翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 No matter what he is, he must obey the law. 不论他是什么人,他必须遵守法律。 Rain or shine, the game will be held as scheduled. 不论下不下雨,比赛照常举行。 No matter what the results of the homemade gift look like, remember it's the thought that counts. 不论自制礼物的结果看起来像什么,心意才是重要。 Not father but mother was present at the ceremony. 不是父亲而是母亲出席此一仪式。 Either you or he has made the mistake. 不是你,就是他弄错了。 Either you are wrong, or I am. 不是你错,就是我错了。 Either your answer or mine is wrong. 不是你的答案错了,就是我的错了。 Every one cannot become businessman. 不是所有的人都能成为商人。 Either he or I am to blame. 不是他就是我该受责备。 Not I but he is responsible for it. 不是我,而是他该负责任。 Not that I loved Caesar less, but that I loved Rome more. 不是我比较不喜欢凯撒,而是我更喜欢罗马。 I don't know which advise to follow. 不晓得该听谁的劝告。 There was no telling what the next assignment would be. 不晓得下一个任务将是什么。 Don't drop cigarette ash on the carpet. 不要把烟灰掉在地毯上。 Don't expect much of him; he is at best a student. 不要对他期望过高他只不过是个学生。 Stop shouting or you'll wake up the neighbors. 不要喊了,否则你会把邻居吵醒的。 Don't be nervous! 不要紧张! Don't take things that do not belong to you. 不要拿不属于你的东西。 Don't let anyone enter the room. 不要让任何人进那房间。 Do not think that Americans are in such a hurry that they are unfriendly. 不要认为美国人如此匆忙是不友善的。 Stop thinking that you are better than the others. 不要认为你比别人好。 Don't scold him too much; he is at best a child. 不要太责骂他他只不过是个孩子。 None of your impudence! =Don't be impudent! 不要无礼莽撞! Never trust a man who that breaks his word easily. 不要信任一个常常食言的人。 Don't do anything that should go against his will. 不要做违背他心意的事。 Don't worry; you have only to sing a song to please her. 不用担心,你只需唱首歌让她高兴就行了。 It goes without saying that home is the warmest place in the world. 不用说,家是世界上最温暖的地方。 It goes without saying that money can not buy anything. 不用说,金钱无法买到一切。 Needless to say, learning without thinking is useless. 不用说,学而不思则罔。 It goes without saying that a real sportsman will never dream of cheating in a game. 不用说,一个真正的运动员绝不会梦想在比赛时作弊。 For one reason or another, she committed suicide. 不知什么原因,她自杀了。 What with the high prices, and what with the badness of the times, we find it hard to get along. 部分因为物价高涨,部分因为时机不好,生活真是愈来愈难过了。 The name of a restaurant won't necessarily tell you much about the food it serves. 餐厅的名字未必能告诉你很多它所供应的食物。 Servings in restaurants are too large for many people. 餐厅里端出来的食物对许多人来说量是太多了。 The tea is hot; he may have been here before. 茶还热着,不久前他很可能在这里。 I prefer tea to coffee. 茶与咖啡,我较喜欢茶。 It is a great relief to have rain after a long time of drought. 长期的乾旱之后有雨是一大慰藉。 The car all but ran over him. 车子几乎把他撵过去。 Mr. Chen used no didn't use any chemicals on his fruit. 陈先生的水果不使用农药。 Mr. Chen knows this, but other people don't. 陈先生知道这件事,但是别人不知道。 Successful are those who are willing to take pains. 成功的人都是那些肯努力的人。 It takes hard work to achieve success. 成功需要努力工作。 It is kind of you to take me to the station. 承蒙送到车站,您真是太客气了。 To eat too much is as much a bad thing as to eat nothing. 吃太多和什么都不吃同样是坏事。 All but the morning star have disappeared. 除掉金星以外其他的星星全都消失了。 Unless you change your mind =If you don't change you mind, I won't be able to help you. 除非你改变你的想法,否则我不能帮助你。 Unless being rich, I am not going to buy a house. 除非有钱,要不然我是不会买房子的。 Unless the management improves their offer, there'll be a strike. 除非资方做出进一步的建议,否则将举行罢工。 He is the chairman of the committee in all but the name. 除了没挂名以外,实际上他就是委员会的主席。 Nobody was late but you and me. 除了你我而外,没有人迟到。 Who but he would act such? 除了他还有谁会有这样的行为? All the boys but one are here. 除了一个而外男孩子全都到了。 