恩帕思;; BONETTI, J.M. Roberto;罗伯托·博内蒂;; Bongainville Revolutionary Army;布干维尔革命军;BRA; BONGO, Albert Bernard;阿尔贝·贝尔纳·邦戈;; BONGO, Ali;阿里·邦戈;; BONGO, Hadj Omar;哈吉·奥马尔·邦戈;; BONGO, Martin;马丹·邦戈;; BONGO, Pascaline Mferri;帕斯卡琳·姆费里·邦戈;; BONIFACIO, Nguema Esono;博尼法西奥·恩圭马·埃索诺;; BONIVER, Margherita;马格里塔·博尼韦尔;; Bonn Convention;波恩公约;; Bonn Convention on Highly Migratory Species, 1979;1979年关于高度洄游鱼类的波恩公约;; BONNICI, Antoine Mifsud;安托万·米夫萨德·邦尼奇;; Bosnia-Croat Federation;波族-克族联邦;; bont tick;斑点蜱希伯莱钝眼蜱;; bonus stock;红股;; Bonyad Mostazaafan va Janbazan;伊斯兰革命烈属和伤残人士基金;; Bonyad Shahid;伊斯兰革命烈士基金;; booby trapped letter;有诱杀装置的信函;; booby-trapped explosive device;诱杀装置 爆炸装置;;爆炸装置 BOOH BOOH, Jacques-Roger;雅克-罗歇·布布;; book;记帐、帐本;; book exhibit;书展;; book of accounts;帐簿;; Book of Lamentations;耶利米哀歌;; book rate;帐面折合率;; book value of inventories;存货的帐面价值;; bookkeeper;簿记员;; bookkeeping;簿记;; bookkeeping base currency;记帐本位币;; Books in Print of the United Nations System;联合国系统已出版图书数据库;UNBIP; African Section;非洲科;; books of accounts;会计簿;; Boolean expression;布尔表达式;; BOOLELL, Satcam;萨特卡姆·布利尔;; BOONS, Seward K.;西沃德·布恩斯;; booster;助推器;; booster dose; booster shot;加强剂、加强针;; booster engine;助推发动机;; booster rocket;火箭助推器助推火箭;; BOOTHE, Louis H.;路易斯·布思;; BOOYSEN, Jasper van Graan;亚斯珀·范格兰·博伊森;; Booz·Allen & Hamilton;布兹·艾伦及汉密尔顿布艾汉咨询公司 [该公司为联合国和其他专门机构的改革提供了咨询意见];BAH; Bophuthatswana;博普塔茨瓦纳;; BORAS, Franjo;弗兰约·博拉斯;; BORBON, Jose Maria;何塞·玛丽亚·博尔冯;; BORCHARD, Karl;卡尔·博尔夏德;; BORDA, Alejandro;亚历杭德罗·博尔达;; BORDABERRY, Juan Maria;胡安·玛丽亚·博达维里;; Borded Bond;兄弟会;; border crossing points;过境点;BCP; border effect;边行效应; 边行影响;; border forces;边防部队;; border guard force;边防卫队;; border militia;边防民兵;; border police;边境警察;; border workers;边境工人;; borderline country;临界国家;; BORDES, Jean-Claude;让-克洛德·博尔德;; bore hole pumps;钻井泵;; European Section;欧洲科;; bored-hole latrine;井式厕所;; BOREHAM, John;约翰·博勒姆;; BOREHAM, Kevin James;凯文·詹姆斯·博勒姆;; borehole;井眼;; boreogadus saida;北鳕;; BORG OLIVIER, Alexander;亚历山大·博格·奥利维尔;; BORG, Saviour F.;萨维奥尔·博格;; BORGES DE OMENA, Maria de Fatima;玛丽亚·德法蒂马·博尔热斯·德奥梅纳;; BORGONOVO, Mauricio;毛里西奥·博尔戈诺沃;; BORICI, Vahit;瓦希特·博里齐;; BORICUA;波多黎各土著人民;BORICUA; Borike;博里克;; boring equipment;钻井设备;; BORIO, Pedro Lopes;佩特罗·博里奥;; Borith, OUCH;乌博里;; BORJA-CEVALLOS, Rodrigo;罗德里戈·塞瓦略斯·博尔哈;; BORNARD, Jean;让·博尔纳;; Boroma;博罗马;; boron;硼;; borosilicate glass;硼硅酸玻璃;; BORREGO, Maria Esther CATALDO de;玛丽亚·埃斯特尔·卡塔尔多·德博雷戈;; BORRERO, Misael Pastrana;米萨埃尔·帕斯特拉纳·博雷罗;; borrowed