翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 SAIBOU, Ali;阿里·赛义布;; SAID, Acheikh Ibn OUMAR;阿沙伊赫·伊卜恩·乌马尔·赛义德;; SAID, Mahamat Abba;穆罕默德·阿巴·赛义德;; SAID, Muloud;穆卢德·赛义德;; SAID, Raouf;拉乌夫·赛义德;; SAID-KASIMOV, S.M.;塞义德-卡西莫夫;; SAIF, Shaher Mohamed;沙赫尔·穆罕默德·赛义夫;; Saiga, Al;闪电突击队;; SAIGA, Fumiko;斋贺富美子;; sailfish;旗鱼;; Saint Demetrianos;圣德米特里阿诺斯教堂;;教堂 Saint Gobain Group, France;法国圣戈班集团;; Saint Kitts and Nevis;圣基茨和尼维斯;; Saint Lucia Banana Growers' Association;圣卢西亚香蕉种植者协会;; SAINT MALO, Isabel Cecilia;伊莎贝尔·塞西莉亚·圣马洛;; SAINT MLEUX, Michel;米歇尔·圣姆勒克斯;; Saint Vincent and the Grenadines;圣文森特和格林纳丁斯;; SAINT-PHARD, Glodys C.;格洛迪斯·圣-法尔;; Saints Constantine and Helen;圣康斯坦丁和海伦 教堂;;教堂 saisie conservatoire;保全扣押;; saisie executoire;执行扣押;; Saitama Bank Ltd, Japan;日本琦玉银行;; SAITO, Kunihiko;斋藤邦彦;; SAITO, Kunikichi;斋藤邦吉;; SAITO, Shizuo;斋藤镇男;; SAITOH, Kunihiko;斋藤邦彦;; SAJIWA, A.;萨吉瓦;; Sak'artvelos Respublikis Uzenaesi Sabcho;格鲁吉亚共和国最高委员会;; SAKAMOTO, Hideyuki;坂本秀之;; SAKASHITA, Osamu;坂下修;; sakhi;女友;; Sakhi for South Asian Women;东南亚妇女姊妹会;; Sakiet Sidi Youssef Incident;萨基埃特西迪优素福村事件;; SAKKAF, Sheikh Omar;谢赫·奥马尔·萨卡夫;; SAKUMA, Kenichi;佐久间健一;; SAKURAUCHI, Yoshio;樱内义雄;; Sala de la Mujer;妇女之室;; Sala Palatului Republicii;共和国大会堂;; Sala Santitham;和平大楼;; SALABERRY, Michael de;迈克尔·德萨拉贝里;; SALADIN;萨拉丁;; SALAFI, Ali Mohamed Ahmed AL-;阿里·穆罕默德·艾哈迈德·萨拉菲;; SALAH, Abdullah;阿卜杜拉·萨拉赫;; Salakovac;萨拉科瓦茨;; Salam Mobile Unit;萨拉姆流动队;SMU; SALAM, Saeb;萨埃卜·萨拉姆;; SALAMA, Isaac;伊萨克·萨拉马;; SALAMANIS, Christos;赫里斯托斯·萨拉马尼斯;; Salamatak;“撒拉马塔克”;; SALAMEH, Ali Hassan;阿里·哈桑·萨拉梅赫;; SALARICH, Jose Eugenio;何塞·欧亨尼奥·萨拉里希;; Salaries and Wages;薪金和工资;; salary;薪金;; salary advances;预支薪金;; salary differential;薪差;; salary expense;薪金费用;; salary increment;按级加薪数;;数 salary inflation;薪金通货膨胀;; salary level;薪等;; salary range;薪距;; salary rates;薪金率;; Salary Review Committee;薪金审核委员会;; Salary Roll;薪金册;; Salary Scales;薪级表;; salary scales for the Field Service Category;外勤工作人员职类薪级表;; Salary scales for the professional and higher categories;专业人员以上职类薪级表;; salary structures;薪金结构; 工资结构;; salary survey specialist;薪金调查专家;; salary system;薪金制度;; SALAS, Federico;费德里科·萨拉斯;; SALAS, Rafael M.;拉菲尔·萨拉斯;; SALAZAR RODEZNO, Abel;阿韦尔·萨拉萨尔·罗德斯诺 2/16/91;; SALAZAR, Fernando;费尔南多·萨拉萨尔;; SALAZAR, Iris M. de;伊里斯·德萨拉萨尔;; SALAZAR, Kidder;基德尔·萨拉萨尔;; SALAZAR-SANCISI, Juan;胡安·萨拉萨尔-桑西西;; SALAZAR-SANTIZO, Guillermo;吉列尔莫·萨拉萨尔-桑蒂索;; SALDIVAR, Carlos Augusto;卡洛斯·奥古斯托·萨尔迪瓦;; sale as scrap;作为废料出售;; sale of children;买卖儿童;; Sale of Land on Installments Act, No. 72 of 1969;出售土地分期付款法,一九六九年第七十二号;; sale of organs;买卖器官;; sale of publications;出版物销售收入;; sale on open book account;赊售;; SALECK, Mohamed Salem Ould;穆罕默德·萨利姆·乌尔德·萨利克;; Saleh Abdat Mosque;萨莱赫 . 