No one replied but me. 除我而外没有人回答。 It is John that/who is spreading the news. 传出消息的人乃是约翰。 The dying were rushed to the hospital. 垂死的人被急速送往医院。 It is warm in spring. 春天天气是暖和的。 Nothing but disaster would come from such a plan. 此一计划除了导致失败而外将一无所获。 From animals we get such materials as wool, silk, leather and furs. 从动物我们得到像羊毛、丝、皮革、与毛皮这样的材料。 How was it possible to fall down from the third floor without being hurt? 从三楼掉下而没有受伤,这怎么可能呢? How long does it take to fly from here to Japan? 从这里飞到日本要多久? It takes half an hour to walk from here to the school. 从这里走到学校需要半小时。 The rubbing must have worked. 搓揉一定是有效了。 The man who called was tired. 打电话的那个男人是疲倦的。 Open the window. 打开窗子。 Most learned men are modest. 大部分有学问的人都很谦虚。 Often life is much slower outside the big cities, as is true in other countries as well. 大都市外面的生活步调往往是缓慢得多,这在其他国家也是真的那样。 Never shall we see his like again. 大概不可能再度见到像他这样的人物吧。 If it were not for oxygen and nitrogen in the air, no man could live on the earth. 大气中如果没有氧和氮,人就无法生存于地球了。 The shouting boy did not hear his mother call him. 大声叫嚷的孩子听不到妈妈的叫唤。 David won't go to the movies with Helen next week. 大卫下星期不和海伦一起去看电影。 On with your hat! 戴上帽子! I wish you had not told the truth. 但愿你没有说实话。 I wish =I would rather he could come tomorrow. 但愿他明天能来。 I wish he could tell us. 但愿他能告诉我们。 I wish I were as tall as you. 但愿我像你一样高。 I wish there were meadows and lambs. 但愿有草地与小羊。 I wish you had not been caught in the rain yesterday. 但愿昨天你们没有淋到雨。 It is fun to play the guitar. 弹吉他是好玩的。 It is fun to play the guitar. 弹吉他是好玩的。 What will I see and hear come the year 2000? 当二○○○年来到时,我会看到和听到什么呢? While she was reading in the room =While reading in the room, she heard John call her. 当她在房间里看书时,她听见约翰在叫她。 Will they be able to finish the work come the end of this year? 当今年年底来到时,他们能够完成这件工作吗? Making something by hand has become the exception in many countries today -- so much so that giving a homemade gift is sometimes considered extraordinary. 当今用手做东西,在许多国家已经成为很特殊--如此地特殊,以致赠送自制礼物有时被认为是不寻常的。 I will be no more a senior high school student come next July. 当明年七月来到时,我就不再是高中生了。 There were no printed books in those days. 当时没有印刷的书籍。 He need not have come. But he came. 当时他不必来。但却来了 He didn't need to come. And he didn't come. 当时他不必来。而且也没来 Had he followed the doctor's advice, he might be alive now. 当时他要是听了医生的建议,现在可能还活着。 When I called, Tom was having dinner. 当我打电话时,汤姆正在吃晚饭。 When I met Jill, she was talking to a young man. 当我遇到吉尔时,她正在和一个年轻人说话。 When I entered the room, everyone was laughing loudly. 当我走进房间时,每个人都在大声地笑。 The knife can be used to cut meat. 刀能用来切肉。 It is worth while to take a trip abroad. 到国外旅行是值得的。 It was only then that I knew the story. 到那时我才知道这消息。 After learning of his sufferings, I couldn't help sympathizing with him. 得知他痛苦的遭遇后,我忍不住同情他。 So it does. 的确如此。 Climbing Mt. Everest is anything but a pleasure trip. 登圣母峰绝不是一次轻松的旅途。 It is no good waiting for other people to make your decision for you. 等别人替你做决定是没有用的。 When waiting for a bus, he takes his turn. 等公共汽车时,他按顺序排队。 Talking in a low voice were a man and a woman. 低声讲话的是一男一女。 The actual cause of the quake itself is the rupturing or breaking of rocks at or below the earth's surface. 地震本身的真正原因是地球表面的或地底下的岩石断裂或破裂。 The earthquake took place, the windows broken into pieces. 地震发生了,户破得粉碎。 The first isn't good, and neither is the second. 第一个不是好的,第二个也不好。 She was about to walk out of the door when the telephone rang. 电话铃响时她正要出门。 The population of Tokyo is larger than that of London. 东京的人口比伦敦的多。 It is cold in winter. 冬天天气是寒冷的。 Make haste, and you'll be in time for class. 