翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 It's up to you to decide. 由你决定。 The decision is yours. 由您决定。 He was late as a result of the snow. 由于大雪他迟到了。 Sure? 有把握吗? It is necessary that he be sent there at once. 有必要马上派他到那里去。 Anything wrong? 有错的吗? Any mistake? 有错误吗? Have you got anything larger? 有大一点儿的吗? Good point. 有道理。 You're wanted on the phone. 有电话找你。 Any chance? 有可能吗? It really comes in handy. 有了它真是方便。 There is a call for you. 有你的电话。 Did someone tell you? 有人告诉你了吗? Has somebody told you? 有人告诉你了吗? Is there any objection? 有什么妨碍吗? Is there any doubt? 有什么疑问吗? Got any idea? 有什么主意吗?? Let's get together sometime. 有时间我们聚一下吧。 There's a possibility. 有这个可能。 Any is better than none. 有总胜于无。 Small world, isn't it? 又见面了。 It is better to do well than to say well. 与其夸夸其谈,不如埋头苦干 Success lies not so much as in luck as in hard work. 与其说成功在于运气不如说是辛勤努力。 She is not so kind as simple. 与其说她善良不如说她单纯。 He is not so much a writer as a scholar. 与其说他是作家倒不如说他是学者。 It is raining harder than ever. 雨比以前下得更大了。 Good intonation. 语调很好。 I expect I'll stay at home tomorrow. 预计我明天将呆在家里。 The more haste, the less speed. 欲速则不达。 Press this button in case of fire. 遇火灾时按下此钮。 The sooner, the better. 愈快愈好。 Pardon me. 原谅我。 The yard is a mess, to say nothing of the house. 院子里已经是一团糟,更不用说房子了 Bless you! 愿上帝保佑你! At you service. 愿为您效劳! John is more diligent than anyone else in his class. 约翰比班上其他的同学用功。 It is expected that John will be back by ten. 约翰在十点以前回来是预料中的事。 Exercise is to the body what thinking is to the brain. 运动和身体的关系,如同思考和头脑的关系。 May I fetch you another drink? 再给您弄一杯饮料,好吗? I'd like nothing better. 再好没有了。 See you later! 再见! See you. 再见! So long! 再见! Good-bye, and have a nice journey. 再见,旅途愉快。 I'll be seeing you. 再见。 Good-bye. Nice seeing you. 再见了,很高兴见到你。 Keep up the good work. 再接再厉。 Try again! 再试一次! We'll see. 再说吧。 No other book is worse than this one. 再也没有比这书更糟的了。 Where can I check in? 在那儿办理登记手续? I disagree with you on that point. 在那一点上我与你意见不同。 Baseball is more popular than any other sport in Japan. 在日本,棒球比其他任何运动都受人欢迎。 As far as I can see, he'll not win the game. 在我看来,他不会赢的。 In my view, we all have secrets. 在我看来,我们都有秘密。 It seems to me that we'll again fail in the exam. 在我看来,我们会再次考试不及格的。 I feel that the plan was good. 在我看来这计划不错。 I'd go along with you there. 在这点上我同意你。 As many as 500 workers work on the farm. 在这个农厂干活的工人多达500人。 Let's leave it to chance. 咱们听天由命吧。 Not at the moment, thank you. 暂时还用不着,谢谢你。 One cannot be too careful in choosing friends. 择友愈谨慎愈好。 Surely not! 怎么能这样! This book is more difficult than any other one here. 这本书比这里其他任何的都要难。 It's better than that. 这比那更好。 That's better than I could do. 这比我能办的要好。 That isn't too bad. 这并不太坏。 It's none of your business. 这不关你的事! It's none of my business. 这不关我的事。 It's not for me. 这不关我事。 It can't be! 这不可能! It can't be true. 这不可能是真的。 It wasn't as good as I'd expected. 这不如我原来想的那么好。 It's no joke. 这不是开玩笑。 It's not your fault. 这不是你的过错。 It's not the end of the world. 这不是什么大不了的事。 That's more than what I can say. 这不是我能说的。 I shouldn't let it worry you. 这不值得你担心。 That's more like it. 这才像话。 It is reported that 20 people were killed in the accident. 这次事故据说有20人死亡。 Maybe that's what I'll do. 这大概正是我要做的。 That makes a lot of sense. 这倒很有道理。 What on earth is that? 这到底是什么? What a boring film! 这电影真乏味! What a nice hat! 这顶帽子真漂亮! What's all this about? 这都是干什么呢? Is it OK? 这对吗? It doesn't matter to me. 