翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 legislative decree;法令;; legislative draftsmen;法律起草人员;; legislative mandates;立法 机构的授权法定任务;; legislative measures;立法措施;; legislative power;立法权力;; legislative provisions;法律规定;; Legislative Series;法律汇编;; Legislative Study No. 15;法规研究第15期;; Legislative Texts supra. note 19, Treaty No.98, P.300;法规汇编见上注19, 条约第98号, 第300页;; Legislative Texts and Treaty Provisions concerning the Utilization of International Rivers for Other Purposes than Navigation;关于为航行以外目的利用国际河流的立法条文和条约规定;; legislative treaty;立法性条约;; legislature;立法机构; 议会;; Legislature of Nagorny-Karabagh;纳戈尔诺-卡拉巴赫议会;; legitimacy;正统性; 合法性;; Legitimacy of the Struggle of the Oppressed People of South Africa to Eradicate Apartheid and Racial Discrimination by All Available Means;南非被压迫人民使用一切可能的手段进行消除种族隔离和种族歧视的斗争的合法性;; legitimacy status;子女的合法地位;; legitimate act of defence;正当防卫行动;; legitimate business secrets;合法商业秘密;; legitimate child;婚生子女;; legitimate commerce;正当商业;; legitimate defence;合法自卫;; legitimate interest;正当利益;; legitimate medical needs, purposes;正当的医疗需要、用途;;需要、用途 legitimate self-defence;正当自卫;; legitimate third party;合法的第三者;; legitimate utilization;合法利用; 合理利用;; legitimation [of a child];私生子的承认;; legitimism;正统主义;; LEGNANI,;莱格纳尼;; legumes;豆科植物;; LEGWAILA, Legwaila Joseph;勒格瓦伊拉·约瑟夫·勒格瓦伊拉;; LEGWAILA, Pholile E. F;福利尔·勒格瓦伊拉;; LEHMANN, Tyge;蒂厄·莱曼;; LEHNE, Hans Fredrik;汉斯·弗雷德里克·莱内;; LEHNHARDT, Annelie;安内利·勒纳尔特;; Lehrbuch des Volkerrechtes;国际法教科书;; lei;勒伊;; Lei, Melanie LEONG Sook;迈拉尼·莱翁·苏克·莱;; leishmaniasis;利什曼病;; leisure time;工余时间; 闲暇时间; 业余时间;; Leitmotiv;中心思想;; lek Albanian;列克;Lek; LEKHAL, Mohamed Salem Ould;穆罕默德·萨利姆·乌尔德·拉哈勒;; LEKIC, Miodrag;米奥德拉格·莱基奇;; LELAND, Edwin;埃德温·利兰;; LELIEL, BALANDA MIKUIN;巴兰达·米库因·莱利尔;; LEMA, Argaw;莱马·阿尔戈;; LEMA, Maria Perez de;玛丽亚·佩雷斯·德莱马;; LEMA, Raul;劳尔·莱马;; LEMAYE, Favitsou Boulandi;法维佐·布兰迪·莱马耶;; LEMERLE, Paul;保罗·勒梅尔;; lemon-grass;柠檬草香精;; LEMP, Rudiger;鲁迪吉尔·伦普;; LEMPERS, F.B.;伦佩斯;; lempira Honduran;洪都拉斯伦皮拉;L; lend-lease;租借; 租借法;; Lend-Lease Act;租借法案;; lender;贷方;; lender of last resort;最后借贷者;; lenders' market;贷方市场;; lending country;贷款国;; lending institute;贷款机构;; lending institutions;贷款机关;; lending policy;贷款政策;; LENGSAVAD, Somsavat;宋萨瓦·伦萨瓦;; length of service;服务年限;; length-of-stay requirements;停留期规定;; leniency;宽大; 仁慈;; LENIHAN, Brian;布赖恩·勒尼汉;; LENIN, Vladimir Ilyich;弗拉基米尔·伊里奇·列宁;; LENNEP, Emile van;埃米尔·范伦内普;; LENNKH, George J.;格奥尔格·伦克;; lentil;小扁豆;; LENZI, Guido;圭多·伦齐;; LEO, Giancarlo;贾恩卡洛·莱奥;; Leon Bernard Prize;里昂·伯尔纳基金奖;; LEON