阿卜达特清真寺;; SALEH, Abu;阿布·萨利赫;; SALEH, Ali Abdullah;阿里·阿卜杜拉·萨利赫上校;;上校 SALEM, Elie;埃利·萨利姆;; SALEM, Issam Kamel;伊萨姆·卡迈勒·萨利姆;; SALEM, Mamdouh;马姆杜·萨利姆;; SALEM, Said Mohamed;赛义德·穆罕默德·萨利姆;; sales;销售额;; Sales agents;经售处;; Sales and Marketing Section;销售和推销科;; sales confirmation;售货确认书;S/C; Sales contract;销售合同;; Sales Development Unit;销售发展股;; sales dollar;销售货现金;; sales forecasts;销售预报;; sales income;销售收益;; sales income less materials and services purchased;销售收益减去材料和服务购买;; Sales No.;出售品编号;; sales of major product lines;主要产品系列销售额;; sales outlets;分销处;; sales prices;售价;; sales publications;销售出版物;; sales rebate;销售回扣;; Sales Regions;销售区第 销售区;;第 销售区 sales returns;销货退回;; sales revenue;销售收入;; Sales Section;销售科;; Sales service;销售事务;; Sales Slip;出售单; 售货单;; sales tax;销售税营业税;; Sales Unit;销售股;; SALES, Tomas Joao;托马斯·若奥·萨莱斯;; Salesian Fathers;萨勒斯长老会;; SALGUEIRO, Joao;约阿奥·萨尔盖罗;; SALIBA, Evarist V.;埃瓦里斯特·萨利巴;; Salient Features and Trends in Foreign Direct Investment;《外国直接投资特征和趋势》;; Salient point;要点;; SALIH, Ali Abdallah;阿里·阿卜杜拉·萨利赫;; SALIH, Hussein Suleiman Abu;侯赛因·苏莱曼·阿布·萨利赫;; SALIH, Tag Elsir Mohamed;埃勒塞尔·穆罕默德·萨利赫;; SALIM, Ahmed Mohamed;艾哈迈德·穆罕默德·萨利姆;; SALIM, Ahmed Salim;艾哈迈德·萨利姆·萨利姆;; Salim, Salim A.;萨利姆·艾哈迈德·萨利姆;; SALIMI, Mohammad Naim;穆罕默德·纳伊姆·萨利米;; SALINAS DE GORTARI, Carlos;卡洛斯·萨利纳斯·德戈塔里;; salinate fields;盐碱地; 盐渍地;; salination;盐渍化;; salinification;盐化作用; 盐渍化;; salinity;含盐量; 盐浓度; 咸度;; salinity profile;含盐示意图;; salinization;盐碱化盐化作用; 盐渍化;; Salix cheilophila;沙柳;; Salix flavida;黄柳;; Salix matsudana;旱柳;; Salix microstachya;乌柳;; SALJOOQUE, Mohammad Sediq;穆罕默德·塞迪克·萨勒朱库;; SALLAH, Omar Gibril;奥马尔·吉卜里勒·萨拉赫;; SALLAH, Ousman Ahmadou;乌斯曼·阿赫马杜·萨拉赫;; SALLAM, Ahmed Ismael;艾哈迈德·伊斯梅尔·萨拉姆;; SALLAM, Mohammed Abdulaziz;穆罕默德·阿卜杜拉齐兹·萨拉姆;; SALLEHUDDIN bin Pengiran Haji Yusuf, Pengiran;彭吉兰·萨莱胡丁·本·彭吉莱·哈吉·尤素夫;; SALLEO, Ferdinando;费尔迪南多·萨莱奥;; SALMI, Livo;利沃·萨尔米;; Salmon;萨尔蒙;; SALOKORPI, Hannu;汉努·萨洛科尔皮;; SALOM, Ramon Escovar;拉蒙·埃斯科瓦尔·萨洛姆;; Salon Leleu;莱勒客厅;; Salongo;《劳动报》;; SALSA DE ESPADA, Patricia;帕特里西亚·萨拉斯·德埃斯帕达;; salt balance;盐量平衡; 盐分平衡;; salt content hydrology;含盐量; 盐浓度; 咸度;; salt feed material;盐原料;; Salt