翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 Federation of African Consultants;非洲顾问联合会;FECA; Federation of African Media Women;非洲媒体妇女联合会媒体妇联;FAMW;媒体妇联 Federation of African Medical Student Associations;非洲医科学生协会联合会;FAMSA; Federation of African National Insurance Companies;非洲国家保险公司联合会;FANAF; Federation of African Women Entrepreneurs;非洲女企业家联合会;FAWE; Federation of African Workers in France;法国非洲工人联合会;FETAF; Federation of Afro-Asian Insurances and Reinsurances;亚非保险业和再保险业联合会 亚非保险联合会;FAIR;亚非保险联合会 Federation of Afro-Asian Insurers and Reinsurers;亚非保险业和再保险业联合会;FAIR; Federation of American Controlled Shipping;美国控制航运联合会;FACS; Federation of Arab Agricultural Labourers;阿拉伯农业工人联合会;FEANI; Federation of Arab Economists;阿拉伯经济学家联合会;; Federation of Arab Engineers;阿拉伯工程师联合会;FAE; Federation of Arab Journalists;阿拉伯记者联合会;FAJ; Federation of Arab News Agencies;阿拉伯通讯社联盟;; Federation of Arab Republics;阿拉伯共和国联邦;; Federation of Arab Scientific Research Councils;阿拉伯科学研究理事会联合会科研联会;FASRC;科研联会 Federation of Arab Teachers;阿拉伯教师联合会;FAT; Federation of Arab Travel Agents' Association;阿拉伯旅游公司联合会;FATAA; Federation of Arab-Islamic International Schools;阿拉伯-伊斯兰国际学校联合会;; Federation of ASEAN Shippers Councils;东盟承运商理事会联合会;; Federation of ASEAN Shippers' Councils;东盟托运人理事会联合会;FASC; Federation of Asian and Oceanian Biochemists;亚洲和大洋洲生物化学家联合会;FAOB; Federation of Asian Bishops' Conferences;亚洲主教会议联合会;FABC; Federation of Asian Chemical Societies;亚洲化学学会联合会;; Federation of Asian Nutrition Societies;亚洲营养协会联合会;FANS; Federation of Asian Pharmaceutical Association;亚洲制药学协会联合会;FAPA; Federation of Asian Veterinarian Associations;亚洲兽医协会联合会;FAVA; Federation of Asian Women's Associations;亚洲妇女协会联合会;FAWA; Federation of Associations of Former International Civil Servants;退职国际公务员协会联合会 退职公务员协联;FAFICS;退职公务员协联 Federation of Associations of Technicians in the Paint, Varnishes, Enamels, and;欧洲大陆油漆、清漆、搪瓷和油墨技师协会联合会;FATIPEC; Federation of Associations of Women in Business;商界妇女协会联合会;; Federation of Astronomical and Geophysical Services;天文学和地球物理学机构联合会;FAGS; Federation of Austrian Industrialists;奥地利工业家联合会;; Federation of Bosnia and Herzegovina;波斯尼亚和黑塞哥维那联邦;; Federation of Boy Scouts;男童军联合会;; Federation of Business and Professional Women;商业及专业妇女联合会;; Federation of Central American Chambers of Commerce;中美洲工业生产社团联合会;FECAICA; Federation of Central American Development Foundations;中美洲发展基金联合会;; Federation of Central American Indian Nations;中美洲印第安民族联合会;; Federation of Central American University Students;中美洲大学生联合会;FEUCA; Federation of Chambers of Commerce and Industry;工商会联合会;; Federation of Civil Servants;公务员联合会;; Federation of Coffer Growers of Central America-Mexico-Caribbean;中美洲墨西哥加勒比海咖啡种植业联合会;; Federation of Commodity Associations;商品协会联合会;FCA; Federation of Commonwealth Chambers of Commerce;英联邦商会联合会;; Federation of Cuban Women;古巴妇女联合会;; Federation of Danish Industries;丹麦工业联合会;; Federation of European Accountants;欧洲会计师联合会;FEE; Federation of European Aerosol Associations;欧洲烟雾剂协会联合会;FEA; Federation of European Banks;欧洲银行联合会;; Federation of European Bearing Manufacturers Associations;欧洲轴承制造商协会联合会;; Federation of European Biochemical Societies;欧洲生物化学学会联合会;FEBS; Federation of European Chemical Merchants;欧洲化学商联合会;; Federation of European Chemical Societies;欧洲化学学会联合会;; Federation of European Coffee Roasters' Associations;欧洲咖啡烘烤商协会;EUCA; Federation of European Coin-Machine Associations;欧洲造币机协会联合会;EUROMAT; Federation of