CARPIO, Ramiro de;拉米罗·德莱昂·卡皮奥;; LEON, Bernardo AREVALO DE;贝尔纳多·阿雷瓦洛·德莱昂;; LEON, Jose GOMEZ de;何塞·戈麦斯·德莱昂;; LEON, Mario L. DE;马里奥·德莱昂;; LEONARD, James F.;詹姆斯·伦纳德;; LEONBERGER, Kurt-Otto;库特-奥托·莱昂贝格尔;; LEONCE-CARRYL, Sonia;索尼娅·莱昂斯-卡里尔;; LEONE, Giovanni;乔瓦尼·利昂纳;; leones;利昂;; LEONG Sook Lei, Melanie;迈拉尼·莱翁·苏克·莱;; LEONI RAMOS, Sylvia Ruschel de;西尔维亚·鲁谢尔·德莱昂尼·拉莫斯;; LEORO, Galo;加洛·莱奥罗;; LEOTARD, Francois;弗朗索瓦·莱奥塔尔;; LEOW, Siu Lin;廖秀玲;; leper colonies;麻疯病人聚居地;; LEPESHKO, Nikolai N.;尼古拉·列佩什科;; LEPLINSKY, Vitali Alexandrovich;维塔利·亚历山德罗维奇·列普林斯基;; LEPRETTE, Jacques;雅克·勒普雷特;; leprosy;麻风;; LEROY, Jean-Baptiste Reynold;让-巴蒂斯特·雷诺尔·勒鲁瓦;; Leroy-Somer Group;勒鲁瓦-佐默尔集团;; Les Amis du Progres;进步之友社;; Les Carnets de l'enfance;儿童文集;; lese-nation;危害国家;; Lesotho;莱索托;; Lesotho National Development Corporation;莱索托国家开发公司;LNDC; Lesotho Press Agency;莱索托新闻社;; lespedeza davurica;兴安胡枝子;; less advanced countries;进展较差国家;; less advantaged groups;条件较差人群;; less competitive products;竞争性较差产品;; Less Crime, More Justice: Security for All;减少犯罪、伸张正义:人人安全;; less developed country;较不发达国家;LDC; Less Developed Country Energy;较不发达国家备选能源规划系统;; less favorable currency;弱币;; less than container load;未满载集装箱; 拼箱货;LCL; less vehicle from other mission;减其他特派团转来的车辆;; lessexcise duty;减货物税;;货物税 less-developed member countries;较不发达会员国;; less-privileged countries;不是那么得天独厚的国家;; lessee;承租人;; LESSEPS, Ferdinand de;费迪南·德莱塞普;; Lesser Vehicle;小乘佛教;; Lessons Learned;经验数据库;LLDB; Lessons Learned Unit;总结经验股;LLU;总结股 lessor;租方; 出租方; 出租人;; let-down;减速下降;; LETEKA, H.;莱泰卡;; LETELIER, Orlando;奥尔兰多·莱特列尔;; lethal;致死的; 致命的; 死亡的;; lethal agents;致死剂;; lethal concentration;致死浓度;LC; lethal concentration low;最低致死浓度;LC LO; lethal dose;致死剂量;LD; lethal radiation dose;致死辐射剂量;; lethal time;致死时间;; lethal weapons;致命武器;; LETHO, Pema;佩马·莱托;; LETOURNEAU, E.;勒图尔诺;; LETOURNEUR, Pierre;皮埃尔·勒图尔诺;; LETSIE, J.M.;莱谢;; LETSIE, Thaabe;萨比·莱谢;; letter of acknowledgement;收文通知书;; letter of agreement;协议书;LOA; letter of appointment;任用书;; Letter of Assist;协助通知书;LOA; letter of credence;国书 就任国书;;就任国书 letter of credit;信用证;L/C; letter of credit amount;信用证金额;; letter of credit terms;信用证条款;; letter of guarantee;保证书;L/G; letter of instruction;指令书; 指示函;LOI; letter of intend;意向书;; Letter of Operational Agreement;使用协议书;; letter of recall;辞任国书; 招回国书;; letter of safe-conduct;通行证书;; letter of transmittal;送文函;; letter-patent;专利证书; 专利状; 特许状;; letters and commissions rogatory;一国法院要求另一国法院允许提讯证人的信 和授权状;; letters and spirit;文字与精神;; letters from a Head of State to another;国书;; letters