翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 declared locations;已宣布的地点;; declared stocks;申报储存;; declination;赤纬; 磁偏角;; decline in ozone;臭氧逐渐减少;; declining balance;余额递减法;; declining balance method;余额递减折旧法;; decoction;煎熬[药剂];; decoctions of opium poppy straw;罂粟草煎剂;; decolonization;非殖民化;; Decolonization Bulletin;非殖民化公报;; Decolonization Commission;非殖民化委员会;; Decolonization Working Group;非殖民化工作组;; decontaminant;净化剂纯化剂;; deconvolution;消褶积;; decoupled testing;去耦试验;; decoupling;退耦; 解耦; 去耦; 脱离;; decoy ship;伪装船;; decrease in accounts receivable;应收款项的减少数;; decreasing taxa;衰落中的生物分类群;; Decree No. 1 for the Protection Of the Natural Resources of Namibia;堡纳米比亚自然资源第1号法令;; Decree of the Enforcement of Obligations Arising from the Resolution on Iraq and Kuwait adopted by the Security Council;关于履行安全理事会就伊拉克与科威特问题通过的决议所产生的义务的法令;; Decree on Natural Resources;自然资源法令;; Decree on the Enforcement of Obligations Arising from the Resolution on Yugoslavia adopted by the Security Council of the United Nations;关于实施联合国安全理事会通过的有关南斯 拉夫的决议所引起义务的法令;; Decree on the Strict Prohibition of Opium Smoking;关于严禁鸦片烟毒的通令;; decree-law;法令;; decriminalization;非刑罪化;; decriminalization of abortion;堕胎非刑罪化;; deculturation;文化萎缩;; deductible tax;可扣除税;; deductible, co-insurance and maximum clauses;可扣除款项、共保和最高款额的条款;; deduction for delayed recruitment or turnover factor;员额延迟聘减数;; deduction for internal reproduction;减去内部复印费;dfir; deductions;减除数扣除额;; deductions where cost of living is lower than at the base;扣减数当地生活费用低于基数;;当地生活费用低于基数 deductions on account of indebtedness;以债务为理由而得到宽减;; deductive reasoning;演绎推理;; deeds and instruments;契约和文书;; deep injection of wastes;废物的深灌注;; Deep Ocean Mining Environmental Study;深洋采矿环境研究深洋环研;DOMES;深洋环研 Deep Ocean Resources Development Co., Ltd.;深海资源开发有限公司;DORD; deep penetration seismic profiling test;深穿透地震剖面勘探;; deep penetration sparker profiling;深穿透电花剖面探测;; Deep Sea Drilling Project;深海钻探计划;DSDP; deep sea system;深海系;; deep sea-bed;深海海底;; Deep Space;深邃空间;; Deep Space Network;深邃空间跟踪网;DSN; deep supporting fire;纵深支援火力;; deep tube-well;深管井;; deep water remote-controlled photographic and television system;深水遥控摄像电视系统;; deep-ocean topography;深海地形;; deep-sea area;深海区域;; deep-sea circulation;深悍流;; deep-sea disposal of wastes;废物的深海倾置;; deep-sea mining;深海采矿;; deep-well injection of hazardous wastes;危险废物的深井灌注;; deep-well programme;挖深井方案;; deeper ocean;深海;; Deepsea Adventure Inc.;深海企业公司;; Deere & Company;迪尔公司;; default judgement;缺席判决;; default of a party;当事一方不履行责任;; defaulting state;违约国;; defect;发现;; defective birth;畸形胎儿;; defective children;身心有缺陷的儿童;; defective of hearing;听觉有缺陷的人;; defective of speech;发音器官有缺陷的人;; defective of vision;视觉有缺陷的人;; defence, the;被告方;; Defence Emergency Regulations;防卫紧急状态条例;; Sum;苏姆;; Defence Emergency Regulations of the British Mandatory Government;英国委任统治政府防卫紧急状态条例;; Defence Advanced Research Projects Agency;国防高级研究计划署;; Defence Agreement;防卫协定;; defence