这对我来说无所谓。 It makes no difference to me. 这对我没什么差别。 Suits me fine. 这对我太合适了。 It'll be no bother to me. 这对我一点不费事。 That suits me all right. 这对我正合适。 It's much more convenient. 这方便得多了。 I'm with you there. 这方面我同你一致。 What a comfortable house! 这房子真舒服啊。 That's quite senseless. 这非常不合情理。 It's very exciting. 这非常激动人心。 That'll be for you to decide. 这该由你来说了。 Well, I'm not convinced. 这个,我并不信服。 This city has a population of more than 1,000,000. 这个城市人口超过一百万。 This one's better for me. 这个对我来说更好。 There's a good boy. 这个孩子真乖。 It's up to date. 这个很时兴。 This soup tastes great. 这个汤非常美味。 I've had just about enough of that. 这个我真受够了。 Are you free this coming Sunday? 这个星期天你有空吗? I couldn't make it this month. 这个月我抽不出时间。 That's not a bad idea. 这个主意不坏。 That's not a very good idea. 这个主意不是很好。 That's an excellent idea. 这个主意好极了。 That's a great idea! 这个主意很好! It doesn't matter at all. 这根本没什么关系。 It's not at all that bad. 这根本没有那么坏。 That's simply a waste of time. 这根本是浪费时间。 That's your worry. 这跟我无关。 The job is all but finished! 这工作差不多完成了! I'm really very excited by the story. 这故事的确令我非常激动。 That's quite wrong. 这很不对。 That's good. 这很好。 It's my cup of tea. 这很合我胃口。 It's a piece of cake. 这很容易。 That's silly. 这很傻。 It is very infuriating. 这很使人恼火。 That's quite in order. 这很妥当。 How beautiful this flower is! 这花多么美呀! It will do you good. 这会对你有好处。 It'll be most useful. 这会非常有用的。 The plan can't go wrong. 这计划不可能出毛病。 The project is doomed to fail. 这计划注定要失败。 Now that's absolutely super! 这简直好极了。 By no means was he able to handle it. 这件事他绝对没办法处理。 I wouldn't be too sure about that. 这件事我不太有把握。 I'm not too sure of it. 这件事我不太有把握。 I wish I knew all about this matter. 这件事我要是全知道就好了。 Does that seem to make sense? 这讲得通吗? It's most unsatisfactory. 这叫人很不满意。 That gets me. 这叫我恼火。 The gold medal is for you. 这金牌是给你的。 It just won't do! 这就是不行! That's life. 这就是生活。 The point is there is a difference between an interest and a skill. 这就是兴趣与技能是有区别的。 This is by no means a good way to solve the problem. 这决非解决问题的好办法。 Smoking is not allowed here. 这里不准吸烟。 It is neither hot nor cold in winter here. 这里冬天既不热也不冷。 Who is in charge here? 这里谁负责? Whatever is said here must be kept secret. 这里说的话必须保密。 Of these two men, the former is dead but the latter is still alive. 这两个人中,前者已死,而后者仍然活着。 It's a bit slower. 这慢了一点。 The hat suits you very well. 这帽子你戴着很合适。 Would it be true to say so? 这么说对吗? What a mean trick it is! 这么做太刻薄了! It doesn't matter. 这没关系。 Never mind about that. 这没关系。 It's no big deal. 这没什么大不了的。 Nothing wrong with that. 这没有错。 It makes no sense. 这没有道理。 It is far from the truth. 这哪里是事实。 It is very unwise for the girl to marry him. 这女孩嫁给他是很不明智的。 That's clear, isn't it? 这清楚了吗? It was really quite unintentional. 这实在不是有意的。 It's really not necessary. 这实在没有必要。 It's really of no importance. 这实在是微不足道的事。 That is extremely irritating. 这使人极为恼火。 That decides me. 这使我下了决心。 It's a small world. 这世界可真小。 I'll have to see about that. 这事儿我得想一想再定。 Sorry about that. 这事很对不起了。 It can happen to anyone. 这事可能发生在任何人身上。 You might've reminded me of that. 这事你本可以提醒我的。 Are you sure about that? 这事你能肯定吗? What do you make of it? 这事你怎么看? Please don't bother about it. 这事请不要费心了。 Please don't hesitate to do that. 这事请放心去做。 Feel free to do that. 这事随你去办好了。 That's news to me. 这事我现在才知道。 I've got it right in my mind. 这事我已记在脑子里了。 I've forgot all about it. 这事我已全忘了。 That's what gets me down! 这事真叫我恼火! Thank God for that. 