European Connective Tissue Societies;欧洲结缔组织学会联合会;FECTS; Federation of European Credit Reporting Organizations;欧洲信贷报表组织联合会;FECRO; Federation of European Industrial Cooperative Research Organizations;欧洲工业合作研究组织联合会;FEICRO; Federation of European Industrial Editors Associations;欧洲工业编辑协会联合会;FEIEA; Federation of European Laboratory Animal Science Associations;欧洲实验动物科学协会联合会;FELASA; Federation of European Manufacturers of Friction Materials;欧洲摩擦材料制造商联合会;; Federation of European Microbiological Societies;欧洲微生物学会联合会;FEMS; Federation of European Petroleum Equipment Manufacturers;欧洲石油设备制造商联合会;FEPEM; Federation of European Rope and Twine Industries;欧洲粗绳和细绳工业联合会绳索工联;EUROCORD;绳索工联 Federation of European Wholesale and International Trade Associations;欧洲批发商和国际贸易协会联合会;FEWITA; Federation of European Window Manufacturers' Associations;欧洲橱窗制造商协会联合会;FAECF; Federation of Evangelical Churches;福音教会联合会;; Federation of Fairs and Exhibitions in Benelux;比、荷、卢三国博览会和展览会联合会;; Federation of German Trade Unions;德国工会联合会;DGB; Federation of Independent Unions;独立工会联合会;; Federation of Indian Chambers of Commerce and Industry;印度工商会联合会;FICCI; Federation of Indian Export Organizations;印度出口组织联合会;; Federation of Industrialists;工业家联合会;; Federation of International Arab Islamic Schools;国际阿拉伯伊斯兰学校联合会;; Federation of International Civil Servants' Associations;国际公务员协会联合会公务员协联;FICSA;公务员协联 Federation of International Football Associations World All-Star Game;国际足球协会联合会世界明星赛;; Federation of International Furniture Removers;国际家具搬运业联合会;FIDI; Federation of International Music Competition;世界音乐竞赛联合会;FCIM; Federation of International Poetry Associations;国际诗歌协会联合会;FIPA; Federation of International Tourism Exhibitions;国际旅游展览会联合会;; Federation of Irish Societies in Britain;英国爱尔兰族协会联合会;; Federation of Islamic Associations in the United States and Canada;美加伊斯兰协会联合会;; Federation of Jewish Communities of Central America and Panama;中美洲和巴拿马犹太侨社联合会;FEDECO; Federation of Jewish Women's Organizations;犹太妇女组织联合会;; Federation of Labour Unions;工会联合会;; Federation of Latin American Journalists;拉丁美洲新闻工作者联合会;FELAP; Federation of National Associations of Forwarding Agents of Latin America and the;拉丁美洲及加勒比全国运输代理商公会联合会;ALACAT; Federation of National Associations of Ship Brokers and Agents;各国船舶经纪人和代理商协会联合会;FONASBA; Federation of National Committees in the International Christian Youth Exchange;国际基督教青年交流全国委员会联合会;; Federation of National Representations of the Experiment in International Living;国际生活实验国家代表联合会;; Federation of Nordic Commercial Agents;北欧商务代理人联合会;; Federation of Norwegian Industries;挪威工业联合会;; Federation of Portugal and Africa;葡非联邦;; Federation of Pro-Independence Student;拥护独立学生联盟;FEPI; Federation of PTA Chambers of Commerce and Industry;东南非优惠贸易区工商会联合会;; Federation of Rural Women of Honduras;洪都拉斯农村妇女联合会;; Federation of Scandinavian Paint and Varnish Technologists;斯堪的纳维亚油漆技术员联合会;SLF; Federation of South African Cultural Organizations;南非文化组织联合会;FOSACO; Federation of South African Trade Unions;南非工会联合会;FOSATU; Federation of Synagogues of South Africa;南非犹太教堂联合会;; Federation of Teachers Organization of Central America;中美洲教师组织联合会;FOMCA; Federation of the Arab Red Cross and Red Crescent Organizations;阿拉伯红十字会和红新月会联合会;; Federation of the Asian Master Tailors;亚洲裁缝师傅联合会;; Federation of the Bosniacs and Croats;波什尼亚克人和克罗地亚人联邦;; Federation of the European Dental Industry;欧洲牙科工业联合会;FIDE; Federation of Twine, Cordage and Rope