gabelle;盐税;; SALT II;第二阶段限制战略武器会谈;; SALT II Accord;第二阶段限制战略武器协议;; SALT II Treaty;第二阶段限制战略武器条约;; salt iodatin;食盐加碘食盐碘化;; Salt marsh mapping;绘制盐碱地图;; salt meadow;盐渍草地;; salt residues;残留盐分;; salt water intrusion;盐水入侵; 海水入侵;; salt wedge;盐劈;; salt-water intrusion;咸水侵入海水侵入;; SALTANOVIC, V.;萨尔坦诺维茨;; salting-out;盐析; 加盐分离;; SALVADO, Adelino Silva;阿德利诺·席尔瓦·萨尔瓦多;; SALVADOR, Roberta;罗贝塔·萨尔瓦多;; SALVADOR-CRESPO, Inigo;伊尼戈·萨尔瓦多-克雷斯波;; Salvadoran Anticommunist Front;萨尔瓦多反共阵线;; Salvadoran Colon;萨尔瓦多科郎;; Salvadorian Foundation for Development and Minimum Housing;萨尔瓦多发展与最低限度住房基金会 发展与住房基金会;FUNDASAL;发展与住房基金会 Salvadorian Foundation for Economic and Social Development;萨尔瓦多经济和社会发展基金会;FUSADES; Salvadorian Human Rights commission;萨尔瓦多人权委员会;; Salvadorian Institute for Agrarian Reform;萨尔瓦多土地改革研究所土改所;ISTA;土改所 salvage at sea;海难救助;; salvage charges;救助费用海上打捞费;; Salvage Convention;救助公约;; salvage fees;救助费; 打捞费;; salvage of ship;援救船舶;; salvage value;残料价值、残值;; Salvation Army, The;救世军;; Salvation Council;救国理事会;; Salyut, Salyut - 6;敬礼, “敬礼6号”;; Salzburg Resolution of the Institute of International Law;国际法学会萨尔茨堡决议;; SAM;平流层气溶胶测定装置;SAM; SAM Albania;协助制裁团;; SAM Hungary;协助制裁团;; SAM VII Missile;萨姆七式导弹;; SAMADI, Jalal;贾拉勒·萨马迪;; Samajwadi Party;社会党;; SAMAKAI, Bob;鲍勃·萨马凯;; SAMANA, Utula Utuoc;乌图拉·乌图奥克·萨马纳;; SAMANIEGO, Edison;埃迪松·萨马涅戈;; SAMARANCH, Juan Antonio;萨马兰奇侯爵胡安·安东尼奥·萨马兰奇;; SAMARAS, Andonis;安佐尼斯·萨马拉斯;; SAMARDZIC, Nikola;尼古拉·萨马尔季奇;; SAMASSEKOU, Nouhoum;努胡姆·萨马塞库;; SAMB, Yaye N.;亚耶·桑布;; Sambyu;桑布尤族;;族 SAMCOMM;制裁团通讯中心;; Samdech Preah Cheaya;王妃;; Samed;萨米德 组织;; Samedech Preach CHEAYA;王妃;; SAMHAN, Mohammad;穆罕默德·萨姆汉;; Samlaut;三洛;; SAMO;索非组织;; SAMOILOV, Askold Nikolaevich;阿斯科尔德·尼古拉耶维奇·萨莫伊洛夫;; SAMOS;卫星与火箭观测体系;; SAMPAIO GOES Filho, Synesio;西内济奥·小桑巴约·戈埃斯;; SAMPAIO, Miguel Avelino;米格尔·阿维利诺·桑巴约;; SAMPAS, Dorothy M.;多萝西·萨姆帕斯;; SAMPER, Ernesto;埃内斯托·桑佩尔;; SAMPER, Hector Chiarri;赫克托·恰里·桑佩尔;; SAMPHAN, Khieu;乔森潘;; sample design;抽样设计;; sample import certificate;进口证书样本;; sample of merchandise;货样;; sample preparation;样品制备;; sample size;样本规模;; sample strip;试样地带;; Sample studies;抽样研究;; sample surveys;抽样调查;; sampler;取样器; 采样器;; sampling;抽样取样采样;; Sampling Bureau of the Ministry of Industry and Trade, Mexico;墨西哥工商部抽样局;; sampling devices for analog oscilloscopes;用于模拟示波器取样装置;; sampling error;抽样误差;; sampling frame;抽样标架;; sampling of a stack;烟囱口取样;; sampling procedure;取样程序; 抽样程序;; sampling