这事真是谢天谢地。 Thank Heavens for that. 这事真是谢天谢地。 It's essential. 这是必要的。 It's out of the question. 这是不可能的。 These things happen all the time. 这是常有的事。 That's for you. 这是给你的。 This is for you. 这是给你的礼物。 What is it about? 这是关于什么的? That's for sure! 这是毫无疑问的! There's no question about it. 这是毫无疑问的。 It's convincible. 这是可使人信服的。 That can be believed. 这是可信的。 It's a waste of time. 这是浪费时间。 It's just one of those things. 这是难免的事。 That's your opinion, not mine. 这是你的意见不是我的。 This is the book you asked for. 这是你要的那本书。 You deserve it. 这是你应得的。 It's your own fault. 这是你自找的。 Whose pen is this? 这是谁的钢笔? Here's Susan's letter to you. 这是苏珊给你的信。 It isn't much. 这是微不足道的。 It was wrong of me. 这是我的过错。 It's my pleasure. 这是我的荣幸。 It is my business rather than yours. 这是我的事,与你无关。 Here's a little something from me. 这是我的一点小意思。 It's from us. 这是我们的一点小意思。 There's no way to avoid it. 这是无法避免的了。 It is such an easy book as he can read. 这是一本他能读的容易懂的书。 It's an unforgettable experience. 这是一次难忘的经历。 It's a once in a lifetime chance. 这是一生难得的机会。 Would that be correct? 这是正确的吗? The tree is said to be six hundred years old. 这树约莫已有600年树龄了。 These shoes are comfortable rather than pretty. 这双鞋不好看,但是舒服。 It seems credible. 这似乎是可信的。 That seems perfectly acceptable. 这似乎完全可以接受的。 Dreadful weather, don't you think? 这天气真讨厌,你说不是吗? This river is ten times the length of that River. 这条河的长度是那条河的十倍。 This street is three times wider than that one. 这条街比那条街宽三倍。 This street is four times shorter than that one. 这条街道比那条短四倍。 This line is four times as long as that one. 这条线是那条线的四倍长。 The new road reaches as far as our village. 这条新的公路一直延伸到我们村庄。 That sounds like fun. 这听起来很有趣呢。 That sounds like a good idea. 这听起来像是个好主意。 That sounds better. 这听上去好一点。 It sounds quite all right. 这听上去挺不错的。 That's all wrong. 这完全错了。 It's perfectly all right. 这完全没问题。 That is perfectly correct. 这完全正确。 This is no other than my old friend, John. 这位不是别人,正是我的老朋友约翰。 The speaker has no other purpose except to make people laugh. 这位演说者除了想搞笑之外,没有别的目的。 Is this seat taken? 这位子有人坐吗? That's my thing. 这我相信。 It's beside the point. 这无关紧要。 That's neither here nor there. 这无关紧要。 That's wrong, surely. 这显然是错的。 The idea's very good. 这想法很好。 The project is far from perfect. 这项企划很不完美。 The baby can't even walk, let alone run. 这小孩连走路都不会,更不用说跑了。 The boy is too young to wash his hands. 这小男孩儿太小还不会洗手。 Here are the reports you need. 这些是你要的报告。 What are you doing these days? 这些天你在忙什么? I'll be filled up this week. 这星期我没有空了。 Will that do? 这行吗? It takes time. 这需要时间。 Is that OK? 这样可以吗? That all right? 这样行吗? I'm rather bored by the rumor. 这谣传我真听腻了。 It's not as heavy, either. 这也不那么重。 That's my opinion, too. 这也是我的意见。 What a hard day I have! 这一天过得真艰难呵! What a day! 这一天真累人! It's for you to decide. 这由你决定。 It's sort of embarrassing. 这有点叫人难为情。 It was a bit of a bore, wasn't it? 这有点叫人厌烦,不是吗? That's going a bit too far! 这有点太过分了! What good will it do? 这有什么用呢? It's not my concern. 这与我无关。 It's nothing to do with me. 这与我无关。 Let me have the photo, would you? 这张照片给我了,好吗? That's really not necessary. 这真的没有必要。 That's a great relief. 这真叫人非常宽慰。 It really makes me see red. 这真叫我冒火。 It dries me up. 这真叫我没话可说了。 It really makes me mad. 这真叫我恼火。 What an unexpected pleasure! 这真是个意外的惊喜! It's a pain in the neck. 这真是苦不堪言。 That's really too much! 这真是太过分了! This really is a surprise! 翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 翻译公司translation service 上海翻译公司