funds;借入资金;; Bos Bojna;波斯波伊纳;; Bos Krupa;波斯克鲁帕;; Bosanska Krajina;波斯尼亚克拉伊纳;; Bosanska Krupa;波斯尼亚克鲁帕;; Bosanski Brod;波斯尼亚布罗德波黑;;波黑 Bosanski Gradiska;波斯尼亚格拉迪什卡;; Bosanski Novi;波斯尼亚诺维;; Bosbok aircraft;博斯博克;; BOSCH, Miguel Marin;米格尔·马林·博什;; Bosch-Siemens Hausgeraete GmbH;博施-西门子家用器具有限公司;; BOSCHWITZ, Rudy;鲁迪·博希威茨;; BOSCO, Giorgio;吉奥尔吉奥·博斯科;; BOSHELL, Douglas BOTERO-;道格拉斯·博特罗-博谢尔;; BOSIWA ISEKOMBI;博西瓦·伊塞孔比;; BOSKOVIC, Dragan;德拉甘·博斯科维奇;; BOSKOVIC, Nedeljko;内代利科·博斯科维奇;; BOSLEGO, William Edmund;威廉·埃德蒙·博斯莱戈;; Bosnia and Herzegovina, Republic of;波斯尼亚和黑塞哥维那共和国;; Bosnia and Herzegovina Transportation Corporation Transportation Corporation;波斯尼亚和黑塞哥维那运输公司 运输公司;; Bosnia-Croatia Federation;波族-克族联邦;; Bosnia-Herzegovina Working Group;波斯尼亚和黑塞哥维那工作组;; Bosniaks;波什尼亚克族;; Bosnian Croat delegation;波斯尼亚克族代表团;; Bosnian Croat forces;波斯尼亚克族部队;; Bosnian Croatian troops;波斯尼亚克族部队;; Bosnian Croats;波斯尼亚克族人;;人 Bosnian Serb Army;波斯尼亚塞族军波塞军;BSA;波塞军 Bosnian Serb delegation;波斯尼亚塞族代表团;; Bosnian Serb forces;波斯尼亚塞族部队;; Bosnian Serb SDS party;波斯尼亚塞族民主党;; Bosnian Serbs;波斯尼亚塞族人;;人 UNHCR Section;难民专员办事处科;; Investigation Section;调查科;; Bosnian Serbs Army;波斯尼亚塞族军波塞军;BSA;波塞军 Bosnian War Crimes Commission;波斯尼亚战争罪行委员会;; BOSS Act;国家安全局法;BOSS Act; BOSSANO, Joe;乔·博桑诺;; Bossasso;博沙索;; BOSSUYT, Marc;马克·博苏伊特;; Boston Women's Health Book Collective;波士顿妇女健康丛书社;; BOTA, Liviu;利维乌·博塔;; BOTERO, Ana Mercedes;安娜·梅塞德斯·博特罗;; BOTERO, Jose Fernando;何塞·费尔南多·博特罗;; BOTERO, Luis Fernando;路易斯·费尔南多·博特罗;; BOTERO-BOSHELL, Douglas;道格拉斯·博特罗-博谢尔;; BOTEZ, Mihai Horia C.;米哈伊·霍里亚·博泰兹;; both dates inclusive;包括首尾两日;bdi; both effects of an appeal;上诉的两种效能;; both genders;两性;; BOTHA, Danie;丹尼·博塔;; BOTHA, Pieter;皮特尔·博塔;; BOTHA, Roelof;鲁洛夫·博塔;; BOTHA, Stephanus;斯蒂芬纳斯·博塔;; BOTNARU, Ion;扬·博特纳鲁;; Botswana;博茨瓦纳;; BOTTAI, Bruno;布鲁诺·博塔伊;; bottle feeding;奶瓶喂养;; bottle-fed child;人工喂养的儿童;; bottle-fed complementary foods;奶瓶喂养补充食物;; bottle-feeding;奶瓶喂养;; bottle-neck;瓶颈;; bottling chain;装瓶流水线;; bottom fish;底层鱼类;; bottom side-scan sonar with a parametric profilograph;装有参量剖面测量仪的侧扫海底声纳;; bottom trawl;底拖网;; bottom trawlnet;低层拖网;; bottom-living fish;底栖鱼类;; bottom-trawling;底拖网捕捞法;; bottomry;押船契约押船借款;; bottomside sounder;低层探测器;; botulinum toxin;肉毒杆菌毒素;; BOU Kheng;布肯;; BOUABID, Ridha;里达·布阿比德;; BOUAYAD-AGHA, Fathih Khaouane;法蒂赫·夸扬·布瓦亚德-阿加;; BOUBACAR, Ould;乌尔德·布巴卡尔;; BOUBAKAR, Hama;哈马·布巴卡尔;; BOUCHER, Carlston B.;卡尔斯顿·鲍彻;; BOUCHMARINOV, Serguei V.;谢尔盖·布什马里诺夫;; BOUCHOUK, Abdel