area;防区;; Defence Campaign;抵抗运动;; Defence Commission;防务委员会;; Defence Committee;防务委员会;; defence contract;国防合同;; Defence Counsel;辩护律师;; Defence Department;国防部;; Defence des Enfants;堡儿童协会;; Defence Documentation Centre of Scientific and Technical Information;国防科技情报文献中心国防文献中心;DDC;国防文献中心 Defence expenditure;国防开支;; Defence for Children International;保卫儿童国际;DCI; Defence for Children International Movement;保卫儿童国际运动;; defence forces;国防军;; Defence Forces High Command Council;国防部队最高指挥委员会;; defence in depth;纵深防御;; Defence Intelligence Agency;国防情报局;DIA; Defence Manpower Liaison Committee [South Africa];防卫人力联络委员会;DEMALCOM; defence mobilization;防卫动员;; defence of res judicata;对已决案件的抗辩;; Defence Planning Committee;国防计划委员会;; Defence Policy Information;防务政策情报;; Defence Representatives Group;防务代表小组;; Defence Secretariat;国防部;; defence satellite;防御卫星;; defence satellite communications system;防御卫星通信系统;DSCS; Defence Service;国防处;; defence spending;国防开支;; defence sufficiency principle;足够防御原则;; defence system;防御系统;; Defend America Act;保卫美国法;; defendant;被告;; defendant state;被告;; defense;抗辩;; Defense for Children International Movement;堡儿童国际运动;; Defense for Children International;国际堡儿童协会;DCI; Defense Monitor;国防导报;; defensive alliance;防御同盟;; defensive armament;防御性军备;; defensive barricade;防御性障碍工事;; defensive counter claim;防御性反诉;; defensive operations;防守行动;; defensive position;防御阵地;; defensive strategic nuclear weapon systems;防御性战略核武器系统;; defensive war;防御战;; defensive weapon;防御性武器;; defensively armed merchant ship;武装自卫商船;; Defensor del Pueblo;人民监察员;; deferral and amortization of gains and losses;延期任列并摊销损益;; deferral method;递延方法;; deferral of costs;成本递延;; deferred benefit;递延养恤金;; deferred charge account;递延费用帐;; deferred charges;递延费用;; deferred contributions;递延捐款;; deferred costs;递延费用;递延成本;; deferred debits or credits;递延借项和贷项;; deferred depreciation reserve;递延折旧准备;; deferred development costs;递延发展成本;; deferred expenditure;递延费用;; deferred income;递延收益;; deferred income account;递延收益账户;; deferred income tax;递延所得税;; deferred liability for retirement gratuity;退休金递延负债;; deferred markets;迟销市场;; deferred marriage rate;晚婚率;; deferred payment;延期付款;; deferred payment arrangements;推迟偿付办法; 延期付款办法;; deferred payment plan;延期付款计划;; deferred pension;递延养恤金;; deferred retirement benefits;递延退休金;; deferred taxation;递延税金;; DEFFENBAUGH, Ralston Henry Jr.;小罗尔斯顿·亨利·德芬鲍;; deficiencies;营养不良;; deficiency disease;营养不良症;; deficiency of net sale proceeds over carrying amount;销售收入净额低于账面款额;; deficiency payment;弥补短绌的缴款;; deficit;亏损; 亏空; 赤字; 不足; 亏绌额; 逆差;; deficit balances;尚有赤字; 尚有亏空额;; deficit country;逆差国; 有逆差的国家;; deficit energy exporter;逆差能源输出国;; definition and form;定义和形式;; defined benefit plan;有明确规定的福利计划;; defined contribution approach;有明确规定的缴款办法;; defined percentage;规定百分比;; definition of an area;区域的定义划定界限;; definition and delimitation of outer space;外层空间的定义和定界;; definition and rules of interpretation;定义及解释规则;; Definition of Aggression;侵略定义;; Definition Study also: phase B;拟定研究; B阶段;; definitions, classifications and conventions;定义、分类和惯例;; definitive judgement;确定判决;; definitive recognition;确定的承认;; definitive sentence or judgement;确定宣判或判决;; definitive settlement;彻底解决;; definitive stamp;普通邮票;; definitive text;定本确定文本;; deflated by;乘以....