翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 Guam Housing Corporation;关岛房屋建筑公司;; Guam Landowners Association;关岛土地拥有者协会;; Guam Legislature;关岛立法机构;; GUAN Minqian;关敏谦;; Guardian Council of the Constitution;宪法监护委员会;; Guangdong Foreign Trade Corporation;广东省对外贸易总公司;; Guangzhou Institute for Energy Conversion;广州能源转换研究所;; Guarani;瓜拉尼;G; guarantee capital and guarantees;担保资本和担保;GCG; guaranteed export loans;担保出口贷款;; guaranteed recovery of investment principal;确保投资归本计划;;计划 guarantees against repetition;不重犯的保证; 保证不重犯;; guarantees or collaterals;担彬抵押;; guarantor;担保人;; guarantor power;保证国;; Guarantor Countries of the Rio de Janeiro Protocol of 1942;1942年里约热内卢议定书保证国;; guarantor for payment;付款担保人者;;者 guaranty letter;担保书;; guaranty reserve;保证储备金;; guard;警卫;; GUARDADO LARA, Albertina;阿尔韦蒂纳·瓜尔达多·拉拉;; Guardia Republicana;共和国近卫军;GR; GUARDIA, Luis;路易斯·瓜尔迪亚;; guardian;监护人;; guardian ad litem;诉讼上的监护人;; Guardian Royal Exchange Assurance;护卫者皇家保险交易集团;; guardianship, wardship, trusteeship and adoption of children;监护、看管、受托和收养子女;; GUARDIGLI, Pier;皮尔·瓜尔迪利;; Guatemala;危地马拉;; Guatemala agreements;危地马拉各项协议;; Guatemala Procedure;危地马拉程序;; Guatemala Protocol;危地马拉议定书;; Guatemalan Confederation of Clergy;危地马拉神职人员联合会;; Guatemalan Labour Party;危地马拉劳动党;PGT; Guatemalan National Revolutionary Union;危地马拉民族革命联盟危民革联;URNG;危民革联 Guatemalan Republican Front;危地马拉共和阵线;GRF; Guayana Declaration;瓜亚纳宣言;; Guayaquil Declaration;瓜亚基尔宣言;; GUBARTALLA, Ahmed A.;艾哈迈德·古巴尔塔拉;; Gudauta group;古达乌塔集团;; GUDMUNDSETH, Roger;罗格尔·古德蒙德塞特;; GUDMUNDSSON, Ivar;伊瓦尔·居德蒙松;; GUDMUNDSSON, Ragnar;拉格纳·居德蒙松;; Guechua;克丘亚语;; GUEGUINOU, Jean;让·格吉诺;; GUEILER TEJADA, Lydia;利迪亚·盖莱尔;; GUELL BOGRAN, Jaime;海梅·格尔·博格兰;; GUERASIMOVICH, Vladimir N.;弗拉基米尔·格拉西莫维奇;; GUERRA PASTORA, Jose Adan;何塞·阿丹·格拉·帕斯托拉;; GUERRA, Leonie;莱奥尼·格拉;; GUERREIRO, Catulina Soares;卡图利娜·苏亚雷斯·格雷多;; GUERRERO, Jose Lino B.;何塞·利诺·格雷罗;; Guerrilla Army of the Poor;穷人游击队;EGP; guerrilla warfare;游击战;; Guest House Programme;招待所方案;; guest worker;外来工人; 客籍工人;; GUEVARA, Cynthia B.;辛西娅·格瓦拉;; GUEYE, Lena;莱纳·盖耶;; GUGERBAUER, Norbert;诺贝特·古格尔鲍尔;; GUGGENBUHZ,;古根布茨;; Guggenheim Memorial Award for Scholars and Artists;古根海姆学者和艺人纪念奖;; GUICCIARDI, Winspeare;温斯皮尔·圭奇阿尔迪;; guidance;指导;; Guidance Note No.3 on the Valuation of Fixed Assets;关于固定资产估价的第3号指导说明;; guide;导游员;; Guide for Practitioners on the Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of power;关于为罪行和滥用权力行为受害者取得公理 基本原则的开业者指南;; guide on international contract practices in respect of industrial cooperation;有关工业合作的国际订约办法手册;; Guide on Legal Aspects of Privatization in Industry;工业私有化法律方面指南;; Guide on the Legal Aspects of Restructuring Ownership Forms in Industry;关于调整工业所有形式的法律方面问题指南;; Guide to Assessing on-line Information Data Bases;评估联用信息数据基指南;; Guide to Enactment of the Model Law;示范法立法指南;; Guide to Information Sources;资料来源指南;; Guide to Information Sources on the Ocean Industry;海洋工业资料来源手册;; Guide to Information Systems for UNDP Field Offices;开发计划署外地办事处信息系统指南;; Guide to Marine Meteorological Services System;海洋气象服务系统手册;; Guide to Money and Banking Statistics;货币和金融统计指南;; Guide to the Maintenance of UNIC Libraries;联合国新闻中心图书馆管理手册;; Guide to Training Opportunities for Industrial Development;工业发展培训机会指南;; guide-list;指南;; guided lecture tour;讲解导游;; guided missile;导弹;; guided missile destroyer frigate;导弹驱逐舰护航舰;;护航舰 guided weapon;制导武器导弹;; Guideline for the Establishment and Development of National Coordinating