site;取样点; 采样地;; sampling size;抽样量;; sampling tube;取样管; 采样管;; sampling unit;抽样单位;; SAMPSON, Nikos Giorgiades;尼科斯·吉奥吉亚德斯·桑普森;; Samrakshak;《前导》周刊;; SAMRIN, Heng;韩桑林;; SAMSAT;协助制裁团卫星;SAMSAT; Samsung Electronics;三星电子公司;; SAMUEL, Carlton;卡尔顿·塞缪尔;; San Francisco Conference;旧金山会议;; San Jose Agreement;圣何塞协定;; San Jose Agreement of Cooperation with Central American Countries;圣何塞中美洲国家合作协定;; San Jose Conference;圣何塞会议;; San Jose Declaration on Human Rights;关于人权问题的圣何塞宣言;; San Jose Summit;圣何塞首脑会议;; San Jose VI;圣何塞-六部长级会议;;部长级会议 San Marino, Republic of;圣马力诺共和国;; San Marino, the Great and General Consul of San Marino;圣马力诺大议会;; SAN MAUNG;山貌;; San Miguel Regional Office;圣米格尔区域办事处;ORSM; San Pedro Sula Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Cooperation between the European Community and its member States and the countries of Central America and of the Contadora Group;欧洲共同体及其成员国同中美洲和孔塔多拉集团国家间关于政治对话和经济合作的 圣佩德罗苏拉部长级会议;; San Salvador Regional Office;圣萨尔瓦区域办事处;ORSS; San Tom and Principe;圣多美和普林西比;; SAN YU;山友;; Sana'a Declaration on Promoting Independent and Pluralistic Arab Media;关于促进阿拉伯独立和多元化媒体的萨那宣言;; SANBAR, Samir;萨米尔·桑巴尔;; SANBERK, Ozdem;奥兹登·桑贝克;; SANCAR, IIhami;伊尔哈米·桑贾尔;; SANCEVIC, Zdravko;兹德拉夫科·桑切维奇;; SANCHEZ BARBERENA, Carlos;卡洛斯·桑切斯·巴维雷纳;; SANCHEZ de MENDIBLE, Celina;塞莉娜·桑切斯·德门迪弗莱;; SANCHEZ, Ernesto LEAL;埃内斯托·莱亚尔·桑切斯;; SANCHEZ, Homero Luis HERNANDEZ;奥梅罗·路易斯·埃尔南德斯·桑切斯;; SANCHEZ, Jorge;豪尔赫·桑切斯;; SANCHEZ, Roberto;罗伯托·桑切斯;; SANCHEZ, Vicente;比森特·桑切斯;; sanction of last resort;最后的制裁;; Sanctions and Decolonization Section;制裁和非殖民化组;; sanctions and incentives;奖惩办法;; Sanctions Assistance Mission Communication Centre;协助制裁团通讯中心 制裁团通讯中心;SAMCOMM;制裁团通讯中心 Sanctions Assistance Mission in Macedonia;马其顿协助制裁团;; Sanctions Assistance Mission on the former Yugoslav Republic of Macedonia;前南斯拉夫的马其顿共和国协助制裁团协助制裁团;MACSAM;协助制裁团 Sanctions Coordinator;制裁协调员;; Sanctions Decision;制裁决定;; Sanctions Liaison Group;制裁联络小组;SLG; Sanctions Orders;制裁令;; sanctity of life;生命神圣;; sanctity of the mail;通信秘密神圣不可侵犯;; sand bank;沙滩;; sand bar;沙坝; 河口沙洲;; sand deposit;沙洲; 沈积沙; 沙滩; 沙丘;; sand dune fixation;沙丘固定;; sand flats;沙滩; 沙坪;; targeted approach;有的放矢的方法;; sand wind;风沙;; sand-fly;白蛉;; sandblasting;喷砂清洁处理;; SANDERSON, John M.;约翰·桑德森;; Sandinista National Liberation Front;桑地诺民族解放阵线;FSLN; Sandinista People's Army;桑地诺人民军;; Sandjak;桑贾克;; Sandos Plant;桑多斯化工厂;; SANDOVAL DE CARVALHO, Carmen;卡门·桑多瓦尔·德卡瓦略;; SANDOVAL