动作快一点,你才赶得及上课。 It is worth while to read the book. 读这本书是值得的。 It didn't make much sense to Galileo to have different rules for motion on earth and in space. 对伽利略来说,地球上和太空中有不同的运动法则是没有多大意义。 This room is too large for us. 对我们而言,这间屋子太大了。 To some life means pleasure, to others suffering. 对一些人来说,人生的意义是享乐,对另外一些人来说则是受苦。 We all disbelieved what he promised. 对于他的许诺我们全都不相信。 To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance. 对自己的错误后悔到不致重犯的程度是真正的后悔。 Such a nice shirt! 多漂亮的衬衫! What a nice watch! 多漂亮的手表呀! Most people need six to eight hours of sleep every day. 多数人每天需要六至八小时的睡眠。 What heavy traffic! 多拥挤的交通! The bad weather prevented us from getting there on time. 恶劣的天气阻止了我们准时到达那里。 It is taken for granted that everyone is equal before the law. 法律面前人人平等是被认为理所当然的。 He who does his duty is worthy of praising. 凡是忠于职守的人都值得奖励。 He who does his duty is worth praising. 凡是忠于职守的人都值得赞扬。 The heavy workload forced me to cancel the camping trip. 繁重的工作量迫使我取消去露营。 There are not two girls in the room. 房间里没有两个女孩。 Are there two girls in the room? 房间里有两位女孩吗? There are four chairs in the room. 房间里有四张椅子。 There is a table in the room. 房间里有一张桌子。 It is too dark in this room for me to read a book. 房间太暗,使我无法看书。 The bigger the house is, the more money it will cost. 房子愈大愈值钱。 Up flew the plane. 飞机飞起来了。 There was not a moment to be lost. 分秒必争。 The scenery is too beautiful for words. 风景优美,非文字所能形容。 It is not uncommon for parents to put a newborn in a separate room. 父母把新生儿放在分隔的房间并非不常见。 The father allowed =permitted his son to travel abroad alone. 父亲答应让他的儿子单独出国旅行。 My father sometimes goes out for a stroll with a stick in his hand. 父亲有时候带着手杖出去散步。 It is not uncommon for women to smoke in public. 妇女在大众面前抽烟并非不常见。 The rich are not always happy. 富人未必一定幸福。 It is you who are to blame. 该被责怪的人是你。 It is time that you left for the duty. 该你当班了。 It is time that you reflected upon your mistakes. 该是你反省思过的时候了。 It is time he went to bed. 该是他睡觉的时间了。 It is time for somebody to teach you to behave yourself. 该是有人教你应对进退之礼仪的时候了。 Tell me whether you like this color. 告诉我你喜不喜欢这种颜色。 Tell me if it doesn't rain. 告诉我是否下不了雨。 Tell me the reason why he refused to listen to my advice. 告诉我为何他拒绝听从我的劝告。 Tell me why it is so important? 告诉我为什么此事这么重要? Tell me the exact time when the next train will arrive. 告诉我下一班火车抵达的正确时刻。 Tell me what happened yesterday. 告诉我昨天所发生的事。 Given time, they will probably agree. 给以时间的话,他们可能会同意。 From this evidence, it follows that he is not the murderer. 根据这一证据判断,他当然不可能是凶手。 There is no reasoning with such a stubborn man as Peter. 跟彼得这种固执的人讲理简直是不可能的事。 Work while you work, and rest while you rest. 工作的时候工作,休息的时候休息。 With our work done, we felt much at ease. 工作做完后,我们觉得好轻松。 There are many people in the park; some are walking, others are jogging, and still others are doing exercises. 公园里有很多人,有的在散步,有的在慢跑,还有的在做操。 Dogs are more faithful animals than cats; these attach themselves to places, and those to persons. 狗比猫忠心,后者依恋地方,前者依恋人。 Enough! 够了! What are the girls doing? They are singing. 姑娘们正在做什么? 她们在唱歌。 The Dr. Sun Yat-sen Memorial, as the name suggests, is a memorial built in memory of Dr. Sun Yat-sen. 国父纪念馆,顾名思义,是建来纪念国父的纪念馆。 She was as beautiful as ever after so many years. 过了那么多年,她美丽如故。 It is no use crying about the past. 过去的事哭也是白费力气。 We used to hear the train whistle at night. 过去我们翅在晚上听到火车的汽笛声。 What will Helen do on her birthday? 海伦在她生日那天将做什么事? Helen ordered both fried chicken and salad in the fast-food restaurant. 海伦在快餐店里点了炸鸡和色拉。 He is, without doubt, the greatest golfer in Japan. 