Committees on Disability or Similar Bodies;建立和加强残疾问题全国协调委员会或类似 机构的准则;; Guideline Standard Operating Procedures for Peace-keeping Operations, draft;维持和平行动指导性标准业务程序草案;; guidelines;指导方针; 准则;; Guidelines and procedures for the timely and efficient investigation of report of the possible use of chemical and bacteriological biological or toxin weapons;及时和有效调查关于可能使用化学和细菌 生物或毒素武器报告的指导方针和程序;; Guidelines and Recommendations for Objective Information on Military Matters;关于军事情况的客观情报的指导方针和建议;; Guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security;全球安全范围内区域性裁军方法的准则和 建议;; Guidelines and Recommendations for the Process of Nuclear Disarmament in the of Framework International Peace and Security with the Objectives of the Elimination of Nuclear Weapons;关于在国际和平与安全框架内以消除核武器 为目标的核裁军进程的准则和建议;; Guidelines and Standards for the Removal of Abandoned and Disused Offshore Installations and Structures on the Continental Shelf in the Exclusive Economic Zone;拆除专属经济区内大陆架上废弃不用的近海 装置和结构的指导方针和标准;; guidelines and standards in crime prevention and criminal justice;预防犯罪和刑事司法的指导方针和标准;; Guidelines concerning the Environment Related to Offshore Mining and Drilling within the Limits of National Jurisdiction;关于国家管辖范围内近海开采和钻探堡环境的指导方针;; Guidelines concerning the Relationship between the United Nations Development Programme and External Institutions;联合国开发计划署与外部机构之间关系的指导方针;; Guidelines for a Latin American and Caribbean Consensus on the World Summit for Social Development;拉丁美洲和加勒比对社会发展问题世界首脑会议的一致意见的指导方针;; Guidelines for Action in Support for Education for All;支持普及教育行动指导方针;; guidelines for an optional protocol to the Rights of the Child Convention on sale of children, child prostitution and child pornography;《儿童权利公约》关于买卖儿童、儿童卖淫 和儿 童色情制品的任择议定书的准则;; guidelines for collecting, analysing and disseminating statistics and indicators on human resources development;收集、分析和传播人力资源开发统计数据和 指标的指导方针;; guidelines for confidence-building measures;建立信任措施的指导方针;; Guidelines for Consumer Protection;堡消费者准则;; guidelines for control of supply;控制供应指导方针;; Guidelines for Conventional Arms Transfers;常规武器转让准则;; guidelines for cooperation and technical assistance in the field of urban crime prevention;预防城市犯罪方面的合作和技术援助准则;; Guidelines for Cooperation between States in Weather Modifications;各国在人工影响气候方面的合作准则;; guidelines for determining inventory cost;决定存货成本的准则;; guidelines for determining UNFPA representation at meetings;关于确定人口基金参加会议的指导方针;; Guidelines for Developing a Monitoring and Evaluation System in the Context of the Programme Approach;制订方案方式下的监测和评价制度的指导方针;; Guidelines for Drinking Water Quality;饮水质量准则;; Guidelines for Enhancing Programming Processes;加强方案制订程序的指导方针;; Guidelines for Evaluation of the Women's Dimension in UNFPA Assisted Programmes;人口基金援助方案中妇女方面问题评价指导方针;; Guidelines for Evaluation of Transfer of Technology Agreements;技术转让协议的评价准则;; Guidelines for Evaluators;评价者指导方针;; Guidelines for Flood Loss Prevention and Management in Developing Countries;发展中国家防洪救灾指导方针;; guidelines for further planning and suitable follow-up in the field of youth;青年领域进一步规划和适当后续行动指导方针;; Guidelines for International Cooperation against the Evasion and Avoidance of Taxes;国际合作防止逃税漏税指导方针;; Guidelines for Interviewing Unaccompanied Refugee Children and Adolescents and Preparing Social Histories;采访无人陪伴的难民儿童和青少年和编写社会史的指导方针;; guidelines for law enforcement;执法指导方针;; Guidelines for Monitoring Progress