平减指数;; deflating index;缩减指数;; deflation;通货紧缩;; deflationary gap;通货紧缩差距;; deflator;减缩指数; 平减指数;; deflators, GDP;国内生产总值减缩指数;; deflector;折流器;; defoliant;落叶剂脱叶剂;; defoliation;脱叶; 去叶;; deforestation;毁林砍伐森林清除森林;; defy;违抗;; degenerate star;简并星;; degenerative disease;变性疾病;; DEGNI SEGUI, Rene;勒内·德尼-塞吉;; DEGORICIJA, Slavko;斯拉夫科·德戈里奇亚;; degradation;降级降解退化堕落;; degradation and exhaustion of natural resources;自然资源的退化和耗竭;; degradation of water quality;水质退化; 水质下降;; degrading treatment;侮辱人格的待遇; 有辱人格的待遇;; degreaser;脱脂剂; 脱垢剂;; degreasing solvent;脱脂溶剂; 脱垢溶剂;; degree of consanguinity;宗等; 亲族关系程度;; digressive tax;递减税;; DEHLAVI, Samiulla Khan;萨米乌拉·汗·德赫拉维;; dehydration;脱水;; dehydrochloration;脱去氯化氢;; dehydrogenation;脱氢作用;; Dei;十月;; deindustrialization;非工业化;; deinstitutionalization;非养老院化监外教改;; DEISS, Gerhard;格哈德·戴斯;; DEJAMMET, Alain;阿兰·德雅梅;; DEJEAN DE LA BATIE, Herve;埃尔韦·德让·德拉巴蒂;; dejure right;法律上的权利; 根据法律应享有的权利;; DEKANY, Andras;安德拉什·代卡尼;; DEKLERIS, Mike;迈克尔·德克莱里斯;; DEL CANTO, Hernan;埃尔南·德尔坎托;; DEL CORRAL, Roberto;罗伯托·德尔科拉尔;; Del Monte;蒙特公司;; DEL RISCO-GONZALEZ, Luis Ramon;路易斯·拉蒙·德尔里斯科-冈萨雷斯;; DEL ROSARIO-CEBALLOS, Enriquillo;恩里基洛·德尔罗萨里奥-塞瓦略斯;; delay, modification or prevarication;拖延、修改或推诿;; delayed child-bearing;推迟生育;; delayed crediting of;拖延记入;; delayed effect;延迟效应;; delayed growth;延迟的增长;; delayed impact of 1980-1981 growth;1980-1981 年增长的延迟影响;; delayed impact of growth;增长的延迟影响;; delayed marriage;晚婚;; delayed maturity;延迟成熟;; delayed payment;延迟付款;; delayed radiation effects;缓发的辐射影响;; delayed recruitment;延迟征聘;; delayed recruitment factor;递延征聘因素;; delayed support;延迟支援;; delayed-action bomb;延时炸弹;; delays in delivery;推迟移交;; DELCORDE, Raoul;拉乌尔·德尔科德;; DELEBARRE, Michel;米歇尔·德莱巴尔;; delegate-at-large;总代表;; delegates' programme;见习方案;; Delegation a l'amenagement du territoire et a l'action regionale;领土和区域行动管理代表团管理代表团;DATAR;管理代表团 delegation of authority;授权;; delegation of authority for project approval;授权批准项目;; Delegation Station;代表团文件站;; delegation to a conference;出席会议的代表团;; delegation to the Military Staff Committee;出席军事参谋团的军参代表团;; Delegations' Document Station;代表团文件站;; deleguees;区长;; deleterious effect;毒害身心的作用;; deleterious gas;有害气体;; deletion allowances;取消定货的手续费;; deletion of posts;裁撤员额;; DELFOSSE, Michel;米歇尔·德尔福斯;; DELGADO RAMIREZ, Victoria Margarita;维多利亚·玛加丽塔·德尔加多·拉米雷斯;; DELGADO, Charles;夏尔·德尔加多;; DELGADO, Pedro Raul Villagra;佩德罗·劳尔·比利亚格拉· 德尔加多;; Delhi Declaration;德里宣言;; Delhi Declaration of the Education for All Summit of the Nine High Population Developing Countries;九个人口众多的发展中国家普及教育首脑会议德里宣言;; Delhi Declaration on Principles for a Nuclear-Weapon Free and