rogatory;调查委托书代询证人委托书;; lettre de cabinet;阁书;; lettre de provision;领事委任书;; LETTS, Martine Debbie;马蒂娜·戴比·莱茨;; leu Rumanian;列伊;L; leukocytosis;白血球增多症;; leukopenia;白血球减少症;; LEUNG;莱翁;; LEUNG, Graham E.;格雷厄姆·梁;; Leutwiler Accord;路特维勒协议;; lev Bulgarian;列弗;Lu; LEVA, Roberto;罗伯托·莱瓦;; Levamfetamine;左苯丙胺;; Levamfetamine alginate;藻酸左苯丙胺;; Levamfetamine succinate;琥珀酸左苯丙胺;; Levamfetamine sulfate;硫酸左苯丙胺;; levamphetamine;左苯丙胺;; level;水平水准度级规模;; level definitions;等级说明;; level I region;一级行政区;; level II region;二级行政区;; level of compliance;遵守的程度遵守的水准;; level of delivery;执行额;; level of diplomatic representation;外交代表等级;; level of living;生活水平;; level of radioactivity;放射能级;; level of required performance;实绩要求;; level P-3;P-3 职等;; levels of acceptable uncertainty;容许的不确定性;; levels of appropriation;拨款款额;; levels of pensionable remuneration;应计养恤金薪酬数额;; levels of technological complexity;不同的技术复杂程度;; levels of the financial incentives;奖金数额;; leverage factor;杠杆系数;; levies;课税征税;; levirate;娶寡嫂制;; levitating highway;悬浮公路;; Levometamfetamine;左甲苯丙胺;; Levometamfetamine hydrochloride;盐酸左甲苯丙胺;; levomethamphetamine;左甲苯丙胺;; Levomethorphan;左美沙芬左甲吗喃;; Levomethorphan hydrobromide;氢溴化左甲吗喃;; Levomethorphan tartrate;酒石酸左甲吗喃;; Levomoramide;左吗拉胺左旋吗散痛;; Levomoramide dihydrochloride;双氢氯化左旋甲吗拉密特;; levonorgestrel-releasing intrauterine device;分泌乙基烃基二降甾烯炔酮子宫内装置;; Levophenacylmorphan;左芬啡烷左旋本酰甲吗喃;; Levophenacylmorphan hydrochloride;盐酸左旋吩纳西吗帆;\; Levophenacylmorphan methylsulfonate;甲基磺酸左旋吩纳西吗帆;; Levorphanol hydrochloride;盐酸羟甲左吗喃;; Levorphanol tartrate;酒石酸羟甲左吗喃;\; Levorphanol;左啡诺羟甲左吗喃;; LEVOYER, Richelieu;里什利厄·勒瓦;; levy en masse;总动员; 居民军;; levy on environmentally harmful consumption;对环境有害消费征税;; LEVY, David;戴维·利维;; LEVY, Jean;让·莱维;; LEWANDOWSKI, Bohdan;包格丹·莱万多夫斯基;; LEWEN-ELIASSON, Anna-Lisa;安娜-利萨·莱文-埃莉亚松;; LEWIS, Flora;弗洛拉·刘易斯;; LEWIS, Patrick Albert;帕特里克·艾伯特·刘易斯;; LEWIS, Stephen;斯蒂芬·刘易斯;; LEWITES, Rosahilda;罗萨伊尔达·莱维特斯;; lex;法; 法律;; lex domicilii;住所地法; 住在地法;; lex ferenda;拟议法;; lex fori;诉讼地法;; lex in casu;适用本案的法律;; lex lata;现行法;; lex loci actus;行为地法;; lex loci contractus;契约地法;; lex loci delicti commissi;侵权行为地法;; lex loci delicti;不法行为地法;; lex loci executionis;履行地法;; lex loci rei sitae;物在地法;; lex loci;当地法;; lex mercatoria;商法;; lex mercatorum;商法;; lex non scripta;不成文法;; lex posterior derogat priori;后法胜优于前法;; lex scripta;成文法;; lex situs;物在地法;; lex specialis;特别法;; lex talionis;报复法; 复仇法;; lex terrae;领土法; 本国法;; lexicograms;词汇图;; lexicon;词典;; LEXIS;法律数据库; 词典信息系统 [Lexicography Information Service, a German machine translation