in Maternal Mortality;监测降低产妇死亡率进展情况准则;; Guidelines for Multinational Enterprises;多国企业准则;; Guidelines for National Action;国家行动指导方针;; Guidelines for National Programmes of Action in Implementation of the Social Development Strategy for the ESCAP Region;国家执行亚太经社会区域社会发展战略行动纲领准则;; Guidelines for Preventing the Introduction of Unwanted Aquatic Organisms and Pathogens from Ships' Ballast Waters and Sediment Discharges;防止船舶压舱水引进有害水生物和病原体以及沉积物排放准则;; guidelines for prevention;预防性指导方针;; Guidelines for Programme Support Document;方案支助文件指导方针;; Guidelines for Project Evaluation;项目评价准则;; Guidelines for Project Formulation and Appraisal;项目制定和评价方针;; Guidelines for Radionuclides in Food following Accidental Nuclear contamination for Use in International Trade;国际贸易中适用的核事故污染后粮食中所含放射性核素指示性限值;; Guidelines for Reporting Incidents Involving Harmful Substances;涉及有害物质事故的汇报准则;; Guidelines for Rural Centre Planning;农村中心规划指导方针;; Guidelines for Scientific Drilling in the Atlantic Treaty Area;南极条约地区科学钻探准则;; Guidelines for Short-listing;名录指南;; guidelines for strengthening the capacity of the United Nations in the area of preventive diplomacy, peace-making and peace-keeping;关于加强联合国在预防性外交、建立和平与维持和平领域的能力的指导方针;; Guidelines for Sustainable Management of Tropical Forests;热带森林可持续性管理的指导方针;; Guidelines for the collection of environment data;环境数据收集准则;; Guidelines for the Conduct of Global Business;全球商务处理准则;; Guidelines for the Conduct of the Work of the Governing Council of the United Nations Compensation Commission;关于开展联合国赔偿委员会理事会工作的指导方针;; Guidelines for the Designation of Special Areas and the Identification of Particularly Sensitive Sea Areas;指定特别地区和确定特别敏感海区的指导方针;; Guidelines for the Development of Organizations of Disabled Persons;加强残疾人组织准则;; Guidelines for the Disposal of Offshore Installations at Sea;近海设施的海上处理指导方针;; Guidelines for the Effective Implementation of the Code of Conduct for Law Enforcement Officials;有效执行执法人员行为守则的指导方针;; Guidelines for the Establishment and Development of National Coordinating Committees on Disability or Similar Bodies;建立和加强残疾问题全国协调委员会或类似机构的准则;; Guidelines for the Evaluation of the Women's Dimension in Fund-assisted Programmes;基金支助方案中妇女层面评价的指导方针;; Guidelines for the Exchange of Information on Chemicals in International Trade;交换化学品国际贸易信息的指导方针;; representation from Member States;会员国的说明;; Guidelines for the Implementation of the Management Development Programme;执行管理发展方案的指导方针;; Guidelines for the Improvement of the Channels of Communication between the United Nations and Youth and Youth Organizations;改善联合国同青年和青年组织间的交流渠道的准则;; guidelines for the prevention and control of organized crime;预防和控制有组织犯罪的指导方针;; Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency Guidelines of Riyadh;预防少年犯罪准则利雅得准则;;利雅得准则 Guidelines for the Prevention of Urban Crime;预防城市犯罪准则;; Guidelines for the Promotion of Non-handicapping Physical Environments for Disabled Persons;促进为残废人创造无障碍物质环境准则;; guidelines for the regulation of computerized personal data files, draft;个人数据电脑档案管理方针草案;; Guidelines for the SIS Programme;特别工业服务方案准则;; Guidelines for the structure and functioning of national human rights institutions;国家人权机构的结构和运作指导方针;; guidelines for treatment;治疗指导方针;; Guidelines for UNFPA Support to Family Planning Programmes;人口基金支助计划方案指导方针;; Guidelines for UNICEF Celebrity Supporters;儿童基金会知名人士支助者指导方针;; Guidelines for Use of the Standard Form concerning Requests