Non-Violent World;创造无核武器和无暴力世界的德里原则宣言;; Delhi Declaration on Strengthening Regional Economic Cooperation in Asia and the Pacific towards the Twenty-first Century;加强亚洲及太平洋区域经济合作迈向二十一世纪德里宣言;; Delhi International Oil Corporation;迪尔希国际石油公司;; Delhi Six;德里六国;; deliberation and decision;审议和决定;; deliberation organ;议事机构审议机构;; deliberation room;议事室;; deliberations;审议意见;; deliberative organs;议事机构;; deliberative vote;普通票;; DELIC, Rasim;拉西姆·德利奇;; delict;违法行为; 轻罪侵权行为;; delicta juris gentium;国际法上的犯罪;; Deligati Apost;教皇使节;; delimitation of maritime boundaries;海洋界限的划定;; Delincuente Terrorista;恐怖主义犯罪分子;DDTT; delinquency juvenile;少年犯罪;; delinquent child;犯罪儿童;; deliver;递交; 投递;; delivered of award;裁决的送达;; delivered programme;已执行方案;; delivered to the addresser personally;当面递交收件人;; deliveries;交货;; delivery;运送发放分娩生产;; delivery assistance;分娩协助;; delivery by component;按构成部分分列的交付情况;; delivery capacity of the executing agencies;执行机构的交付能力;; delivery care;接生护理分娩护理;; delivery cost;运送费用; 交付费用;; delivery date;交货日期;; delivery of assistance;提供援助;; delivery of health care;提供保健;; delivery of programme;交付方案;; delivery of technical assistance;技术援助交付额;; delivery of the programme;交付方案;; delivery performance;交付情况;; delivery rate;交付率;; delivery system;[人口问题]提供系统; [导弹等]运载系统;; delivery targets;执行目标;; delivery technology;接生技术;; delivery vehicles;运载工具;; delivery verification certificate;运送核查证书;CVE; delivery verification certification;运送核查证书;CVE; DELL, Sidney;西德尼·德尔;; DELLIMORE, Myron E.;迈伦·爱德华特·德利莫尔;; DELON, Francis;弗朗西斯·德隆;; Delorazepam;地洛西泮;; DELPECH, Marcelo E. R.;马塞洛·德尔佩奇;; DELPECH, Robert;罗贝尔·德尔佩什;; Delphi Panel;特尔斐小组;; DELPHINE, Tsanga;昌加·德尔菲娜;; delta modulation;△-调制;; Delta Steamship Lines;德尔塔航运公司;; delta wing aircraft;三角翼飞机;; DELVALLE, Eric Arturo;埃里克·阿图罗·德尔瓦列;; DEM;德国马克;DEM; DeMAGALHAES, Enaldo Camaz;埃纳尔多·卡马斯·德马加良斯;; demand assignment;按需分配;; demand deposit;活期存款;; demand draft;汇票;D/D; demand for and supply of opiates for medical and scientific purposes;医疗和科学用途鸦片剂的需求和供应;; demand forecast;需求预测;; demand management;需求管理;; demand management policy;需求管理政策;; demand reduction;减少需求;; Demand Reduction Section;减少需求科;; demand reduction strategy;减少需求战略;; Demand Reduction Task Force;减少需求工作队;; demand shift inflation;需求变化引起的通货膨胀;; Demand-Assigned Multiple Access/Single Channel per Carrier;需求分配多通路/每一载波使用单一频道;DAMA/SCPC; demand-shift inflation;需求变化引起的通货膨胀;; demands of home;家务;; demasculinization;男性特征消失;; DEMBINSKI, Ludwik;卢德维克·登宾斯基;; DEMBO, Antonio;安东尼奥·德姆博;; DEMBRI, Mohamed Salah;穆罕默德·萨拉赫·德姆布里;; DEMBSKI, Juergen;于尔根·登布斯基;; DEME, Mamadou;马马杜·德梅;; demersal fish;底栖鱼;; demersal resources;底鱼资源;; demersal stocks;底层鱼类种群;;种群 demethylcodeine;去甲可待因;; DEMICHELLI, Alberto;阿尔维托·德米切利;; demilitarization;非军事化;; demilitarization of Sarajevo;萨拉热窝非军事化;; demilitary zone;非军事地带;; DEMIN, Alexander B.;亚历山大·德明;; DEMIN, Valeri;瓦列里·德明;; Deminex Ges Deutsche Erdolver-Sorgungs Gesellschaft