VALDES, Manuel Jesus;曼努埃尔·赫苏斯·桑多瓦尔·巴尔 德斯;; SANDOVAL, Carlos Fernando Rivers;卡洛斯·费尔南多·里韦尔斯· 桑多瓦尔;; SANDOVAL, Jose;何塞·桑多瓦尔;; SANDOVAL, Mario;马里奥·桑多瓦尔;; SANDOVAL, Miguel Angel;米涅尔·安赫尔·桑多瓦尔;; sandstorm;沙暴; 沙漠风暴;; sandy soil;砂质土;; Sandzak;桑扎克;; SANELL, Ake;阿克·萨内尔;; SANFELICE DI MONTEFORTE, Giacomo;贾科莫·圣费利切·迪蒙泰福尔特;; SANGA, Andre;安德烈·桑加;; SANGA, Charles;查尔斯·桑加;; SANGARE, Moussa;穆萨·桑加雷;; SANGHAREACH, Samdech Preah;普勒阿·散格哈勒阿奇;; Sangkat;区;; Sangkei Shimbun;《产经新闻》;; SANGLADE DE LOLI-PFLUCKER, Berta E.;贝尔塔·桑格拉德·德洛利- 普弗卢基尔;; SANGSOMSAK, Bounkeut;奔格·桑松萨;; SANGUANBUN, Sompong;颂蓬·三古安纹;; SANGUINETTI, Julio Maria;胡利奥·玛丽亚·桑吉内蒂;; SANGUMBA, Jorge;若热·桑冈巴;; SANGWENI, Stanislaus;斯坦尼斯劳斯·桑维尼;; SANIN DE RUBIO, Noemi;诺埃米·萨宁·德鲁维奥;; sanitarian;保健及公共卫生工作者; 清洁工人;; Sanitary and Phytosanitary Measures;卫生和植物检疫措施;SPS; sanitary engineer;卫生工程师;; Sanitary installations;卫生设施;; sanitary landfill;卫生填地; 垃圾填坑; 卫生掩埋;; sanitary landfilling;卫生填地; 垃圾填坑; 卫生掩埋;; Sanitary Maritime and Quarantine board of Egypt;埃及海事卫生和船舶检疫局;; sanitary sewers;生活污水管道; 下水道;; sanitation;卫生清洁卫生设备环境卫生;; Sanitation and cleaning materials;卫生和清洁用品;; sanitation and operational material;卫生和手术用品;; sanitation facility;卫生设施;; sanitation felling;卫生伐; 合理地砍伐;; sanitation material;环境卫生用品;; SANJABI, Karim;卡里姆·桑贾比;; Sanjak;桑贾克;; SANKARA, Thomas;托马·桑卡拉;; SANKAWALO, Wilton;维尔顿·桑卡瓦洛;; SANKEY, John Duncan;约翰·邓肯·声;; Sanko Steamship Co. Ltd.,The;三光汽船株式会社;; SANNIKOV, Andrey O.;安德烈·桑尼科夫;; SANO, Toshio;佐野利男;; SANON, Thomas;托马斯·萨农;; SANOSI, Godbi ElMahdi Ahmed EL;戈德比·埃尔马赫迪·艾哈迈德·萨诺西;; SANOUSSI, Zainoul Abidine;扎伊努尔·阿比迪内·萨努西;; Sanski Most;桑斯基莫斯特;; SANT'AGATA, Giulio TERZI DI;朱利奥·泰尔齐·迪圣阿加塔;; santa Fe International Corporation;圣菲国际公司;; SANTANA CARLOS, Antonio;安东尼奥·圣塔纳·卡洛斯;; SANTANA RAMIREZ, Milena;米莱纳·桑塔纳·拉米雷斯;; SANTAPUTRA, Charivat;差里瓦·讪达布德拉;; Sante maternelle international;国际产妇保健组织;; Santiago Building Fund;圣地亚哥大厦基金;; Santiago Commitment to Democracy and the Renewal of the Inter-American System;民主与恢复美洲体制圣地亚哥规约;; Santiago Declaration;圣地亚哥宣言;; Santiago Declaration on the Maritime Zone;关于海洋区的圣地亚哥宣言;; SANTIAGO, Irene;艾琳·圣地亚哥;; SANTIAPILLAI, V.E.;桑蒂亚皮莱;; Santici;桑蒂齐;; SANTILLI, Juan Alberto;胡安·阿尔韦托·萨尼蒂利;; SANTIS, Jean de;让·德桑蒂斯;; SANTOS ALVES, Rui Baltazar dos;鲁伊·巴尔塔轧尔·多斯桑托斯·阿尔维斯;; SANTOS PAIS, Marta;玛尔塔·桑多斯·派斯;; SANTOS y SANTOS, Julio Reginaldo;胡利奥·雷希纳尔多·桑托斯-桑托斯;; SANTOS, Aarao Fernandes dos;阿朗·费尔南德斯· 多斯桑托斯;; SANTOS, Humberto