Manufacturers of Western Europe;西欧绳索制造商联合会;FIDUROP; Federation of Universities of Central America and Panama;中美洲和巴拿马大学联合会;FUPAC; Federation of University Students of Uruguay;乌拉圭大学生联合会;FEUU; Federation of West African Manufacturers Associations;西非制造商协会联合会西非制造商协联;FEWAMA;西非制造商协联 Federation of Western European Rope and Twine Industries;西欧缆绳和网丝工业联合会;; Federation of Women Zionists;犹太复国主义妇女联合会;; Federation of Yemen Industries;也门工业联合会;; Federation of Young European Employers;欧洲青年雇主联合会;FJCEE; Federation Republic of Koryo;高丽联邦共和国;; Federazione di Organismi Christiani di Servizio Internazionale Volontario;国际志愿服务基督教组织联合会;; Federico Santa Maria University of Technology;费德里科圣玛利亚技术大学;; Fedetation of Arab Agricultural Workers;阿拉伯农业工人联合会;FAAW; FEDOTOV, Yuri Victorovich;尤里·维克托罗维奇·费多托夫;; FEDSWA;费兹瓦财团;FEDSWA; fee;收费; 手续费; 规费;; fee simple;无条件继承的不动产权;; fee tail;指定继承人继承的不动产权;; Fee-charging Employment Agencies Convention Revised, 1949;1949年收费职业介绍所公约修订本;; feed;给料; 进料;; feed autoclaves;供料釜;; feed distribution;饲料分配;; feed material;进料;; feed milling;饲料粉碎;; feed preparation systems;供料准备系统;; feed systems;供料系统;; feed technology;饲养技术;; feed-stock;送入机器或加工厂的原料;; feedback;反馈; 回授;; feedback control;反馈控制;; feedback effect;反馈效果;; feedback information;反馈资料;; feeder road systems;道路支线系统;; feeder school;附属学校;; feeder service;支线服务;; feeding;觅食;; feeding programme;喂养方案[婴儿]; 供餐方案[难民等];; feeding station;喂养站[婴儿]; 供餐站[难民等];; feeding stations for saddle-stitcher;钢丝钉书输页机;; feedlot;饲养圈; 饲养场;; feeds of TV and radio;资料;; feedstock;原料;; fees and charges;规费和手续费;; freight/duties and taxes;运费/关税和税金;; FEISSEL, Gustave;古斯塔夫·费塞尔;; FEJIC, Goran;戈兰·费伊奇;; FELBER, Rene;雷内·费尔伯;; Felder House felderhaus;费尔德尔大厦;; feldscher;医疗助理人员;; FELICIANO, Florentino P.;弗洛伦蒂诺·费利西亚诺;; FELICKI, Jan;扬·费利茨基;; FELIX-PAGANON, Jean;让·费利克斯-帕加农;; FELLI, Roger Joseph;罗杰·约瑟夫·费利;; felling cycle;采伐周期; 轮伐期;; felling rights;林业采伐权;; fellow;研究金学员; 受训人员;; fellows;研究员;; fellowship;研究金; 奖助金; 研究工作;; Fellowship and Training Opportunities Offered Within the Framework of the United Nations Space Applications Programme;联合国空间应用方案提供的研究金和训练 机会手册;; Fellowship and Training Section;研究金和训练科;; fellowship awards;提供的研究金名额;; fellowship component;奖助金部分;; fellowship nomination form;研究金人选提名表;; Fellowship Payment Unit;研究金出纳股;; Fellowship Programme;研究金方案;; Fellowship Programme in International Law;国际法研究金方案;; Fellowship Programme in Peacemaking and Preventive Diplomacy;建立和平和预防性外交研究金方案;; Fellowship Section;研究金科;; fellowship variance account;研究金差异帐;; Fellowship, Training and Advisory Services Programme;研究金、训练和咨询事务方案;; fellowship-holders;享受研究金人员;; felony;重罪,重刑罪;; female circumcision;女性割礼;; female education;妇女教育;; female excision;阴蒂切开术;; female foeticide;堕除女胎;; female genital mutilation;对女性生殖器官的残害; 切割女性生殖器官;FGM; female germ sells;雌性生殖细胞;; female headship;女户主;; female headship of household;女户主;; female identity card;女性身份证;; female infanticide;溺杀女婴;; female literacy;妇女识字;; female maintained households;女性维持的住户;; female occupations;女性职业;; female participants;女性参与人;; female poverty;妇女贫穷;; female sexual slave trade;贩卖妇女作为性奴隶;; female sterilization;女性绝育;; female student drop-out rates;女生退学率;; female-controlled barrier method;女性控制的阻隔避孕法;; female-headed household;女性为户主的家庭女户主家庭;; female-maintained households;女性维持的家庭;; feminine militancy;女权激进主义;; feminist movement;女权运动;; feminization of development;妇女日益参与发展;; feminization of employment;就业的女性人数日增;; feminization of poverty;贫穷妇女人数日增;; Femmes