MBH;德国矿物油勘探公司;; DEMIREL, Suleyman;苏莱曼·德米雷尔;; DEMIROK, Gursel;居尔塞尔·代米罗克;; DEMITROS, Yoftahe;尤夫塔黑·德米特罗斯;; Panel on Universal Access to Information and Informatics for Human Development;普遍利用信息和信息学促进人类发展问题小 组;; demobilization;复员;; Demobilization and Reintegration Office;复员和重返社会办事处复员办事处;DRO;复员办事处 Democracy, Governance and Citizens' Participation Facility;民主、施政和公民参与融资;; Democrat Youth Community of Europe;欧洲民主青年社团;DEMYC; Democraten '66;六六年民主党;D'66; Democratic Alliance;民主联盟;; Democratic Anti-Repression Front;反镇压民主阵线;; democratic centralism;民主集中制;; Democratic Centre Union;民主中间派联盟;; Democratic Coalition of Mozambique;莫桑比克民主联盟莫民盟;CDM;莫民盟 DAOUDI, Riad;里亚德·达乌迪;; MOMTAZ, Djamchid;贾姆契德·蒙塔兹;; THIAM, Cheikh Tidiane;谢赫·蒂迪安·蒂亚姆;; Democratic Cooperative Development Party;民主合作开发党;; Democratic Front for the Liberation of Palestine;解放巴勒斯坦民主阵线民阵;DFLP;民阵 Democratic Front for the Reunification of the Fatherland;祖国统一民主主义战线;DFRF; Democratic Front of Albania;阿尔巴尼亚民主阵线;; democratic institutions;民主体制;; Democratic Kampuchea;民主柬埔寨;; Democratic Kampuchea party;民主柬埔寨方面;; Democratic Movement for Change;争取民主改革运动;DKP; Democratic Nationalist Organization;民族主义者民主组织;ORDEN; Democratic Organization of the Women of Iran;伊朗民主妇女组织;; Democratic Party for British Gibraltar;英属直布罗陀民主党;; Democratic Party of Virgin Island;维尔京群岛民主党民主党;DPVI;民主党 Democratic People's Republic of Korea;朝鲜民主主义人民共和国朝鲜;DPRK;朝鲜 democratic pluralism;民主多元主义;; Democratic Popular Front for the Liberation of Palestine;解放巴勒斯坦民主人民阵线;; democratic process;民主程序;; Democratic Rally;民主大会党;; Democratic Reform Movement;民主改革运动;; Democratic Republic of Afghanistan;阿富汗民主共和国;DRA; Democratic Republic of East Timor;东帝汶民主共和国;; Democratic Republic of Vietnam;越南民主共和国;; Democratic Republican Movement;民主共和运动;; Democratic Republican Party;民主共和党;; Democratic Reunification Party;民主统一党;; Democratic Revolutionary Front;革命民主阵线;; Democratic Russia;民主俄罗斯;; Democratic Turnhalle Alliance;图尔恩哈勒民主联盟图尔恩哈勒民盟;DTA;图尔恩哈勒民盟 Democratic Turnhalle Alliance Van Namibia;纳米比亚图尔恩哈勒民主联盟;; Democratic Union of the Malian People;马里人民民主联盟;UDPM; Democratic Unionist Party;联合民主党;; Democratic Women's League;民主妇女联合会民主妇联;DFD;民主妇联 Democratic Women's League of Germany;德国民主妇女联合会;DFD; Democratic Yemen;民主也门;; Democratic Youth Community of Europe;欧洲民主青年社团;; Democratic Youth Party;民主青年党;; democratization of international relations;国际关系民主化;; demodulator;调解器;; demographic analysis;人口分析;; Demographic Analysis Officer;人口分析干事;; Demographic and Health Survey Programme;人口和保健调查方案;DHS; Demographic and Health Surveys;人口与健康调查;DHS; Demographic and Social Statistics Branch;人口和社会统计处;DSSB;人口社会处 Demographic and Social Statistics Database;人口和社会统计数据库人社数据库;DSSD;人社数据库 Demographic and Social Statistics Section;人口和社会统计科;; demographic and statistical maps;人口和统计图表;; Demographic and Vital Statistics Report;人口和人口统计报告;; demographic assumptions;人口假定;; demographic behaviour;人口行为人口现象;; demographic census;人口普查;; demographic composition;人口组成;; demographic