Bettencourt;温贝托·贝登科尔特·桑托斯;; SANTOS, Jorge CUSTODIO;豪尔赫·库斯托迪奥·桑托斯;; SANTOS, Jorge Maria Custodio dos;豪尔赫·马丽亚·库斯托迪奥·多斯桑托斯;; SANTOS, Juan Manuel;胡安·曼努埃尔·桑托斯;; SANTOS, Maria Lucia;玛丽亚·卢西亚·桑托斯;; SANTOS, Murillo;穆里洛·桑托斯;; SANTOS, Onofre dos;奥诺弗雷·多斯桑托斯;; SANTOS, Rui QUARTIN;鲁伊·夸尔廷·桑托斯;; SANU;索团结同盟;SANU; Sanwa Bank [Osaka];三和银行;; SANYAOLU, E.O.;桑亚约卢;; Sanyo Electric Trading Co, Ltd, Japan;日本三洋电器贸易株式会社;; SANZ DE URQUIZA, Javier;哈维尔·桑斯·德乌尔基萨;; Sanzalas da Paz;“和平营”;; SAO, Guy Lucien;居伊·吕西安·萨奥;; SAOUDI, Seddik;塞迪克·萨乌迪;; SAOUMA, Edouard;爱德华·萨乌马;; Saperamean Kampuchea or Saporamean Kampuchea;柬新社;SPK; Saphar;回历二月;; Sapna;萨普纳;; Sapoa Agreement;萨波阿协定;; saponin and sapogenins diosgenin;皂角苷和皂苷配基薯蓣皂苷配基;;薯蓣皂苷配基 SAR Data Catalogue System;合成孔经雷达数据目录系统;SDCS; SAR Manual for Merchants ship;商船搜索和救援手册;; SAR Manual of the International Maritime Organization;国际海事组织的搜索和救援手册;; SAR SAMBATH;萨宋帕;; SARACEVIC,;萨拉切维奇;; SARAIVA GUERREIRO, Ramiro;拉米罗·萨拉伊瓦·格雷罗;; Sarajevo;萨拉热窝;; Sarajevo Accord;萨拉热窝协定;; Sarajevo Declaration on the Humanitarian Treatment of Displaced Persons;关于给予流离失所者人道主义待遇的萨拉热窝声明;; Sarajevo sector;萨拉热窝防区;; SARAM, John de;约翰·德萨兰;; SARANOVIC, Mihajlo;米哈伊洛·沙兰诺维奇;; SARASIN, Arsa;阿沙·沙拉信;; Saratan;阿富汗历四月;; SARCEVIC, Petar;佩塔尔·沙尔切维奇;; Sardenberg, Ronald Mota;罗纳尔多·莫塔·萨登贝格;; sardinella;小沙丁鱼;; SAREER, Ahmed;艾哈迈德·萨里尔;; SARINIC, Hrvoje;赫尔沃耶·沙里尼奇;; Joint FAO/IMO Ad Hoc Working Group on Illegal, Unreported and Unregulated Fishing and Related Matters;粮农组织/海事组织关于非法、不报告和不管 制的捕捞和其他有关事项联合特设工作组;; SARKIS, Elias;埃利亚斯·萨尔基斯;; SARLINOV, Marat;马拉特·萨尔利诺夫;; SARMADI, Morteza;莫尔特扎·萨尔马迪;; SARMIENTO, Maria F. de;玛丽亚·德萨米恩托;; SARNEY, Jose;若泽·萨尔内;; SAROSO, Julie Sulianti;朱莉·苏利安蒂·萨罗索;; SARR, Diame;迪亚梅·萨尔;; SARRC Conference on South Asian Children;南盟南亚儿童会议;; SARRE, Massamba;马萨姆巴·萨雷;; SARRUF, Fuad;福阿德·萨鲁夫;; Sasakawa Environment Prize Trust Fund;筱川环境奖信托基金;; SASEGBON, Oge Joy;奥古·乔伊·萨塞邦;; Chinese Association of STD & AIDS Prevention and Control;中国性病艾滋病防治协会;; SASINGIAN, Jacob;雅各布·萨辛吉安;; SASITORN, Narong;那龙·沙西东;; SASSON, Eyal;埃亚尔·萨桑;; SASSOU-NGUESSO, Denis;德尼·萨苏-恩格索;; SASTRAWAN, Dewa Made Juniarta;德瓦·马德·朱尼亚尔塔·萨斯特拉万;; SASTROHANDOYO, Wiryono;维尔约诺·萨斯特罗汉多约;; satang;萨当;; SATCHIVI, Joseph ACAKPO-;约瑟夫·阿卡克波-萨奇维;; Satellite;卫星国;;国 satellite accounting framework;附属核算框架;; satellite accounts;附属帐户;; satellite actinometry;卫星辐射测量学;; satellite analysis;附属分析;; satellite communication Earth station;卫星通信地球站;; Satellite