for Return or Restitution;关于使用要求送回或归还的标准表格的准则;; guidelines international decades;关于国际十年的指导方针;; Guidelines of Riyadh United Nations Draft Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency;利雅得准则联合国预防少年犯罪准则草案;;联合国预防少年犯罪准则草案 Guidelines on Aid and Environment;关于援助和环境的指导方针;; Guidelines on Banned and Severely Restricted Chemicals;关于受禁止和受严格限制化学品的指导方针;; Guidelines on Disaster Mitigation;减灾指导方针;; Guidelines on Environmental Impact Assessment;环境影响评价指导方针;; guidelines on environmental pollution monitoring systems;环境污染监测系统指导方针;; Guidelines on Integrating Women's Concerns in Development Planning;将妇女关切问题纳入发展规划的指导方针;; Guidelines on International Interbank Funds Transfer and Compensation ICC Guidelines;国际银行间资金划拨和补偿指导方针 国际商会指导方针;;国际商会指导方针 Guidelines on Management for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention;关于船只安全作业管理和防止污染的指导方针;; Guidelines on Monitoring and Evaluation;监测和评价指导方针;; guidelines on promoting public awareness of human resources development;提高公众对人力资源开发的认识的指导方针;; Guidelines on Protection of Refugee Women;堡难民妇女的指导方针;; Guidelines on Refugee Aid and Development;难民援助和发展指导方针;; Guidelines on Refugee Children;难民儿童问题指导方针;; Guidelines on Refugee Children at Risk;危难难民儿童问题指导方针;; Guidelines on Special Areas and Particularly Sensitive Sea Areas;特区和特别敏感海域的指导方针;; Guidelines on Statistics of Tangible Assets;有形资产统计准则;; Guidelines on the Development of Comprehensive National Politics on Ageing;制定国家老龄问题全面政策的准则;; guidelines on the development of environmental pollution control legislation;制定防治环境污染法规的指导方针;; Guidelines on the Independence of Judiciary;关于司法人员的独立的准则;; Guidelines on the Integration of women in UNIDO technical cooperation projects a;关于妇女参与工发组织技术合作项目和工业研究方案和研究的准则;; Guidelines on the Operational Relationship between UNDP and UNIFEM;开发计划署和妇发基金间业务关系指导方针;; Guidelines on the Protection Aspects of Voluntary Repatriation;自愿遣返的堡方面指导方针;; Guidelines on the Protection of Refugee Women;堡难民妇女准则;; Guidelines on the Recognition of New States in Eastern Europe and in the Soviet Union;承认东欧和苏联新国家的指导方针;; Guidelines on the Role and Effectiveness of the Resident Coordinator System;驻地协调员制度的作用和效率指导方针;; Guidelines on the Role of Prosecutors;关于检察官作用的准则;; Guidelines on the Treatment of Foreign Direct Investment;外国直接投资待遇问题指导方针;; guidelines on the use of computerized personal data files;使用计算机化个人数据档案的指导方针;; Guidelines to Facilitate Full International Implementation of Paragraphs 24, 25 and 27 of Security Council Resolution 687 1991;有利于国际社会充分执行安全理事会第6871991号决议第24、25和27段的准则;; Guides to Sources of Information;资料来源指南;; Guiding Basic Principles for Negotiating for the peaceful reintegration of Eastern Slavonia, Baranja and Western Srijem with the rest of the Republic of Croatia;关于东斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西斯里耶姆与克罗地亚共和国其余部分重新和平合并 的谈判基本指导原则;; guiding group established by Permanent Missions in Vienna;各国常驻维也纳代表团所设立的指导小组;; guiding group of experts;指导专家组;; Ocean Science in Relation to Non-Living Resources;非生物资源海洋科学;OSNLR; guiding principle;指导原则;; Guiding Principles concerning;与国际经济问题有关的环境政策;; Guiding Principles for Chemical Accident Prevention, Preparedness and Response;防止、防备和应付化学事故指导原则;; Guiding Principles for Crime Prevention and Criminal Justice in the Context of Development and a New International Economic Order;根据发展和新的国际经济秩序制订的预防犯罪和刑事司法的指导原则;; Guiding Principles for Developmental Social Welfare Policies and