condition;人口条件;; demographic data;人口数据; 人口资料;; demographic dynamics;人口动态;; demographic goal;人口目标;; Demographic Health Surveys;人口保健调查;; demographic indicator;人口指标;; demographic model;人口模型;; demographic parameters;人口统计参数;; demographic potential;人口潜力;; demographic process of growth and decrease;人口增减过程;; demographic situations;人口状况;; demographic statistics;人口统计;; demographic structure;人口结构;; demographic survey;人口调查;; demographic target-setting;制定人口统计指标;; demographic training;人口统计训练;; demographic transition;人口过渡; 人口转变;; demographic transition theory;人口过渡论;; demographic trends;人口趋势;; demographic variables;人口变数;; Demographic Yearbook;人口学年鉴;; demography;人口学;; Demography, Population and Development Review;人口统计、人口与发展评论;; Demokraatlik Partei;民主党;; Demokratichesky Soyuz;民主联盟;; Demokratiese Kop [Namibia];民主党;; demolition of building;拆除费;; demonstrated non-compliance;明显违约行为;; demonstration engineer;示范工程师;; demonstration plant;示范工厂;; demonstration project;示范项目;; Demonstration projects in the field of the environment;环境领域的示范项目;; demonstrative project;示范项目;; Democratic Popular Front;民主人民阵线;; Den Bosch Declaration on Sustainable Agriculture and Rural Development;登博施可持续农业和农村发展宣言;; Den Danske Bank;丹麦银行;; DEN UYL, J.M.;约·登厄伊尔;; denationalization;开除国籍剥夺国籍丧失国籍非国有化;; denature;变性;; DENDEGO, Bene;贝内·登德戈;; dendrochronology;树木年代学;; dendroclimatology;年轮气候学;; DENEGRI, Felix;费利克斯·德内格里;; DENG, Kunshan;邓昆山;; DENG, Sanrui;邓三瑞;; DENG, Achol;阿乔尔·登;; DENG, Francis;弗朗西斯·登;; DENG, Pufang;邓朴方;; DENG, Shuchu;邓述初;; dengue haemorrhagic fever;登革热出血热;;出血热 dengue fever; dengue breakbone fever;登革热;; DENGUET, Alexandre;亚历山大·当盖;; denial;否定; 否认;; denial of justice;拒绝司法;; DENIAU, Jean-Francois;让-弗朗索瓦·德尼奥;; DENISOV, Aleksandr Vassilievich;亚历山大·瓦西里耶维奇·杰尼索夫;; denitrifying agent;脱硝剂; 反硝化剂; 脱氮剂;; BALOGUN, Hairat A.;海拉特·巴洛冈;; BEERENBOOM, H.;贝伦博姆;; KOECHLER, Hans;汉斯·克希勒;; denitrification;脱硝作用; 反硝化作用; 脱氮作用;; denitrogenation;脱氮作用;; denizen;1 客民外籍居民 [国际法] 2 外来种 [植物];; DENKOVA-TENEVA, Olga Pavlova;奥尔加·帕夫洛娃·登科瓦-特内瓦;; Denktas-Makarios Framework Agreement of 12 Feb. 1977;1977年2月12日登克塔什--马卡里奥斯框架 协定;; DENKTASH, Rauf;拉乌夫·登克塔什;; Denmark;丹麦;; DENNIS, Cecil;塞西尔·丹尼斯;; DENNIS, Francis A.;弗朗西斯·丹尼斯;; DENNIS, Remongar;雷芒加尔·丹尼斯;; denominated in foreign currency;用外币标价;; denomination;面额;; denunciation of convention;退约; 宣告废止公约;; denoxing;消除氮的氧化物;; Denpasar Declaration on population and Development;登巴萨人口与发展宣言;; density;密度;; density current;密度流;; density dependent process;密度从属过程;; density index;密度指数;; density of canopy;树冠覆盖密度;; density of population;人口密度;; density slicer;密度分割器;; density slicing;密度分割;; density thresholding;密度临界值;; dental clinic;牙科诊所;; dental health;牙科保健;; dental insurance;牙医保险;; Dentsu Inc.;电通公司;; denuclearization;非核化;; denuclearized zone;非核化区;; denunciation;指控;; denutrition;营养不良;; deoxyribonucleic acid;脱氧核糖核酸;DNA; depackage;分项交易;; department;省;; Department for Development Support and Management Services;发展支助和管理事务部发展支管部;DDSMS;发展支管部 