pour la Paix;妇女和平协会;; fenadrops;芬那滴剂;; Fencamfamin;芬坎法明;; Fencamfamin hydrochloride;盐酸芬坎法明;; fencamfamine;芬樟胺;; fenced area of Varosha;瓦罗沙围区;; FENDRICK, Reed Jackson;里德·杰克逊·芬德里克;; FENECH ADAMI, Edward;爱德华·费内奇-阿达米;; Fenetylline;芬乙茶碱;; Fenetylline hydrochloride;盐酸芬乙茶碱;; FENG, Cui;冯淬;; FENG, Nailin;冯乃林;; FENG, Youjun;冯幼军;; fenitrothion;杀螟松;; Fenproporex;芬普雷司;; Fenproporex diphenylacetate;芬普雷司二苯乙酸盐;; Fenproporex hydrochloride;盐酸芬普雷司;; Fenproporex-resinate;芬普雷司树脂酸盐;; FENRICK, William J.;威廉·芬里克;; Fentanyl;芬太尼;; Fentanyl citrate;枸椽酸芬太尼;; FEP;氟化乙丙烯; 氟化乙烯-丙烯;FEP; foreign economic interests;外国经济利益集团;; Feria International de Aire;国际航空展览会国际空展;FIDA;国际空展 FERJANI, Giuma I.;吉乌马·费尔贾尼;; FERJANI, Ramadan S.;拉马丹·费尔贾尼;; FERM, Anders;安德斯·弗姆;; German Marshall Fund;德国马歇尔基金;; fermentation;发酵;; fermentation alcohol;发酵酒精;; fermented cocoa;发酵可可;; Fermi National Accelerator Laboratory;弗米国家加速器实验室弗米实验室;Fermilab;弗米实验室 FERNANDES PEREIRA, Manuel Tomaz;曼努埃尔·托马斯·费尔南德斯·佩雷拉;; FERNANDES PITA, Rafael;拉菲尔·费尔南德斯·皮塔;; FERNANDES, Alarico;阿拉里科·费尔南德斯;; FERNANDES, Gil;吉尔·费尔南德斯;; FERNANDES, Jonas Mario;若纳斯·马里奥·费尔南德斯;; FERNANDES, Pedro;佩德罗·弗尔南德斯;; FERNANDEZ CACERES, Jose Maria;何塞·玛丽亚·费尔南德斯·卡塞雷斯;; FERNANDEZ de GURMENDI, Silvia A.;西尔维娅·费尔南德斯·德古尔门迪;; FERNANDEZ ESTIGARRIBIA, Jose Felix;何塞·费利克斯·费尔南德斯·埃斯蒂加里维亚;; FERNANDEZ MAROTO, Leoncio;莱昂西奥·费尔南德斯·马罗托;; FERNANDEZ ORDONEZ, Don Francisco;弗朗西斯科·费尔南德斯·奥多涅斯;; FERNANDEZ RUBIO, Elia Garcia;埃利亚·加西亚·费尔南德斯·鲁维 奥;; FERNANDEZ, Abelardo Moreno;阿韦拉多·莫雷诺·费尔南德斯;; FERNANDEZ, Abelardo MORENO-;阿韦拉多·莫雷诺-费尔南德斯;; FERNANDEZ, Gabriel;加布里埃尔·费尔南德斯;; FERNANDEZ, Jose Andres Oteyza;奥德萨·费尔南德斯;; FERNANDEZ, Jose Maria;何塞·玛丽亚·费尔南德斯;; FERNANDEZ, Jose U.;何塞·费尔南德斯;; FERNANDEZ, Natalio;纳塔略·费尔南德斯;; FERNANDEZ-PITA, Rafael;拉菲尔·费尔南德斯-皮塔;; FERNANDO Jaramillo, Luis;路易斯·费尔南多·哈拉米略;; FERNANDZ ORDONEZ, Francisco;弗朗西斯科·费尔南德斯· 奥多涅斯;; FERNANDZ, Gabriel N.;加布里埃尔·费尔南德斯;; FEROUKHI, Taous;塔乌斯·费鲁基;; FERRABOSCHI, Piero;皮埃罗·费拉博斯基;; Ferranti International;费兰蒂国际公司;; FERRARI BRAVO, Luigi;路易吉·费拉里·布拉沃;; FERRARI, Amilcar F.;阿米卡尔·费拉里;; FERRARIN, Lorenzo;洛伦佐·费拉林;; FERREIRA, Maria de Jesus;玛丽亚·德热苏斯·费雷拉;; FERRER-VIEYRA, Enrique;恩里克·费雷尔-维埃拉;; ferret scout car;侦察车;; ferric chloride;氯化铁;; FERRIER, Johan;约翰·费里埃;; ferrocement;钢筋水泥;; ferromanganese nodules;铁锰结核;; ferry service;轮渡服务;; FERTEKLIGIL, Birnur Emine;比尔努尔·埃明·费尔特克利吉尔;; fertile material;增殖性物质;; fertility;生育力;; Fertility and Family Planning Section;生育率和计划生育科;FFPS;计生科 fertility decline;生育率下降;; fertility level;生育率水平;; fertility management;节制生育力;; fertility rate;生育率;; fertility regulation;生育调节生育控制;; fertility status;生育状况;; fertility table;生育表;; fertility-controlling drugs;避孕药物;; fertility-regulating methods;生育率调节办法;; Fertilizantes Mexicanos;墨西哥化肥公司;FERTIMEX; fertilization in vitro;试管受孕;; Fertilizer Advisory, Development and Information Network for Asia and the Pacifi;亚洲及太平洋肥料咨询、开发和信息网 亚太肥料网;FADINAP;亚太肥料网 Fertilizer Association of India;印度肥料协会;FAI; Fertilizer Engineering Design Organization;化肥工程设计组织;FEDO; Fertilizer Industry Advisory Committee of Experts;肥料工业专家咨询委员会肥料咨委会;FIAC;肥料咨委会 Fertilizer Institute;肥料研究所;TFI; fertilizer mixing;配制肥料;; fertilizer plant maintenance;肥料厂的保养;; Fertilizer Strategies for Sustainable Agriculture and Environmental Protection;促进持久农业和环境堡的施肥战略;; Fertilizer Trade Information;肥料贸易消息;; Fertilizers, Pesticides and Petrochemical Industries Section;肥料、农药和石油化学工业科;; Festival for Tolerance;容忍节;; Festival of South Pacific Arts;南太平洋艺术节;; fetal