system];LEXIS; Ley de Enjuciamiento Criminal;刑事诉讼法;LECR; Ley de Enjuciamiento Criminal;刑事诉讼法;LECrim; LEYAZID, Hamedi;哈米迪·莱亚齐德;; LEYMANG, Gerard;热拉尔·莱芒;; LFM;有限域细网格模式;LFM; LI, Chang Son;李昌善;; LI, Changhe;李长和;; LI, Changshan;李长善;; LI, Chih-hung;李志鸿;; LI, Chol Jun;李哲浚;; LI, Chong Ok;李钟玉;; LI, Chuansheng;李传生;; Li, Daoyu;李道豫;; LI, Dok Kyu;李铎渝;; LI, Gun Mo;李根模;; LI, Gye-baek;李季白;; LI, Haopei;李浩培;; LI, Hongjun;李鸿钧;; LI, Huanting;李焕庭;; LI, In-gyu;李仁奎;; LI, Ji;李冀;; LI, Jiazhong;李家中;; LI, Jong Mok;李钟木;; LI, LANQING;李岚清;; LI, Luye;李鹿野;; LI, Miao-chuang;李妙庄;; LI, Rak Bin;李乐彬;; LI, Sangu;李三古;; LI, Song Il;李成日;; LI, Song Jin;李成镇;; LI, Won Yong;李元荣;; LI, Yanduan;李燕端;; LI, Yon Bin;李渊彬;; LI, Yong;李勇;; LI, Yong Hui;李英禧;; LI, Yong Ii;李永一;; LI, Yun Gyom;李润兼;; LI, Zengyi;李增义;; LI, Zhaoxing;李肇星;; LI, Zhendong;李振东;; LI, Zhimin;李志民;; LI, Zongze;李宗泽;; liabilities;负债;; liability;赔偿责任; 负债; 债务;; Liability and war-risk insurance;责任险和战争险;; Liability Convention;责任公约;; liability for damage caused by the launching of objects into outer space;物体发射进入外层空间所致损失的责任;; liability for environmental damage;环境损害的责任;; liability for risk;对危险的赔偿责任;; liability insurance;责任保险;; liability method;责任法;; liability system;责任制度;; liability to give evidence;作证的义务;; liability value actuarial value;精算价值养恤金;;养恤金 liable for the loss;负赔偿损失的责任;; Liaison Agreements;联络协定;; Liaison Air Force Officer;空军联络官;; liaison arrangements;联络安排;; Liaison Assistant;联络助理;; Liaison Committee for Small and Medium-Sized Industrial Enterprises in the EEC;欧洲经济共同体中小型工业企业联络委员会;; Liaison Committee of European Retail Trade Association;欧洲零售贸易协会联络委员会;CLD; Liaison Committee of Mediterranean Citrus Fruit Culture;地中海柑橘栽植联络委员会;; Liaison Committee of the Architects of the United Europe;欧洲建筑师联络委员会;; Liaison Committee of Women's International Organizations;国际妇女组织联络委员会;LCWIO; Liaison Committee on Questions of Frontier Settlement;解决边界问题联络委员会;; Liaison Council for Normalizing the Party;党正朝联络会议;; liaison group;联络组;; Liaison Group of National Anti-apartheid Movements in the Countries of the European Community;欧洲共同体各国国家反对种族隔离运动联络组;; Liaison Group of the Anti-apartheid Movements in the European Union;欧洲联盟反对种族隔离运动联络组;; liaison office;联络处;; Liaison Office at New York;驻纽约联络处;; Liaison Office for North America;北美联络处;LNOR; Liaison Office of the Rubber Industries of the European Economic Community;欧洲经济共同体橡胶业联络处;; Liaison Office to the Allied High Commission in Germany;与盟国驻德国最高委员会联络处;; Liaison Office with the United Nations;驻联合国联络处;LUNO; Liaison Office, Belgrade;贝尔格莱德联络处;; liaison