Control Facility;卫星控制机构;SCF; Satellite Direct Readout Services;卫星直接传播服务;; satellite earth station;卫星地球站;; Satellite Engineer;卫星工程师;; Satellite geodesy;卫星大地测量学;; satellite image processing agency;卫星图象处理机构;SIPA; satellite infrared radiation spectrometer;卫星红外辐射光谱仪;SIRS; Satellite Instructional Television Experiment;卫星教育电视实验;SITE; satellite interpretation;卫星资料判读;; satellite ITALSAT;“意卫”卫星;; satellite measurements;利用卫星测量;; satellite meteorology;卫星气象学;; satellite monitoring;卫星监测;; ethnic affairs commission;民族委员会;; satellite observation;利用卫星观测;; satellite ozone data;卫星测得的臭氧资料;; satellite receiving station;卫星接收站;; Satellite Remote Sensing Centre;卫星遥感中心;SRSC; satellite sensor;卫星上的传感器;; satellite system;卫星系统;; satellite tariffs;卫星使用费; 卫星收费;; satellite telephone;卫星电话;; satellite transmitter equipment;卫星传送设备;; satellite transponder;卫星转发器;; Satellite Unit;卫星股;; Satellites for Health and Rural Education;卫生与农村教育卫星卫农卫星;SHARE;卫农卫星 Satellite-based environmental data collection network project;卫星载运环境数据收集网项目 卫星环境项目;ARGOS;卫星环境项目 satellite-borne;卫星携带的; 卫星装载的;; Satellite-borne instructional television experiment for direct reception into community receivers;卫星转播教育电视供公用接收机直接接收的实验;; Satellites Communications System Division;卫星通信系统司;SCSD; Satellites for Health and Rural Education;卫生与农村教育卫星卫农卫星;SHARE;卫农卫星 sathin;女友; 女伴;; Satimage;卫星图象;; SATIR, Kemal;凯莫尔·萨特尔;; satisfaction;补偿;; Satisfactory population;满意;; SATJIPANON, Chaiyong;猜荣·沙集巴侬;; SATO, Hiroshi;佐滕博史;; SATO, Masabumi;佐藤昌史;; SATO, Naotake;佐藤尚武;; SATO, Satoru;佐藤悟;; SATO, Shunichi;佐藤俊一;; SATOSBI SUZUKI;铃木哲;; SATRY, E.V.R.;萨特里;; Satt al-Arab;阿拉伯河;; SATTAR, Abdul;阿卜杜勒·萨塔尔;; saturated air;饱和空气;; saturated aliphatic compound;饱和脂族化合物;; saturated hydrocarbon;饱和烃; 饱和碳氢化合物;; saturated zone;饱和层; 饱和带; 饱和区;; saturation;饱和度;; saturation vapour pressure;饱和蒸气压;; SAUDABAYEV, Kanat;卡纳特·绍达巴耶夫;; SAUDARGAS, Algirdas;阿尔吉尔达斯·绍达尔加斯;; Saudi Arabia;沙特阿拉伯;; Saudi Arabian Minister of Petroleum and Mining;沙特阿拉伯石油和矿业大臣;; Saudi Arabian Riyal;沙特阿拉伯里亚尔;; Saudi Basic Industries Commission;沙特基础工业委员会;SABIC; Saudi Fund for Development;沙特发展基金;; Saudi Red Crescent Society;沙特阿拉伯红新月会;; SAUKAM KHOY;苏金奎;; SAULLE, Maria Rita;玛丽亚·里塔·绍莱;; Sauna bath facility;蒸汽浴设备;; SAUNDERS, Gail;盖尔·桑德斯;; SAUNDERS, Sharon;沙伦·桑德斯;; Saur;阿富汗二月;; Saur Revolution;二月革命;; sauries;竹刀鱼科;; Saut Falastin;巴勒斯坦之声;; SAUVAGNARGUES, Jean;让·索瓦尼亚格;; Sava River;萨瓦河;; Savages