deaths;胎儿死亡;; fetal mortality;胎儿死亡率;; fetal wastage;胎儿夭折;; fetus; foetus;胚胎;; FETY, Albert;阿尔贝·弗蒂;; fuel storage containers;燃料储存箱;; FEXIS, Alexandra;亚历山大·费克西斯;; FEYDER, M. Jean;让·费代尔;; FEYZIOGLOU, Turhan;图尔汉·费齐奥卢;; Fez Summit Conference;非斯首脑会议;; FEZZANI, Amor;阿穆尔·费扎尼;; FF;织物过虑器; 袋滤器; 网状滤器;FF; FFRENCH-DAVIS, Ricardo;里卡多·弗伦奇-戴维斯;; Fund for the United Nations Decade for women, Inc.;联合国妇女十年基金;; FGD gypsum;脱硫用石膏;; FGD unit;烟气脱硫装置;; FIAN - Foodfirst Information and Action Network;粮食第一 -- 信息和行动网;; Final Act of the United Nations Conference on the Law of the Sea;联合国海洋法会议最后文件;; Fiat G-91 aircraft;菲亚特G-91式飞机;; Fiat trucks;菲亚特卡车;; fibre fractionation;纤维筛分;; fibre optics technology;纤维光学技术;; fibre reinforced composites;强化纤维复合材料;; fibre reinforced plastic;纤维增强塑料;; fibre-optics technology;纤维光学技术;; fibro cement asbestos cement;石棉水泥;; fibrous and filamentary materials;纤维状和丝状材料;; FIDA 88 Air Show;1988年国际航空展览会;; Fideicomiso Ejidal;公共信托基金;; fiduciary responsibility;信托责任;; Fiduciary Trust Company International;国际信托公司;FTCI; FIEDLER, Franz;弗朗兹·菲德勒;; FIEDLER, Heinz;海因茨·菲德勒;; Field Accounting Project;外地会计项目;; Field Accounting System;外地会计制度;; Field Accounts Section;外地帐务科;; field activity;现场活动;; Field Administration and Logistics Division;外地行政和后勤司后勤司;FALD;后勤司 Field Adviser;现场顾问[工发]外地顾问;; field assignments;外地任务外勤任务现场任务;; field assistance;实地援助;; Field Attachment Programme of the Nationhood Programme;建国方案外地实习计划;; field auditor;现场审计师; 外勤审计师;; field capacity;田间保水量; 田间持水量;; field commander;战地指挥官; 野战指挥官;; Field Commander of ECOMOG;宛监测组战地指挥官;; Field Contracts Committee;外地合同委员会;; Field Coordination Management Programme;外地协调管理方案;; Field Coordination Workshop for Senior United Nations System Representatives;联合国系统高级代表外地协调讲习班;; field coverage;现场工作的管辖范围;; field crop;大田作物;; Field defence stores;防御工事用品;; field delegates' structure;外地代表系统;; field delivery in ....;....年外地执行情况;; field directors;外地主任;; Field Drug Identification Kit;现场毒品鉴定包;; field economist;外派经济学家;; field engineering officer;外派工程干事;; field establishment;外地机构;; field expenditure;外地支出;; Field Finance and Budget Section;外勤财务和预算科;; field information officer;外派资料干事;; field information staff network;外勤新闻工作人员网;; Field Inter-office Vouchers;外地部门间列帐凭单;FIOV; field level;外地一级;; Field Level Relations Working Group;外地办事处级关系工作组;; Field Liaison Section;外地联络科;; Field Logistics and Communications Section;外勤后勤和通信科;; field logistics officer;外地后勤干事;; field machinery;现场机构;; Field Management Group;外地活动管理组;; field mission;外派任务; 外地工作团; 外地工作; 出差; 到现场执行任务;; Field Missions Procurement Section;外地特派团采购科;; Field Missions Procurement Service;外地特派团采购处;; field moisture capacity;田间保水量田间持水量;; field of assistance;援助范围;; field of competence;权限范围;; field office;外地办事处; [UNDP]驻地代表处;; Field Office Accounting System;外地办事处会计系统;FOAS; Field Office Country Information System;外地办事处国家信息系统国家信息系统;FOCIS;国家信息系统 field office evaluation network;外地办事处评估网;; Field Office Programme Project Management System;外地办事处方案项目管理系统;PO-PPMS; field officer;现场人员;; field operations;外勤业务;; Field Operations Liaison Group;外勤业务联络组;FOLG; Field Operations Service;外勤业务处外勤处;FOS;外勤处 Field Personnel Section;外勤人事科;; field programme;现场方案;; Field Programme and Administrative Support Unit;外地方案和行政支助股;; Field Programme Development Division;外地方案发展司;; field project;现场项目;; field project sites;外地项目现场;; Field Protection Officer;外勤堡干事;; field relief and social services officer;外地救济和社会服务干事;; Field Relief Services