Programmes in the Near Future;最近的将来与发展有关的社会福利政策和方案的指导原则;; Guiding Principles for National Water Supply and Sanitation Monitoring;国家用水供应和卫生监测工作的指导原则;; Guiding Principles for the Programme Approach;方案方式指导原则;; Guido Declaration against Traffic in Narcotic Drugs;基多禁止贩运麻醉药品宣言;; guilder florin;盾;FL, Fl; GUILLABERT, Andre;安德烈·吉亚贝尔;; GUILLAUME, Gilbert;吉尔贝·纪尧姆;; GUILLAUMONT, Patrick;帕特里克·吉约莫;; GUILLEN, Fernando;费尔南多·纪廉;; guilt;有罪;; GUIMARAES, Eduardo Augusto;爱德华多·奥古斯托·吉马雷斯;; GUINDO, Assane;阿桑·甘多;; Guinea;几内亚;; Guinea franc;几内亚法郎;GF; Guinea worm;麦地那龙线虫;; Guinea-Bissau;几内亚比绍;; Guinea-worm disease;麦地那龙线虫病;; Guinean syli;几内亚西里;; GUIRINGAUD, Louis de;路易·德吉兰戈;; GUISTI, Salvino Mario;萨尔维诺·马里奥·朱斯蒂;; Gujarat Federation of United Nations Associations;古吉拉特联合国协会联合会;; Gujarat Vidyapith-Peace Research Centre;古吉拉特维迪亚皮特--和平研究中心;; GULAID, Jama Dirir;贾马·迪里尔·古莱德;; GULDBERG, Ove;奥弗·古尔贝尔;; Gulf;海湾;; Gulf and Caribbean Fisheries Institute;墨西哥湾与加勒比海渔业协会;GCFI; Gulf Arab Development Foundation;海湾阿拉伯发展基金会;; Gulf Arab Development Foundation for the United Nations;海湾阿拉伯国家联合国发展基金会;; Gulf Arab States Programme for the United Nations Development Organizations;海湾阿拉伯国家联合国发展组织方案;; Gulf Area Office;海湾地区办事处;GAO; Gulf Area UNICEF Representative;儿童基金会海湾地区代表;; Gulf Assistance Programme;海湾援助方案;; Gulf Common Market;海湾共同市场;; Gulf Cooperation Council;海湾合作委员会;GCC; Gulf Coordination Group;海湾协调组;; Gulf Council of Health Ministers;海湾国家卫生部长理事会;; Gulf Crises Financial Coordinating Group;海湾晰财政协调组;; Gulf Health Survey;海湾健康调查;; Gulf International Bank;海湾国际银行;; Gulf Investment Corporation;海湾投资公司;GIC; Gulf Investment Council;海湾投资委员会;; Gulf of Aden Subregional Training and Response Centre for Combating Oil Pollution;亚丁湾防止石油污染分区域训练和反应中心;; Gulf of Kotor;科托尔湾;; Gulf of Limon;利蒙湾;; Gulf of Saint Lawrence;圣劳伦斯湾;; Gulf of Saint Lawrence Case;圣劳伦斯海湾案;; Gulf of Sidra;锡德拉湾;; Gulf Oil Corp.;海湾石油公司;; Gulf Oil Corporation;海湾石油公司;; Gulf Oil Pollution Disaster Fund;海湾油污灾难基金;; Gulf Organization for Industrial Consultation;海湾工业协商组织;GOIC; Gulf Peace Fund;海湾和平基金;; Gulf States;海湾国家;; Gulf States Health Organization;海湾国家卫生组织;; Gulf Stream;墨西哥湾流;; Gulf War Recovery Programme for Women;海湾战争妇女恢复方案;; GULIZADE, Vefa;维法·古利扎德;; gulley emptier/sewage equipment;清沟机/下水道设备;; GULOWSEN, Per;佩尔·古劳森;; GUMUCIO GRANIER, Jorge;豪尔赫·古穆西奥·格拉涅尔;; Gun;周报;; gun systems;炮系统;; GUNA-KASEM, Pracha;布叻差·古那-格森;; Gunaydin;日安报;; GUNES, Turan;图兰·居内什;; GUNEY, Mehmet;穆罕默德·居内伊;; GUNNARSSON, Geir;杰尔·贡纳松;; GUNNARSSON, Goran;约兰·贡纳松;; GUNNARSSON, Sigbjorn;西格布耶恩·贡纳松;; GUO, Jialu;郭家禄;; GUPTA, Virendra;维伦德拉·古普塔;; GUPTA, Vishwa Bandhu;维什瓦·本杜·古普塔;; GUPTA, Yogesh Kumar;约盖什·库马尔·古普塔;; GUR, Mordechai;莫尔德蔡·格尔;; GURE, Ahmed Abdulle;艾哈迈德·阿卜杜勒·古尔;; GURECKAS, Algimantas;阿尔吉曼塔斯·古雷卡斯;; GURINOVICH, Anatoly E.;阿纳托利·古里诺维奇;; GURIRAB, Theo-Ben;西奥-本·古里拉布;; GURMENDI, Silvia A. FERNANDEZ de;西尔维娅·费尔南德斯·德古尔门迪;; GURUNLIAN, Jean;让·居兰利安;; Gush Emunim;古什·埃穆尼姆派;; Gushchu;古什丘艾雷;; Gushchu Airym;古休艾雷姆;; GUSMAN, Juan Aristides Taveras;胡安·阿里斯蒂德斯·塔韦拉斯·古斯曼;; GUSMAO, Jose Alexandre Xanana;若泽·亚历山大·萨纳纳·古斯芒;; GUSMAO, Kay Rala Xanana;凯·拉拉·萨纳纳·古斯芒;; GUSSING, Nils-Goran;尼尔斯-约兰·古辛;; GUSTAFSON, Sven;斯文·古斯塔夫松;; GUSTAFSSON, Kerstin;凯斯丁·居斯塔夫松;; GUSTAVSSON, Ake;阿克·古斯塔夫松;; GUSTAVSSON, Rune;鲁内·古斯塔夫松;; Gut Dam Claims;古特水坝索赔案;; GUTIERREZ GIL, Rodrigo;罗德里戈·古铁雷斯-希尔;; GUTIERREZ, Cesar Sepulveda;塞萨尔·塞普尔维达·古铁雷斯;; GUTIERREZ, Jose Manuel;何塞·曼努埃尔·古铁雷斯;; GUTIERREZ, Maria Conchita