officer LO;联络官联络干事;LO; Liaison Officer at Headquarters;总部联络干事;; Liaison Officer for Special Programme;特别方案联络干事;; liaison officer with specialized agencies;与专门机构联络干事;; liaison officers;联络官;LOs; liaison section;联络科;; liaison team;联络队;; Liaison Unit;联络股;; Liaison/Public Affairs Officer;联络/公共事务干事;; LIAK, Teng-kiat;陆圣菊;; LIAMBIAS-WOLF, Jaime;贾米·拉姆比阿斯·沃尔夫;; LIAN, Shu;廉舒;; LIAN, Hans Jacob BIORN;汉斯·雅各布·比厄恩·利安;; Liancourt Rocks;利扬库尔岩;; LIANG, Hai-ying;梁海瀛;; LIANG, Yufan;梁于藩;; LIAO, Jincheng;廖金诚;; Liaowang;了望周刊;; Liati Literate Association;Liati识字人士联合会;; LIBERA, Jean Bosco;让·博斯科·利贝拉;; Liberal Alliance of Montenegro;黑山自由联盟;; Liberal Consitutionalist Party;自由立宪党;; Liberal Democratic Party;自由民主党;LDP; liberal distribution policies;从宽分发方针;; Liberal Hun Senian Communism;自由派洪森式的共产主义;; liberal interpretation;广义解释; 自由解释; 从宽解释;; Liberal Movement for a United Europe;欧洲统一自由运动;MLEU; Liberal National Unity Party;自由民族统一党;PLUN; Liberal Party;自由党;LP; Liberal Progressive Party;自由进步党;; Liberal Protestant Radio Broadcasting;新教广播电台;VPRO; Liberal Reconciliation Party;自由和解党;LRP; Liberal-Country Party;自由-乡村党;; Liberalization and Its Impact on Rural Economies of South Asia;自由化及其对南亚农村经济的影响;; liberalization of trade;贸易自由化;; liberalization of world trade;世界贸易自由化;; liberalize world trade;世界贸易自由化;; Liberan Institute of Public Administration;利比里亚公共行政研究所;; liberated area;解放区;; Liberation;解放社;; Liberation Committee;解放委员会;; Liberation Front;解放阵线;; Liberation Front of Mozambique;莫桑比克解放阵线莫解阵线;FRELIMO;莫解阵线 Liberation Front of the Somali Coast;索马里海岸解放阵线;; Liberation Front Popular Organization;解放阵线人民组织;; Liberation Movement for the Cape Verde Islands;佛得角群岛解放运动;MLICV; Liberation Movement of Sao Tome and Principe;圣多美和普林西比解放运动;MLSTP; Liberation Movement of the Cape Verde Islands;佛得角群岛解放运动;MLICV; Liberation Tigers of Tamil Eelam;泰米尔伊拉姆猛虎解放组织猛虎组织;LTTE;猛虎组织 Liberia;利比里亚;; Liberia National Conference;利比里亚国民大会;LNC; Liberia National Transitional Government;利比里亚全国过渡时期政府利过渡政府;LNTG;利过渡政府 Liberia Regional Protracted Operation;利比里亚区域长期行动;; Liberia Water and Sewage Corporation;利比里亚供水和排水公司;LWSC; Liberian Dollar;利比里亚元;; Liberian Elections Commission;利比里亚选举委员会;; Liberian National Transitional Government;利比里亚全国过渡时期政府过渡政府;LNTG;过渡政府 Liberian Peace Committee;利比里亚和平委员会和委会;LPC;和委会 Liberian Peace Council;利比里亚和平委员会和委会;LPC;和委会 Liberian Refugee, Repatriation and Resettlement Commission;利比里亚难民、遣返和安置委员会;; Liberians United to Save Humanity;利比里亚人团结救人会;LUSH; libertad prison;新式监狱; 开放性监狱;; Computer Technology Service;计算机技术处;CTS;计算机处 