Department;外地救济事务部;; field report;外地报告;; Field Representation and Coordination Unit;现场代表和协调组;FIELD; field representative;外地代表;; Field Representative Advisory Committee;现场代表咨询委员会;FRAC; field research;实地现场研究;; Field Security Handbook;外勤安全手册;; Field Security Section;外勤安全科;; field service category;外勤事务人员职类;; field service level;外勤人员职等;FSL; field service staff;外勤人员;; Field Service Unit;外勤事务股;; Field Services Section;外勤事务科;; field studies;实地研究; 现场研究;; field study mission;现场考察团;; field surveys;实地调查;; field test;实地检验;; Field Testing and Demonstration of Integrated Pest Management Strategies;虫害防治综合战略实地试验和示范;; Field Training Coordinator;外勤训练协调员;; field visits;实地访问;; field voucher system;外勤开销凭单制度;FVS; field welfare officer;外勤福利干事;; field work;实地工作;; field worker;外地工作人员;; field-focused approach;着重外地的方法;; Fields Medal;菲尔兹奖章;; fields of activities;活动领域;; fields of study;学科;; FIFE, Rolf Einar;罗尔夫·埃纳尔·法伊夫;; FIFII, Senda;森达·菲菲;; Fifth Asian Parliamentarian Meeting;第五次亚洲议员会议;; Fifth Committee;第五委员会行政和预算问题;;行政和预算问题 Fifth Dimension Program;第五方面方案;; Fifth Protocol of Rectifications to the General Agreement on Tariffs and Trade;关税及贸易总协定第五号更正议定书;; Fifth Regional Conference on the Integration of Women in Development;第五次妇女参与发展区域会议;; Fiftieth Anniversary National Committee;五十周年国家委员会;; Fiftieth Anniversary Secretariat;五十周年纪念秘书处;; fight against illicit traffic;打击非法贩运;; Fight for Independence;为独立而斗争报;; fighter bomber;战斗轰炸机;; fighter interceptor;战斗截击机;; Fighters for the Freedom of Israel;以色列自由战士组织;; fighting forces;有生力量;; FIGUEIRA DE MELLO, Maria Teresa;玛丽亚·特雷莎·菲格拉·德梅洛;; FIGUEIRA, Luiz Sergio Gama;路易斯·塞尔吉奥·加马·菲格拉;; FIGUEIREDO, Elisio de;埃利西奥·德菲格雷多;; FIGUEIREDO-MACHADO, Luiz Alberto;路易斯·阿尔贝托·菲格雷多·马查抖;; FIGUEREDO PLANCHART, Emilio;埃米利奥·菲格雷多·普兰查特;; FIGUEROA, Gustavo;古斯塔沃·菲格罗亚;; FIGUEROA-AMENABAR, Gustavo Adolfo;古斯塔沃·阿道弗·菲格罗亚-阿姆 纳瓦尔;; Figure 1;图一;; Figyelo;《观察家》周刊;; FIHRI, Mamoun FASSI;马穆恩·法西·菲里;; Fiji Institute of Accountants;斐济会计师协会;; Fijibatt;斐济营;; fikh;斐格海;; FIKRE Selassie Wogderess;菲克雷·塞拉西·沃格德雷斯;; FILA, Jan;扬·菲拉;; FILALI, Abdellatif;阿卜杜拉提夫·菲拉利;; FILALI, Mohamed;穆罕默德·菲拉利;; filament winding machine;绕丝机;; filament-winding techniques;绕丝技术;; filamentary materials;纤维材料;; filariasis; filarial infection;丝虫病; 丝虫病感染;; Filastin;斐勒斯丁;; FILATOV, Tarja;塔尔亚·菲拉托夫;; Filchner-Ronne Ice Shelf Programme;菲尔希纳 - 伦内冰架方案冰架方案;FRISP;冰架方案 Fileleftheros;自由报;; FILI, Tuaopepe;杜奥佩普·菲利;; filial relation;父母子女关系;; FILIMONOV, Nikolai Ivanovich;尼古拉·伊万诺维奇·菲利莫诺夫;; filing, registration or deposit of an award with the court;向法院提交、登记或保存仲裁书;; FILIPOVIC, Dragana;德拉加纳·菲利波维奇;; FILIPPI-BALESTRA, Gian Nicola;吉安·尼古拉·菲利皮-巴莱斯特拉;; fill post;填补员额;;员额 filler;填料; 填充剂;; filleting equipment;鱼肉加工设备;; filling;填地;; Film and Allied Workers Organization;电影及同业人员组织;FAWO; Film and Newsreel Liaison Office;影片和新闻片联络处;; Film and Television Training Institute;印度电影电视训练研究所;; Film and Video Catalogue;《电影和录象目录》;; film camera;软片摄影机;; film cataloguer;影片目录编制员;; film coverage;摄制影片;; film distribution officer;影片分发干事;; film editing table;影片剪接台;; film editor;影片剪辑员;; Film Festival of Non-Aligned and other Developing Countries;不结盟和其他发展中国家电影节;; Film Footage Library;影片保管室;; Film Liaison;影片联络室;; film library;影片保管室;; film screening;放映电影;; Film Unit;影片股;; Film-makers United against Apartheid;电影制片人反对种族隔离联盟;; Film/Video Lending Library;影片/录象带出租图书馆;; Filstinouna;《我们的巴勒斯坦》月刊;; filter layer separator;过滤除尘器;; filter aids;助滤剂;; filtration rate;过滤速度; 