E.;玛丽亚·孔奇塔·古铁雷斯;; GUTIERREZ-GIL, Rodrigo;罗德里戈·古铁雷斯-希尔;; GUTIERREZ-MANSILLA, Sonia Anabella;索尼亚·安娜维利亚·古铁雷斯- 曼西利亚;; GUTILEIRO;库蒂莱罗;; GUVEN, Altan;阿尔坦·居文;; GUVEN, Hayati;哈亚蒂·居文;; GUWATUDDE, Christine;克里斯廷·古瓦图德;; Guyana;圭亚那;; Guyana Graphic;圭亚那写真报;; GUYER, Roberto E.;罗伯托·恩里克·古耶;; GUYOT, Jean;让·居约;; GUZMAN NEYRA, Alfonso;阿方索·古斯曼·内拉;; GUZMAN OVALLE, E. Fernando;费尔南多·古斯曼·奥瓦列;; GUZZETTI, Cesar Augusto;塞萨尔·奥古斯托·古塞蒂;; GVATI, Haim;哈伊姆·格瓦提;; GVIR, Raphael;拉菲尔·格维尔;; GWARY, A. B.;格瓦雷;; Gwazire;瓜齐尔港;; GWE;全球天气试验;GWE; GYAINCAIN NORBU;坚赞诺布;; GYARMATI, Istvan;伊什特万·焦尔马蒂;; GYAW, OHN;翁觉;; GYI, U Maung Maung;吴貌貌基;; GYOHTEN, Toyoo;行天丰雄;; GYULA, Jelenik;朱拉·耶勒尼克;; Gyulistan;久利斯坦;; H-II Orbiting Plane;H-II 轨道飞机轨道飞机;HOPE;轨道飞机 H.M. Stationery Office;皇家印务局;; H2CO3;H2CO3; 碳酸;; H2O2;H2O2; 过氧化氢;; HA Van Lau;何文楼;; Ha'aretz;国土报;; Ha'et Al-Burag Sacred Wall;圣墙;; HA, Chan Ho;夏确赞;; HAAKONSEN, Bent;本特·霍孔森;; HAAPIO, Erkki;埃尔基·哈皮奥;; HAAS, Marius;马里乌斯·哈斯;; HAAVISTO, Heikki;葫·哈维斯托;; HABAMENSHI, Callixte;卡利克斯特·哈巴门希;; HABASH, George;乔治·哈巴什;; HABASHI, Wadei;瓦达埃·哈巴什;; HABASHNEH, Nassar;纳萨尔·哈巴什奈赫;; habeas corpus;人身堡令状;; habeas corpus ad subjiciendum;人身交释令;; habeas corpus proceedings;请求人身堡诉讼;; HABEEB, Hani Hussin;哈尼·侯赛因·哈比卜;; Haber Gedir;哈伯盖迪尔;; HABIB, Hani;哈尼·哈比卜;; HABIBOU, El Hadj Allele;哈杰·阿雷雷·哈比布;; HABIMANA, Bonaventure;博纳旺蒂尔·哈比马纳;; Habiro'il Mizrahi;东方犹太人;; habitat;生境;; Habitat Agenda;生境议程;; Habitat and Human Settlement Foundations;生境和人类住区基金会;; Habitat Centre for Human Settlements;生境-人类住区中心;; habitat conservation;生境堡;; Habitat Directive on the Conservation of Natural Habitats and Wild Fauna and Flora;养护天然生境和野生动植物的生境指示;; habitat dislocation;生境破坏; 拢乱生境;; Habitat Focal Point;生境协调中心;; Habitat II;人居二;; Habitat II Bulletin;人居二公报;; Habitat International Coalition;国际生境联盟生境联盟;HIC;人居联盟 Habitat International Council;国际生境理事会;; habitat management;生境管理;; Habitat News;生境新闻;; Habitat: United Nations Conference on Human Settlements;联合国人居--人类住区会议;; habitual criminal;累犯; 惯犯;; habitual residence;惯常居所; 惯常居住地;; habitual resident;长期居民;; HABOTT, Sid' Ahmed OULD;西德·艾哈迈德·乌尔德·哈布特;; Habous;宗教基金;; HABRE, Hissene;侯赛因·哈布雷;; Habroil Mazrahi;东方犹太人;; HABTEWOLD, Aklilou;哈普特·沃尔德;; HABYALIMANA, Juvenal;朱韦纳尔·哈比亚利马纳;; HABYARIMANA, Jean Bosco;让·博斯科·哈比亚里马纳;; HABYARIMANA, Juvenal;朱韦纳尔·哈比亚里马纳;; HABYARIMARA;哈比亚里马拉;; HACHANI, Ali;阿里·哈沙尼;; HACHEME, Apollinaire;阿波利纳尔·阿歇梅;; HACHIM, Said Hassane Said;赛义德·哈桑·赛义德·哈希姆;; Hadareb;哈达雷布;; Haddad militia;哈达德民兵;; HADDAD, Khail;哈伊勒·哈达德;; HADDAD, Naim Hamid;纳伊姆·哈米德·哈达德;; HADDAD, Saad;萨德·哈达德;; HADDAD, Wadi D.;瓦迪·哈达德;; Haddadi militia;哈达德民兵;; HADDAOUI, Khalil;哈利勒·哈达乌伊;; haddock;黑线鳕;; HADEED, Ramez;拉米兹·哈迪德;; HADI, Samsul;桑苏尔·哈迪;; HADID, Rabah;拉巴赫·哈迪德;; corporate author;集体作者单位作者;; Hadith;圣训;; HADJI, Aliki;阿利基·哈齐;; HADJIPETROS, Alexandre;亚历山大·哈齐佩特罗斯;; HADZIC, Goran;戈兰·哈季奇;; Hadzici;哈季奇;; haemoglobinometer;血红蛋白测量器;; Haemophilus influenzae;流感嗜血杆菌;; haemorrhage;出血;; haemorrhagic fever;出血热;; HAENSEL, Gerhard;格哈德·亨泽尔;; HAFEEZ, Mirza Golam;米尔扎·古拉姆·哈菲兹;; HAFFEY, Neil;尼尔·哈菲;; HAFFNER, Victor A.;维克托·哈夫纳;; hafnium;铪;; hafnium oxide;氧化铪;HfO2; HAGA, Auslag;奥斯拉格·哈加;; HAGAN, Dan K.O.;丹·黑根;; Haganah;犹太自卫军;; HAGGAG, Ahmed Abdel Fattah;艾哈迈德·阿卜杜勒·法塔赫·哈加格;; HAGGAR, Ahmat Abderaman;艾哈迈德·阿卜杜拉曼·哈加尔;; HAGGLUND, Gustav;古斯塔夫·黑格伦德;; HAGLELGAM, John R.;约翰·哈格莱尔加姆;; Hagoog-ul-Abad;人民的权利;; HAGOS, Gebre-Medhin;格布雷·梅德欣·哈戈斯;; HAGOS, Tekola Work;特科拉·沃尔克·哈戈斯;; HAGOSS, Gebre-Medhin;格布雷-梅丁·哈戈斯;; HAGRAS, Kamal Mohamad