Libertarian International;国际意志自由论者组织;; Liberal International;自由国际;LI; liberty of circulation and transit;行动自由和通行自由;; liberty of movement;迁徙自由;; liberty of reunion, association and formation of labour unions;集会、结社和组织工会的自由;; LiBr;LiBr溴化锂; 一般不译;; Librarian;图书管理员;; Library and Documentation Systems Division;图书馆及文献系统司;; Library and Information Services Network;图书馆和信息服务网;; Library and Population Information Services Unit;图书馆和人口信息事务股;; Library and Publications Division;图书馆和出版物司;LPD; Library Bibliographic Information Systems;图书馆书目信息系统;LIBRIS; Library Committee;图书馆委员会;; Library Endowment Fund;图书馆捐赠基金;; Library Information System;图书馆信息系统;; Library Information on-line;图书馆资料联机;LION; Library Integrated Management Information System;图书馆综合管理信息系统;UNLIMIS; Library of Congress;国会图书馆;; Library Services;图书馆事务;; Libreville;利伯维尔;; librium;利眠宁; 甲氨二氮草;; LIBURD, Charles A.;查尔斯·利伯德;; Libyan Arab Foreign Bank;阿拉伯利比亚海外银行;LAFB; Libyan Arab Jamahiriya;阿拉伯利比亚民众国;; Libyan Civil Administration;利比亚民政公署;; Libyan Council of the Revolutionary Command;利比亚革命指挥委员会;; Libyan National Oil Corporation;利比亚国家石油公司;; Libyan Pound;利比亚镑;; Libyanization of Northern Chad;乍得北部“利比亚化”;; licence for a drug;一种药品的许可证;; licence production;特许生产权;; licence to discharge;排放许可证; 倾卸许可证;; Licence to Trade Ordinance;贸易许可证条例;; licenced capacity;经许可的生产能力;; licenced premises;领有执照的房地;; license;许可证特许证;; license production;特许生产权;; license to assign;转让许可证;; licensed growing area;特许种植区;; licensed process;获得许可证的生产过程;; licensed program;领有执照的方案;; licensee;按受方; 领有许可证者;; licensing;许可证交易;; licensing of a drug, a pesticide;对一种药品一种杀虫剂给予许可证;; licensing agreement;特许安排;; licensing and engineering services agreement;许可证和工程服务协议;; licensing arrangements;给照办法;; Licensing Executives Society International;国际许可证主管人员协会 许可证主管协会;LES;许可证主管协会 licensing fees;许可证费用;; Licensing Guide for Developing Countries;发展中国家许可证领发指南;; licensing of buildings;颁发建筑许可证;; licensing of capital extension;颁发扩充资本许可证;; licensing system;许可证制度;; licensor;许可方;; Liceu;中学;; LICHALE, Fernanda Moises;费尔南达·莫伊塞斯·利沙尔;; LICHEM, Walther;瓦尔特·利克姆;; LICHENSTEIN, Charles M.;查尔斯·利切斯坦;; LICHTINGER, Victor;维克托·利奇延赫尔;; licit cultivation;合法种植;; licit movement of narcotic drugs;麻醉药品的合法流动;; licit production, manufacture, trade in and use of narcotic drugs;麻醉药品的合法生产、制造、买卖和使用;; Lickii-Osik;利基伊-奥西克;; LICUANAN, Patricia B.;帕特里夏·利库亚南;; lid;云盖; 逆温层顶;; Lidar;光达;; LIDEN, Anders;安德斯·利登;; LIDGARD, Curt;库尔特·利德戈尔德;; Lido Shores Corporation;丽都萧公司;; lie