滤水率;; fimbriectomy;输卵管伞切除术;; fin-stabilized projectile;尾翼稳定式炮弹;; final accounts;决算;; Final Act;最后文件;; Final Act Embodying the Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations;体现多边贸易谈判乌拉圭回合各项结果的最后文件;; Final Act of Lagos;拉各斯最后文件;FAL; Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe;欧洲安全和合作会议最后文件;; Final Act of the Conference on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources;堡南极海洋生物资源会议最后文件;; Final Act of the Fourth United Nations Pledging Conference for the World Disarmament Campaign;第四次联合国世界裁军运动认捐会议最后文件;; Final Act of the International Conference on Civil Liability for Nuclear Damage;国际核损害民事责任会议最后文件;; Final Act of the International Conference on Human Rights;国际人权会议最后文件;; Final Act of the International Conference on the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation [1988];制止危害航海安全的非法行为国际会议最后文件;; Final Act of the International Legal Conference on Maritime Carriage of Nuclear Substances;国际海上载运核物质法律会议最后文件;; Final Act of the Kuwait Regional Conference of Plenipotentiaries on the Protection and Development of the Marine Environment and the Coastal Area;堡和发展海洋环境和沿海地区的科威特区域全权代表会议最后文件;; Final Act of the Paris Conference on Cambodia;柬埔寨问题巴黎会议最后文件;; Final Act of the United Nations Conference on International Commercial Arbitration;联合国国际商务仲裁会议最后文件;; Final Act of the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks;联合国跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群会议最后文件;; Final Act of the United Nations Conference on the Establishment of the United Nations Industrial Development Organization as a Specialized Agency;关于设立联合国工业发展组织专门机构的联合国会议最后文件;; Final Act of the United Nations Conference on the Law of the Sea;联合国海洋法会议最后文件;; Final Act of the United Nations Opium Conference;联合国鸦片会议最后文件;; Final Act of the Uruguay Round;乌拉圭回合最后文件;; Final Act of UNCTAD VII;第七届贸发会议最后文件;; Final Act Revision Convention ?;对国际劳工组织全体大会最初二十八届会议通过的各公约予以局部的修正以使各该公约所赋予国际联盟秘书长的若干登记职责今后的执行事宜有所规定并因国际联盟的解散及国际劳工组织章程的修正而将各该公约一并酌加修正的公约;; final agreement on the comprehensive political settlement;全面政治解决的最后协定;; final appropriations;最后拨款;; final articles;最后条款;; final average remuneration;最后平均薪酬;FAR; final award;终局裁决;; final boiling point;终沸点干点[石油];fbp; final budget appropriations for the biennium 1986-1987;1986-1987两年期最后预算拨款;; final clause;最后条款;; Final Communique of the Asian-African Conference;亚非会议最后公报;; Final Communique of the First Meeting of the Monitoring Committee of Nine;九国监测委员会第一次会议最后公报;; Final Communique of the Twentieth South Pacific Forum;第二十届南太平洋论坛最后公报;; final consumption;最终消费;; final consumption by type of services;最终消费,按服务类别分列;; final consumption expenditure;最终消费支出;; final decision;终审裁决最后决定;; Final Declaration and Concerted Plan of Action in Favour of Central American Refugees, Returnees and Displaced Persons;援助中美洲难民、回返者和流离失所者的最 后宣言和协同行动计划;; Final Declaration of the AL Quds Committee, Extraordinary Session;耶路撒冷委员会特别会议最后宣言;; Final Declaration of the Conference of Foreign Ministers of the Non-Aligned Countries;不结盟国家外交部长会议最后宣言;; Final Declaration of the Conference of States Parties to the 1925 Geneva Protocol and other Interested States on the Prohibition of Chemical Weapons;1925年日内瓦议定书缔约国及其他有关国家 禁止化学武器会议最后宣言;; Final Declaration of the Extraordinary Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries of Latin America and the Caribbean;拉丁美洲和加勒比不结盟国家协调局部长级特别会议最后宣言;; Final Declaration of the Geneva Conference on the Problem of Restoration of