Department for Disarmament Affairs;裁军事务部裁军部;DDA;裁军部 Department for Economic and Social Information and Policy Analysis;经济及社会信息和政策分析部经社分析部;DESIPA;经社分析部 department for foreign affairs;外交部;; Department for Humanitarian Affairs;人道主义事务部;; Department for Industrial Promotion, Consultations and Technology;工业促进协商技术部;IPCT; Department for Interdisciplinary Research, Analysis, Programmes and Plans for Development;促进发展的多学科研究、分析、方案和计划部;; Department for Policy Coordination and Sustainable Development;政策协调和可持续发展部协调发展部;DPCSD;协调发展部 Department for Political and General Assembly Affairs and Secretariat Services;政治和大会事务及秘书处服务部;; Department for Programme and Project Development;方案项目开发部;PPD; Department for Special Political Questions, Regional Cooperation, Decolonization and Trusteeship;特别政治问题、区域合作、非殖民化和托管部;SPQRCDT; Department for Supervision of Courts and Prosecutors;司法机构监察司;; Department for Supervision of Officials and Employees;政府官员雇员监察司;; Department for Technical Cooperation for Development;技术合作促进发展部 技合部;UNDTCD;技合部 Department for the Advancement of Women;提高妇女地位事务局;; Department for the Affairs of the Occupied Homeland;被占领家园事务部;; Department for the Improvement of Maize;玉米改良部;; Department for the Prevention and Combat of National Disasters;防灾救灾部;DPCCN; Department of Administration;行政部;DA; Department of Administration and Management;行政和管理事务部行管部;DAM;行管部 Department of Administration and Management, Office of the Under-Secretary-General;主管行政和管理事务部副秘书长办公室 行管部/副秘书长办公室;AM/USG;行管部/副秘书长办公室 Department of Administration, Finance and Management;行政、财政和管理事务部行财管部;AFM;行财管部 Department of Agriculture;农业部;; Department of Average Adjustment;海损理算处;; Department of Bantu Administration and Development;班图行政和发展部;; Department of Census and Statistics;人口普查和统计司;; Department of Chief Minister and Development Administration;首席部长和发展管理部;; Department of Civil Registry and Identity;公民登记和识别司;; Department of Coloured Relation and Rehoboth Affairs;有色人关系和雷霍博特事务部;; Department of Commerce;商业部;; Department of Commerce, U.S.;美国商务部;; Department of Community Development;社区发展部;; Department of Community Health, Berzeit University;贝尔泽特大学社区卫生系;; Department of Conference Services;会议事务部;DCS; Department of Confidential Affairs;机密事务司;; Department of Continental Shelf and Sea/Ocean Mineral Resources;大陆架和海洋矿物资源司;; Department of Defence;国防部;; Department of Defence Administration;国防局;; Department of Development Support and Management;发展支助和管理部发展支管部;DDSMS;发展支管部 Department of Development Support and Management Services;发展支助和管理事务部发展支管部;DDSMS;发展支管部 Department of Economic Affairs and Planning;经济事务与规划部;; Department of Economic and Social Affairs;经济和社会事务部经社部;DESA;经社部 Department of Economic and Social Development;经济和社会发展部经社发展部;DESD;经社发展部 Department of Economic and Social Information;联合国经济和社会资料部经社资料部;DESI;经社资料部 Department of Economic and Social Information and Policy Analysis;经济及社会资料和政策分析部;; Department of Economic