detector;测谎机;; LIE, Trygve;特里格夫·赖伊;; LIEBCHEN, Hans-Joachim;汉斯-约阿希姆·利布申;; Liechtenstein;列支敦士登;; Liechtenstein Draft Convention on Self-Determination Through Self-Administration;列支敦士登通过自治实现自决公约草案;; Liechtenstein Initiative;列支敦士登倡议;; Liechtenstein Research Programme on Self-Determination;列支敦士登自决问题研究方案;; LIEDES, Anna;安娜·利德斯;; LIEL, Alon;阿朗·利埃尔;; lien;留置权;; lien on property;对财产的留置权;; Lien Viet;越南国民联合会;; LIEROP, Robert F. van;罗伯特·范利埃罗普;; Lietuvos Respublikos Auksciausioji Taryba;立陶宛共和国最高委员会;; lieutenant-governor;副州长副督;; LIEVANO, Indalecio;因达莱西奥·利埃瓦诺;; LIFANCHIKOV, Anatoliy N.;阿纳托利·利凡奇科夫;; life cycle;生活周期; 生活史;; life cycle management of products;产品从出厂到最后消费的管理;; life expectancy;预期寿命估计寿命;; life expectancy at birth;出生时预期寿命;; life history;生命史;; Life Institute;人生研究社;; life insurance benefit;人寿保险福利;; life of contracts;合同有效期;; life of the nation;国本;; life planning skills;规划人生的技巧;; life sciences;生命科学;; life skills;生活技能; 谋生技能;; life span;生命期;; life support systems;生命维持系统生命保障系统;; life table;生命表;; life term;无期徒刑;; life to the child project;儿童存活项目;; life-cycle;[难民的]生活环节;; life-cycle analysis;生命周期分析;LCA; life-cycle cost;生命周期成本;LCC; life-long education;终生教育终生教育;; life-saving health intervention;救生保健措施;; life-span;寿命;; life-sustaining qualities of the Earth;地球的维持生命的质量;; lifeskills;谋生技能;; lifespan;寿命;; lifestyles;生活方式;; lifetime;寿命; 生命期; 存在时间;; London International Financial Futures Exchange;伦敦金融期货交易所;LIFFE; last-in-first-out;后进先出法;LIFO; lift cargo;承运货物;; lift-off container truck;吊装集装箱运货车;; lift-van;货箱防水密封运货箱;; lifting costs;采油成本;; Liga de Uniao e de Accao Revolucionaira;革命团结和行动联盟;LUAR; Liga dos Amigos do Paul;圣保罗之友联盟;; Liga Nacional Africana;非洲人民族联盟;LNA; Ligget Group;利格特集团;; light bomber;轻型轰炸机;; light cargo truck;轻型运货卡车;; light diesel vehicle;轻型柴油车辆;; light ends;轻馏分;; light firearm;轻武器;; light imprisonment;违警拘留;; Light Industries Section;轻工业科;; light machine-gun;轻机枪;LMG; light option;人数少的备选办法;; light radiation;可见光辐射;; Light Reconnaissance Company;轻型侦察连;; light reconnaissance vehicle;轻型侦察车;; light stabilizing agent;光稳定物质; 耐光物质;; light tank;轻型坦克;; light water reactor;轻水反应堆;LWR; light-duty vehicle;轻型载货汽车;; light-water reactor;轻水反应堆;; light-weight camera channels;轻便摄象设备;; light-weight camera lens;轻便摄象机镜头;; lighter;驳船;; lighter aboard ship;载驳货船 拉虚式子母船;LASH; lighter than air system;轻于空气技术系统;LTA Systems; lighterage;驳运费;; lightly pigmented skin;浅色素皮肤; 浅肤色皮肤;; lightmeter;照度计;; lignin degradation;木素质降解;; Ligue Cambodgienne pour la defense des droits de l'homme et du Citoyen;柬埔寨堡人权和公民联盟堡人权联盟;LCDHC;堡人权联盟 Ligue Cambodgienne pour la