Peace in Indo-China;关于恢复印度支那和平问题的日内瓦会议最 后宣言;; Final Declaration of the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons;不扩散核武器条约缔约国审查会议最后宣言;; Final Declaration of the Second Review Conference on the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological Biological and Toxin Weapons and on Their Destruction;禁止细菌生物及毒素武器的发展、生产及 储存以及销毁这类武器的公约第二次审查会 议最后宣言;; Final Declaration of the Twelfth Arab Summit Conference;第十二次阿拉伯国家首脑会议最后宣言;; final demand;最后需要;; Final Document of the Conference of Non-Nuclear-Weapon States;无核武器国家会议最后文件;; Final Document of the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development;裁军和发展之间关系国际会议最后文件;; Final Document of the Jakarta Summit;雅加达首脑会议最后文件;; Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly;大会第十届特别会议最后文件;; Final Document on Decolonization of Zimbabwe and Namibia;关于津巴布韦和纳米比亚非殖民化的最后文件;; Final Document on the Review of the Multilateral Treaty-making Process;审查多边条约拟订程序的最后文件;; Final documents of the Meeting of Heads of State and Government of the Member States of the Council of Europe, held at Vienna on 8 and 9 October 1993;1993年10月8日和9日在维也纳举行的欧洲委员会成员国国家元首和政府首脑会议最后文件;; Final Draft Articles on Most-Favoured-Nation Clauses in Treaties between States;国家间关于条约最惠国条款的最后条款草案;; Final Draft Articles on Most-Favoured-Nation Clauses;关于最惠国条款的最后条款草案;; Final Economic Declaration;最后经济宣言;; final expenditure results;最后支出数额;; final income estimates;最后收入概算;; final judgement;最后判决;; final judicial decision;最后判决;; final output;最后产出;; final pay plan;最后薪酬计划;; final performance report;最后执行情况报告; 最后业绩报告;; Final Political Declaration;最后政治宣言;; final product;最后产品;; final protocol;最后议定书;; Final Protocol of the Asian-Pacific Postal Convention;亚洲太平洋邮政公约最后议定书;; Final Protocol to the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others;禁止贩卖人口及取缔意图营利使人卖淫的公 约最后议定书;; final provisions;最后条款;; final recognition;确定承认;; Final Recommendations of the Helsinki Consultation;赫尔辛基磋商会议最后建议;; final report;最后报告;; Final Resolution adopted by the United Nations Tin Conference, 1988;1988年联合国锡会议通过的最后决议;; Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development 1986-1990;1986-1990年联合国非洲经济复苏和发展行动 纲领执行情况最后审查和评价;; final rule;最后法规;; final statement;最后声明;; Final Statement of the Emergency Arab Summit Conference;阿拉伯首脑紧急会议最后声明;; Final Statement of the Palme Commission on Disarmament and Security Issues;裁军和安全问题帕尔梅委员会的最后声明;; final stock-taking;最后清点存货;; final text;最后定本;; final use of goods and services;货物和服务的最终使用;; finally convicted or acquitted;最终定罪或宣告无罪;; FINAN, Gerard;格拉尔德·芬南;; finance;筹措资金; 筹资; 财务; 财政; 金融; 信贷; 供资;; Finance Advisory Committee;财务咨询委员会;; finance affiliates;附属金融公司;; finance agency;资金供应机构;; Finance and Accounts College for the Jamaica Civil Service;牙买加公务员财政和会计学院;; Finance and Administration Division;财务和行政司;; Finance and Administration Section;财务和行政科;; Finance and Administration Unit;财务和行政股;; Finance and Administrative Committee;财务和行政委员会;; Finance and Budget Section;财务和预算科;; Finance and Economic Branch;财务和经济处;; Finance and General Services Division;财务和总务司;; Finance and Information Unit;财务和信息股;; Finance and Organization Committee;财政及组织委员会;; finance assistant;财务助理;; Finance Board;财务委员会;; Finance Branch;财务处;; finance clerk;财务办事员;; Finance Clerk, Pension Fund;养恤基金财务办事员;; Finance Committee;财务委员会财委会;FC;财委会 Finance Department;财务部;; Finance Division;财务司;; 翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 翻译公司translation service 上海翻译公司