Cooperation and Development;经济合作和发展部;; THABIT, Robert W.;罗伯特·塔比特;; Department of Economic Development;经济发展部;; Department of Environment;环境部;; Department of External Finance;外事财务司;; Department of External Relations;对外关系部;; Department of External Relations, Public Information, Language and Documentation;对外联络新闻语文文件服务部;EPL; Department of Family Affairs and Minors;家庭事务和少年儿童司;; Department of Field Operation;野战部;; Department of Field Operations of the NADK;民柬国民军野战部;; Department of General Affairs and Information;一般事务及新闻司;; Department of Human Rights;人权司;; Department of Humanitarian Affairs;人道主义事务部人道部;DHA;人道部 Special Session of the General Assembly "Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-four century";"2000年妇女:二十一世纪两性平等、发展与 和平"大会特别会议;; Department of Indigenous Affairs;土著事务司;; Department of Industrial Operations;工业业务部;IO; Department of Industrial Promotion, Consultations and Technology;工业推广、协商和技术部;; Department of Information and Extension Services;新闻和推广事务部;; Department of International Economic and Social Affairs;国际经济和社会事务部经社事务部;DIESA;经社事务部 Department of International Trade and Economic Affairs;国际贸易和经济事务司;DITEA; Department of Investigation and Research;调查和研究部;; Department of Justice;司法部;; Department of Labour;维尔京群岛劳工处;; Department of Land and Settlement;土地和垦殖部;; Department of Maori Affairs;毛利人事务部;; Department of NBC Defence;核生化防卫处;; Department of Nuclear Energy and Safety;核能和安全部;; Department of Peace Operations;和平行动部;DPO; Department of Policy Coordination and Sustainable Development;政策协调和可持续发展部协调发展部;DPCSD;协调发展部 Department of Political Affairs;政治事务部政治部;DPA;政治部 Department of Political Affairs I;第一政治事务部;; Department of Political Affairs II;第二政治事务部;; Department of Political Affairs, Trusteeship and Decolonization;政治事务、托管和非殖民化部;DPATD; Department of Political and Security Council Affairs;政治和安全理事会事务部;DPSCA; Department of Press and Information;新闻司;; Department of Price and Monopoly Control;价格和垄断控制司;DPMC; Department of Public Information/United Nations Development Programme Understanding for Rationalizing United Nations Field Representation;新闻部/联合国开发计划署关于使联合国外地 代表合理化的谅解;; Department of Public Works;公共工程部;; Department of Regional Development;区域发展部;; Department of Relief Services;救济工作部;; Department of Research and Isotopes;研究和同位素部;; Department of Safeguards;安全保障部;; Department of Science and Technology;科学和技术部;DST; Department of Social Development and Home Affairs;社会发展和内政部;; Department of Social Protection;社会堡司;; Department of Social Services;社会服务司;; Department of Space;空间部;; department of state;国务院;; Department of State Property;国家财产部;; Department of Studies;研究部;; Department of Survey and Land Information;测量和土地资料部;; Department of Technical Cooperation;技术合作部;; Department of Technical Cooperation for Development;技术合作促进发展部技合部;DTCD;技合部 Department of the Environment;环境部;; 翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 翻译公司translation service 上海翻译公司