promotion et la defense des droits de l'homme;柬埔寨促进和堡人权联盟促进人权联盟;LICADHO;促进人权联盟 Ligue Francaise pour les Droits et la Liberation des Peuples, the;法兰西争取各国人民权利和解放联盟;; Ligue Populaire Africaine;非洲人民联盟;LPA; Ligue populaire africaine pour l'independance;非洲人民争取独立联盟;LPAI; LIINAMAA, Keijo;凯约·利纳马;; LIIVAK, Arno;阿尔诺·利瓦克;; likely transboundary effects;可能的越境影响;; LIKHACHEV, Viktor Ivanovich;维克托·伊万诺维奇·利哈切夫;; Likud;利库德集团;; Likud coalition bloc;利库德集团;; Likud Party;利库德党;; lilangeni;里兰吉尼;; Liletan;礼乐滩;; LILIC, Zoran;佐兰·利利奇;; LILLEY, James;李洁明;; LIM Jock Seng, Dato;达图·林若生;; LIM, Kheng Hua;林琼华;; LIM, Lay Hoon;林赖洪;; LIM, P.G.;林碧颜;; LIM, Sungnam;林圣男;; Lima Declaration and Plan of Action on Industrial Development and Cooperation;关于工业发展与合作的利马宣言和行动计划;; Lima Group;利马集团;; Lima Industrial Development Objective;利马工业发展目标利马目标;LIDO;利马目标 Lima Programme for Mutual Assistance and Solidarity;关于互助与团结的利马纲领不结盟国家;;不结盟国家 Lima Subcontracting Exchange;利马分包合同情报交换所;; LIMA, Antonio;安东尼奥·利马;; LIMA, Francisco Roberto;弗朗西斯科·罗伯托·利马;; LIMA, Marcelino;马塞利诺·利马;; LIMA, Olga;奥尔加·利马;; LIMA, Sergio Edwardo MOREIRA;塞尔吉奥·爱德华多·莫雷拉·利马;; LIMA, Vicent Solano;维森特·索拉诺·利马;; limanda ferruginea;黄尾鲽;; Limassol Statement on the Uruguay Round;关于乌拉圭回合的利马索尔声明;; LIMB;注入石灰石的烟道气脱硫法;LIMB; Limb Infrared Monitoring of the Stratosphere;平流层临边红外监测;LIMS; Limb Radiance Infrared Radiometer;临边辐射红外辐射仪;LRIR; limb scanning;临边扫描;; lime;石灰;; lime potential;石灰位;; lime spray drying;喷洒石灰干燥法;LSD; lime treatment;用石灰处理;; LIMERES, Diego;迭戈·利梅雷斯;; limestone scrubbing process;石灰石清洗法;; limestone soil;石灰岩土; 石灰土;; liming;撒石灰;; limit for production, consumption;生产消费限制;; limit value;限值;; limit of allowable boarding costs;可报销的膳宿补助金限额;; limit of phosphate plateau;磷酸盐高地界限;; Limit Reference Point;极限参考点;LRP; limit, 32-page;32页限制;; limitation;时效; 期限; 限制;; limitation of climate change;气候变化的限度;; limitation of damages in respect of acts occuring within the Headquarters district;限制总部地区内发生之行为造成的损失赔偿;; limitation of liability;限制...赔偿责任; 责任限制; 责任范围;; limitation of the right to restore prior contributory service on reentry into pa;对重新参加而恢复以前的缴款服务期间加以限制;; limitation period;时效期限;; Limited Area Fine Mesh Model;有限域细网格模式;LFM; country with the best paid national civil service;薪酬最高公务员制度的国家;; limited complicity;狭义的串谋关系;; limited concessions;有限减让;; limited content of complicity in internal law;国内法上串谋关系的狭义内容;; limited distribution;限制分发;; limited document;限制分发文件;; limited duration appointment;限期任命;; 翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 翻译公司translation service 上海翻译公司