M.;卡马勒·穆罕默德·哈格拉斯;; Hague Academy of International Law, The;海牙国际法学院;; Hague Agreement concerning the International Deposit of Industrial Designs, The;工业品外观设计国际保存海牙协定;; Hague Conference for the Codification of International Law, The;海牙国际法编纂会议;; Hague Conference on Private International Law, The;海牙国际私法会议;HCOPIL; Hague Conference on Yugoslavia, The;南斯拉夫问题海牙会议;; Hague Convention IV Respecting the Laws and Customs of War on Land and the Regulations annexed thereto;陆战法规和惯例公约1907年海 牙第四公约和作为公约附件的《章程》;; Hague Convention for the Pacific Settlement of International Disputes;和平解决国际争端海牙公约;; Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed conflict;关于发生武装冲突时堡文化财产的海牙公约;; Hague Convention IV of 1907;1907年海牙第四公约;; Hague Convention on a Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods [1964];关于国际货物买卖合同成立统一法的海牙公约;; Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption;关于在跨国收养方面堡儿童和进行合作的海牙公约;; Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction;国际儿童拐骗事件的民事问题海牙公约;; Hague Convention on the International sale of Goods;1964年海牙国际货物销售公约;; Hague Convention on the Law Applicable to International Sales of Goods;关于国际货物销售适用法律的海牙公约;; Hague Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters;海牙民商事案件国外搜证公约;; Hague Convention relating to a Uniform Law on the International Sale of Goods;关于国际货物销售统一法的海牙公约;; Hague Declaration of the Meeting of the Ministers of Foreign Affairs of the Movement of Non-Aligned Countries to Discuss the Issue of Peace and the Role of Law in International Affairs;讨论国际事务中和平与法制问题的不结盟国家运动外交部长会议海牙宣言;; Hague Declaration on Tourism;关于旅游问题的海牙宣言;; Hague Draft Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction;国际儿童拐骗事件的民事问题海牙公约草案;; Hague Regulations;海牙章程指作为《关于陆战法规和惯例的 公约》附件的《章程》;;指作为《关于陆战法规和惯例的 公约》附件的《章程》 Hague Regulations of 1907;1907年海牙章程;; Hague Rules;海牙规则;; Hague Rules of Air Warfare;海牙空战规则;; Hague Symposium on the United Nations Code of Conduct on Transnational Corporations;联合国跨国公司行为守则海牙专题讨论会;; HAGUIWARA, Toru;荻原彻;; HAHM, Myung Chul;咸明澈;; HAIDAR, Issam;伊萨姆·海达尔;; HAIG, Alexander;亚历山大·黑格;; HAILE Selassie;海尔·塞拉西一世陛下;; HAILE, Menassie;海尔·梅纳西;; HAILE-SELASSIE, Tilahun;蒂拉亨·海尔-塞拉西;; hailing of catches;呼报渔获;; hailstorm;雹暴;; HAITA, Titus;泰特斯·海塔;; Haiti;海地;; Haiti National Police;海地国家警察国家警察;HNP;国家警察 Haitian Armed Forces;海地武装部队武装部队;FADH;武装部队 Haitian Gourde;海地古德;; HAIVETA, Chris;克里斯·海维塔;; HAJAR, Abdulelah;阿卜杜勒拉·哈贾尔;; HAJI Abdul Majid Bin Haji Abdullah;哈吉·阿卜杜勒·马吉德·本·哈吉·阿卜杜拉;; HAJI Sukam, Osu;奥苏·哈吉·苏卡姆;; HAJI, Said Mohamud;赛义德·穆罕默德·哈吉;; Hajj;朝圣;; HAJJ, Mohammed;穆罕默德·哈贾 5/1/85;; HAJNAL, Sandor;山多尔·豪伊瑙尔;; HAJNOCZI, Thomas;托马斯·哈伊诺契;; HAJRY, Mohammad Abdullah;穆罕默德·阿卜杜拉·哈伊里;; HAKAPAA, Kari;卡里·哈卡佩;; hake;无须鳕;; hakeems;乡医郎中;; HAKIM;哈基姆;; HAKIMI, Farook Hamood;法鲁克·哈穆德·哈基米;; HALA, Petr;彼得·哈拉;; Halabja massacre;哈拉布贾大屠杀;; HALACHEV, Hristo;赫里斯托·哈拉切夫;; HALASZ, Andras;安德拉什·豪拉斯;; halate;卤酸盐; 卤酸酯; 卤酸 ...;; Halazepam;哈拉西泮;; HALE, David Maclain;戴维·麦克莱恩·黑尔;; HALEFOGLU, Vahit;瓦希特·哈莱夫奥卢;; halers, Hellers;哈来;; half-crown;半克郎;; half-day meeting;半天会议;; half-life;半衰期; 半存留期;; half-life of isotope;同位素半衰期;; half-sovereign state;半主权国;; half-time;半衰期; 半存留期;; half-time guides;半工导游员;; half-way house;中途教养院;; half-yearly closing;半年结算;; HALFHIDE, Arnold Th.;阿诺德·哈夫海德;; HALFHUID, Natasha E.M.;娜塔莎·哈尔富伊德;; HALFHUID, Rene H.;雷内·亨利·哈尔富伊德;; halfway house;重返社会训练所戒毒治疗中心;; Halibah;哈利拜;; halide;卤化物; 卤化 ...;; HALIFA, Meir;梅厄·哈利法;; Halikraj;哈利克拉伊;; HALILOVIC, Sefel;塞费尔·哈利洛维奇;; HALILOVIC, Sefer;塞费尔·哈利洛维奇;; HALIMAH