毫无疑问的他是称霸日本的高尔夫球手。 Wonderful! 好极了! Well, here we are at last! 好啦,我们终于到了! A good book does not necessarily sell well. 好书未必畅销。 Bravo! Well done! 好哇!做得对! It looks as if it is going to rain. 好像要下雨了。 Coexisting with such love in the American family are cultural values of self-reliance and independence. 和美国家庭的这种爱同时并存的是自强及独立的文化价值观。 It is pleasant to chat with friends, and with no chat is it more pleasant than with close friends. 和朋友聊天是愉快的,而这种情形没有比和知己的朋友聊天更为愉快。 He is no more able to speak English than I am able to speak English. 和我不会说英语一样,他也不会说英语。 Holland has two-thirds the inhabitants of the state of New York, which is four times the size of Holland. 荷兰的居民是纽约州的三分之二,而纽约州却是荷兰的四倍大。 Close your book. 阖上你的书。 Darkness would make him more appreciative of sight. 黑暗会使他更加珍惜视力。 Many things pollute water, such as tires, trash, and plastic bags. 很多东西使水污染,例如轮胎、垃圾和塑胶袋。 Many people find it a dangerous thing to go mountain climbing alone. 很多人觉得单独去爬山是危险的事。 Many people don't think it is dangerous to go mountain climbing. 很多人认为爬山并不危险。 Many of the supermarkets are having sales. 很多这些超级市场正在举行拍卖。 Hum, you're joking! 哼,你在开玩笑吧! The latter, as the name suggests, are used to record any changes in the tilt of the land. 后者,顾名思义,是用来记录任何土地斜度的变化。 It is just as well that the next day is a holiday when no one has to work. 还好第二天没有人需要去工作。 It is just as well that you took another road. 还好你们走了另一条路。 It is just as well that we did not follow him. 还好我们没有跟着他。 You should have spoken up in the meeting. 会谈时你实在应该发言然而你却没有。 Comets are just as much members of the sun's family as are the other planets. 彗星和其他的行星同样是太阳家族的成员。 A comet is at perihelion when it is closest =very close to the sun. 彗星最接近太阳时,它就是在近日点。 It is never too late to learn. 活到老,学到老。 Out rushed the train. 火车急速驶出车站。 What we expected is nothing less than a timely payment. 及时付款正是我们所盼望的。 Even though I hadn't seen my classmate for many years, I recognized him immediately. 即使多年没有看见我的同学,我也马上认出了他。 She is none the more beautiful because she wears a fancy dress. 即使她身穿时髦洋装,却一点也不漂亮。 She is none the less beautiful for her shabby clothing. 即使她衣衫褴褛,却仍然美丽。 She is all the more beautiful for her shabby clothing =because her clothing is shabby. 即使她衣衫褴褛,却显得更美丽了。 Even though you do not like it, you must do it. 即使你不喜欢这工作,你也得做。 The richest man in the world cannot buy everything. 即使是世上最富有的人,也无法买到一切。 They couldn't, even if they would, get out of trouble by themselves. 即使他们想摆脱,也无法独立摆脱困难。 I love him none the less because he is poor. 即使他穷,我还是爱他。 He studied none the less hard because he had failed. 即使他失败了,却仍然用功念书。 He is none the happier for his great wealth. 即使他有钱,却一点也不快乐。 His health is none the better for his exercise =because he takes exercise. 即使他运动,他的健康状况却一点也不好。 Even if he said so, you need not believe him. 即使他这么说,你大可不必相信他。 What if I fail! 即使我失败了又怎样! Even if it will take me six weeks, I am determined to finish the job. 即使这工作要花掉我六个星期的时间,我仍决心要把它完成。 It is urgent that food and clothing should be sent to the sufferers. 急需将食物和衣服送给灾民。 People seldom or never bought silk garments a few years ago. 几年前,人们几乎是不买丝绸服装的。 Some leaves went flying into my room. 几片叶子飞着进入我的房间。 It is not easy to keep in mind what you have told me. 记住你告诉我的话并不容易。 It is not easy to keep in mind what you have told me. 记住你告诉我的话并不容易。 Remember you are a Chinese wherever you go. 记住你是中国人,不论你到哪里。 Neither he nor I was able to understand her. 既不是我也不是他能够了解她。 Since you insist, I must amend the letter of credit. 既然你坚持,我就只好修改信用证。 Now that you are a college student, you should learn to be independent of your parents' help. 