Aziz;阿卜杜勒·阿齐兹·布楚克;; BOUDY PIZART, Guillermo;吉列尔莫·博迪·皮萨尔特;; BOUDY PIZART, Juan Guillermo;胡安·吉列尔莫·博迪·皮萨尔特;; BOUEIZ, Fares;法里斯·布维兹;; BOUEZ, Fares;法雷斯·布埃兹;; Bougainville Copper Corporation Limited;布干维尔铜矿公司;BCL; BOUKADOUM, Sabri;萨布里·布卡杜姆;; BOUKADOUM, Sabria;萨布里亚·布卡杜姆;; BOULAI, Callista;卡利斯塔·布赖;; BOULANDI, Lemaye Favitsou;莱马耶·法维特苏·布兰迪;; BOULARES, Habib;哈比卜·布拉雷斯;; BOULOM, Khamthong;坎通·布伦;; BOUM, Pascaline;帕斯卡琳娜·布姆;; BOUMAIZA, Faouzia;法乌齐亚·布迈扎;; BOUMEDIENE, Houari;胡阿里·布迈丁;; BOUN Say;布春;; bound nitrogen;固氮;; bound rate;约束税率;; Boundaries Commission Act, 1967;选区划界委员会法;; boundary agreement;疆界协定划界协定;; Boundary Demarcation Commission;标界委员会;; boundary layer;边界层;; boundary of production;生产界限范围;;范围 Interim Administrative Council;临时行政委员会;IAC; boundary stone;界石;; boundary treaty;疆界条约划界条约界约;; boundary-lines;疆界线边界线界线;; BOUNKOULOU, Benjamin;邦雅曼·本库卢;; BOUPHA, Khamphay;坎平·布法;; BOUR, Jean Michel;让·米歇尔·布尔;; BOURAIMA, Nouridine;努里丹·布雷马;; BOURALEH, Issa Daher;伊萨·达赫尔·布拉莱赫;; BOURGUIBA, Habib;哈比卜·布尔吉巴;; BOURHANE, Abdourazak;阿卜杜拉扎克·布尔汉;; BOURLOYANNIS VRAILAS, Christiane;克里斯蒂安·布洛亚尼斯-弗莱拉斯;; BOURN, John;约翰·伯恩;; Department of Transport and Infrastructure;运输和基础设施管理局;; Bournemouth Branch of the United Nations Association of the UK;联合王国联合国协会伯恩默思分会;; bourqou;bourqou草;; BOUTAVONG, Chacky;乍基·布达冯;; BOUTEFLIKA, Abdelaziz;阿卜杜拉齐兹·布特弗利卡;; BOUTET, Jacques;雅克·布泰;; BOUTROS GHALI, Boutros;布特罗斯·布特罗斯-加利;; BOUTROS, Fouad;福阿德·布特罗斯;; BOUTROS-GHALI, Boutros;布特罗斯·布特罗斯-加利;; BOUTS'KO, Oleksandre M.;奥历山大·布茨科;; BOUTSKO, Aleksandre N.;亚历山大·布茨科;; BOUTSKO, Alexandre N.;亚历山大·鲍乌茨科;; BOUVIER, Leon;莱昂·布维埃;; bouwcentrum;奖学金;; BOUZIRI, Nejib;奈吉卜·布齐里;; BOVEN, Th. C. van;范博芬;; BOVICH, Francine;弗朗辛·博维奇;; bovine spongiform encephalophthy;牛海绵状脑病;BSE; BOVIO, Moran;莫兰·博维奥;; bow mounted sonar;船头声纳;; bow shock;顶头冲击波;; BOWETT, Derek William;德里克·威廉·鲍厄特;; bowl;盆地; 区域;; BOWMAN, Frank;弗兰克·鲍曼;; Bowpipe missile;吹管导弹;; box;[文件中的格式]方框; 框表;; box corer;盒式岩芯钻取器;; Box Principle;盒子原则;; boxed cards;盒装卡片;; Boy Scout's International Bureau;国家童子军总部;BSIB; Boy Scouts Headquarters;童子军总部;; Boy Scouts World Bureau;世界童子军总部;; Boy Scouts' Association;童子军协会;; Boy Scouts' World Bureau;世界童子军总部;BSWB; BOYA, Thomas;托马斯·博亚;; BOYADJIEV, Todor;托多尔·鲍亚吉耶夫;; BOYAS, Bula;布拉·博约斯;; Boycott Apartheid 1989 campaign;1989年抵制种族隔离运动;; boycott classes or schools, to;罢课;; BOYD, Aquilino E.;阿基利诺·博伊德;; 翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 翻译公司translation service 上海翻译公司