bte Malai Yussof,Malai;马莱·哈利马·马莱·尤素夫;; HALL, Gerald de B.;杰拉尔德·霍尔;; HALL, Julia;朱莉娅·霍尔;; HALL, Peter;彼得·霍尔;; HALL, Wayne K.;韦恩·霍尔;; HALLAJ, Mustafa;穆斯塔法·哈拉杰;; HALLAK, Ahmed;艾哈迈德·哈拉克;; HALLIDAY, Denis J.;丹尼斯·哈利迪;; HALLOUDA, Awad Mokhtar;阿瓦德·莫赫塔·哈卢达;; HALLOWAY, H.S.;霍洛韦;; HALLOWAY, Stephen;斯蒂芬·霍洛韦;; Halloween Campaign;万圣节募捐运动;; Hallstein Doctrine;哈尔斯坦主义;; hallucinogen;致幻剂;; hallucinogenic mushroom;致幻真菌;; haloalkane;卤烷;; halocarbon;卤化碳; 卤代碳氢化合物; 卤化烷烃;; halogen;卤气灯;; halogen-containing substance;含卤物质;; halogenated derivative;卤化衍生物;; halogenated;卤化的; 卤代的;; halogenated alkane;卤烷;; halogenated extinguishing agent;卤化物灭火剂;; halogenated hydrocarbon;卤代碳氢化合物; 卤代烷烃;; halogenated methane;卤甲烷;; halogenated paraffin;卤烷;; Halogenated Solvents Industry Association;卤化溶剂工业协会;HSIA; halogenide;卤化物; 卤化 ...;; halomethane;卤甲烷;; Halon;二氟二氯甲烷;; halon 1211;哈龙1211; 二氟氯溴甲烷; 1211灭火剂;; halon 1301;哈龙1301; 三氟溴甲烷; 1301灭火剂;; halon 2402;哈龙2402; 四氟二溴乙烷; 2402灭火剂;; halon fire extinguishing agent;哈龙类灭火剂;; Haloxazolam;卤恶唑仑;; HAM Sok-hon;咸锡完;; HAMA, Abdourahamane;阿卜杜拉哈马奈·哈马;; HAMAAMBO, Dimo;迪莫·哈曼博;; HAMAD, Khalyl Abou;哈利勒·阿布·哈马德;; HAMADA, Hidehiko;滨田英彦;; HAMADI, Rajab Ben;拉贾卜·本·哈马迪;; HAMADNEH, Abdallah;阿卜杜拉·哈马德奈赫;; HAMADZIRIPI, David;戴维·哈马齐里皮;; HAMAI, Mouloud;穆卢德·赫迈;; Hamal;阿富汗历一月;; HAMAMOTO Yasuya;滨本康也;; HAMANO, Seigo;滨野清吾;; Hamar Jab-jab;哈马·贾布-贾布;; Hamas;伊斯兰抵抗运动 哈马斯;Hamas;哈马斯 HAMAT, Acyl;阿希尔·阿麦特;; HAMAZIRIPI, Makutu;马库图·哈马齐里皮;; HAMBRAEUS, Birgitta;比尔伊塔·汉布劳斯;; HAMBRO, Edvard;爱德华·汉布罗;; Hambros Bank;汉布罗斯银行;; Hamburg Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Cooperation between the European Community and its Member States, and the Countries of Central America and of the Contadora Group;欧洲共同体及其成员国和中美洲国家及孔塔多拉集团国家在汉堡举行的关于政治对话和经济合作的部长级会议;; Hamburg Rules;汉堡规则;; Hamburger Weltwirtschafts Archive;汉堡世界经济档案馆;; HAMBURGER, Arjan P.;阿尔扬·汉布格尔;; HAMDANI, Ismail;伊斯梅尔·哈姆达尼;; HAMDOON, Nizar;尼扎尔·哈姆敦;; HAMDOUN, Nizar;尼扎尔·哈姆敦;; HAMEDA, Jamaleddin A.;贾马莱丁·哈迈达;; HAMEED, A.C. Shahul;阿卜杜勒·卡德尔·沙胡尔·哈米德;; HAMER, Alphons;阿尔方斯·哈默;; HAMID Bin Haji Mohd Jaafar, Mohd;穆哈默德·哈米德·本·哈吉·穆哈默德·贾法尔;; HAMID, Agha Abdul;阿加·阿卜杜勒·哈米德;; HAMID, Awang Abdul Latif bin;阿旺·阿卜杜勒·拉蒂夫·本·哈米德;; HAMID, Izzeldin;伊泽丁·哈米德;; HAMID, Jamsheed A.;贾姆希德·哈米德;; Hamid, NAJRI;纳伊里·哈米德;; HAMID, Shaffie Abdel;沙菲·阿卜杜勒·哈米德;; HAMIDA, Tarak Ben;塔拉克·本·哈米达;; HAMIDAH, Mohd. Yussof;哈米德·穆罕默德·优素福;; HAMIDOU HASSANE;哈米杜·哈桑;; Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea;汉密尔顿·谢利·阿梅拉辛格海洋法纪念研究金;; Hamish Brown Fellowship Fund;哈米什·布朗研究基金;; Hamlet;庄 [柬埔寨]; 村庄;; HAMMAD, Burhan Wasfi;布尔汉·瓦斯菲·哈马德;; HAMMADI, Hamid Yusuf;哈米德·优素福·哈马迪;; HAMMADI, Saddoun;萨敦·哈马迪;; Hammam Plage;哈曼海滨;; HAMMAMI, Said;赛义德·哈马米;; HAMMARBERG, Thomas;托马斯·哈马尔贝格;; HAMMARSKJOLD, Dag;达格·哈马舍尔德;; HAMMARSKJOLD, Erik;厄里克·哈马舍尔德;; HAMMARSKJOLD, Peter;彼得·哈马舍尔德;; HAMMOND, Estelle B.;埃斯特尔·哈蒙德;; HAMODY, Said Ould;赛义德·乌尔德·哈穆迪;; HAMPE, Wolfgang;沃尔夫冈·汉佩;; HAMRA, Ibrahim;易卜拉欣·哈姆拉;; HAMUD, Mohamed Ali;穆罕默德·阿里·哈穆德;; HAMUTENYA, Hidipo;希迪波·哈穆特尼亚;; HAMZA, Khalil;哈利勒·哈姆扎;; HAMZA, Mohamed;穆罕默德·哈姆扎;; HAMZAH, Alkhader Saleh;阿勒哈德尔·萨利赫·哈姆扎赫;; HAN DEPEI;韩德培;; HAN Hong Sop;韩洪燮;; HAN Ju Ro;韩裕鲁;; Han Pijesak;汉比耶萨克;; Han Pisejak;汉皮耶萨克;; HAN Sang Gyu;韩相奎;; HAN Si Hae;韩时海;; HAN Song Ryong;韩成龙;; HAN, Song Ryol;韩成林;; HAN, Sung Joo;韩升洲;; Han-Kook Min Choo Dang;韩国民主党;; 翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 翻译公司translation service 上海翻译公司