既然你已是个大学生了,就应当学着独立,不靠父母的帮助。 Now that I am free, I can enjoy music for a while. 既然有空,我可以享受一下音乐。 Now that there is a new tunnel, the road is less dangerous. 既然有了一个新的隧道,这条路就比较不危险了。 Since it is raining hard, you may as well stay here as leave. 既然雨下得这么大,你与其离开倒不如待在这儿。 The price is too low for customers to believe. 价格低得令顾客难以相信。 Had you not helped us, we should have canceled this transaction. 假如没有你的帮助,这笔生意早就告吹了。 Should that be true, the contract would be canceled. 假如那是真的,合约就该取消。 What if/Say you were to run out of money? What would you do? 假设你的钱用完了呢?你将怎么办呢? What if/Say he goes home before us and can't get in? What will he do then? 假设他在我们之前赶到家而又进不去呢?那他怎么办呢? Little remains to be talked about. 简直没什么可谈的了。 Building costs ran up to as much as NT$ 20 million. 建筑费用涨到高达新台币两千万。 Away with them! 将他们带走! Out with it! 讲出来!拿出来! The noise of traffic grows louder and louder. 交通的噪音变得愈来愈大。 Associating with good friends is no less important to us than choosing good books. 交益友与选择好书对我们同样重要。 Is there a boy in the classroom? 教室里有一位男孩吗? It is harder to teach than to study. 教书比读书辛苦。 The more noble the more humble. 结实愈丰者,其穗愈低。 Had he not apologize to her, she would not have forgiven him. 她那时不会原谅他,若非他道了歉。 She helped her mother do the washing. 她帮她妈妈做清洗的工作。 She would have married him, but when she learned that he was a rascal, she parted with him. 她本来会嫁给他的,但知道他是个流氓后,她就离开他了。 Does she spend more money than ever? 她比以前花更多的钱吗? She is not more beautiful than Mary. 她不比玛丽美丽--顶多只是和玛丽一样美。 She is not only good at mathematics, but she is interested in English as well. 她不但擅长数学,而且对英语也感到兴趣。 She cannot speak English, much less/still less write it. 她不会说英语,更不用说写英文了。 Not only is she beautiful, but she is also kind. 她不仅漂亮,而且善良。 She is not watching TV. 她不是正在看电视。 She does not care whether you like her or not. 她不在乎你是否喜欢她。 She is at best a second-rate singer. 她充其量是个二流歌手。 She looks as if nothing had happened to her. 她当时看起来好像什么事都没发生似的。 She sings beautifully; what is far better/more, she dances well. 她的歌声优美,此外,她的舞也跳得不错。 Her diligence must have something to do with his success. 她的勤勉和她的成功一定有某些关系。 She has as many as seven sisters. 她的姊妹有七人之多。 Isn't she beautiful! 她多美! When her son returned she was at last free from anxiety. 她儿子回来了,她总算解除了忧虑。 She sang to the music with her hand waving gently. 她跟着音乐唱歌,手斯文地挥动着。 She is no less good at swimming than Mary. 她和玛丽一样擅长游泳。 She has as many friends as Mary does. 她和玛丽一样有许多朋友。 Seldom does she attend our meeting. 她很少参加我们的会议。 She spent half as much money as you. 她花掉的钱只有你花掉的一半。 She has not read today's newspaper. 她还没有看今天的报纸。 Can she sing English songs? No, she can't sing English songs. 她会唱英文歌吗?不,她不会唱英文歌。 She can speak Japanese as well as English. 她会说日语和英语。 She can speak English, much more/let alone/still more write it. 她会说英语,更不用说写英文了。 She is as kind as can be. 她极为和颜悦色。 She pretended not to go. 她假装不去。 She seldom or never reads a book. 她简直不看书。 What is her name? Her name is Jean. 她叫什么名字?她的名字叫珍。 Will she cook dinner this evening? 她今晚要做晚饭吗? She was robbed of what little money she had. 她仅有的一点儿钱都被抢了。 It looks as if she had just come back from outer space. 她看起来彷佛刚从外太空回来似的。 She is lovely -- as much so as an angel. 她可爱得像个天使。 She is, as it were, the most beautiful girl I've ever seen. 她可说是我见过的最漂亮的姑娘。 She left her husband, never to come back. 她离开了她丈夫,再也没回来。 She cannot buy daily necessities, much less luxuries. 她连生活必需品都不能买,更不用说奢侈品。 She cannot buy daily necessities, much less luxuries. 翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 翻译公司translation service 上海翻译公司