Athletics Club;勇猛者体育会;; SAVAK;伊朗前秘密警察;; Savama;秘密警察;; SAVANIT KHONGSIRI;沙凡尼·空西里;; savannah research;热带草原研究;; Save Humanity Report;拯救人类报告;; Save Long Bay Coalition, Inc.;拯救长湾联盟;; Save Our Children Alliance;拯救儿童联盟;; Save Our Israel Land;拯救我们的以色列祖国协会;; Save the Children Alliance;拯救儿童联盟;; Save the Children Federation Radda Barnen's International;拯救儿童联合会国际拯救儿童联合会;;国际拯救儿童联合会 Save the Children Fund;拯救儿童基金;SCF; Save the Children Foundation;拯救儿童基金会;; SAVETSILA, Siddhi;西提·沙卫西拉;; SAVIGNAC, Antonio Enriquez;安东尼奥·恩里克斯·萨维尼亚克;; SAVIMBI, Jonas Malheiro;若纳斯·马列罗·萨文比;; saving clause;保障条款; 但书保留条款;; saving in liquidations;清偿债务所得节余;; Saving the Ozone Conference;堡臭氧层会议;; Savingram;快邮代电;; savings;节余;; savings and deficits;节余和亏绌;; Savings and loans Associations;储蓄和贷款银行;; savings deposits;储蓄存款;; savings effected in liquidating prior year obligations;清偿往年债务所得节余;; savings on liquidation of prior years' commitment;清偿往年承付款项节余;; SAVINO, Beatriz;比阿特丽斯·萨维诺;; SAVIR, Uriel;尤里埃尔·萨维尔;; SAVISAAR, Edgar;埃德加·萨维萨尔;; SAVLE, Boris;鲍里斯·萨夫莱;; SAVON OLIVA, Elio;埃利奥·萨丰·奥利瓦;; SAVOV, Alexander S.;亚历山大·萨沃夫;; SAVOVIC, Margit;萨沃维奇·马尔吉特夫人;;夫人 SAVUA, Isikia Rabici;伊西基亚·拉比西·萨武亚;; SAVUT, Ali;阿里·萨伍特;; Saw Maung;苏貌;; SAWADOGO, Marie;玛丽·萨瓦多戈;; Sawar al Buraq;萨瓦尔布拉克圣墙;;圣墙 sawnwood;锯木;; saws;锯;; SAWYER, Amos C.;阿莫斯·索耶;; SAWYERR, Akilagpa;阿基拉格帕·索耶;; SAYED, Bachir Mustapha;巴齐尔·穆斯塔法·赛义德;; Sazman-e Mujahedin-e Khalq;人民圣战者组织;; SBIH, Missoum;米苏姆·斯比赫;; SBUV;太阳后向散射紫外线仪臭氧探测仪;SBUV; scale;1.比额表 2.磅秤;; scale economy;规模经济;; Scale of Assessment;会费分摊比额表;; scale of assessment for the apportionment of the expenses of the United Nations;联合国经费分摊比额表;; scale of assessment on contributions;会费分摊比额表;; scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations;联合国经费分摊比额表;; Scale of Contribution;会费分摊比额表;; Scale of projects;项目的规模;; scale of salaries;薪金等级表;; scale of separation payments;离职偿金表;; scale of staff assessment;工作人员薪金税率表;; scale technology;秤量技术;; Scale, Isolation and Dependence: Education Development of Island Developing and other Specially Disadvantaged States;规模、隔绝和依赖:岛屿发展中国家和其他 处于特别不利地位国家的教育发展;; scales of pensionable remuneration;应计养恤金薪酬比额表;; scales of remuneration;薪酬比额表;; scales of staff assessment;工作人员薪金税率表;; scaling forwar;调高;; scallop culture;扇贝养殖;; scan;扫描;; SCAN-mode;SCAN法;; Scandinavian Agricultural Research Workers' Association;斯堪的纳维亚农业研究协会;NJF; Scandinavian Association of Urology;斯堪的纳维亚泌尿学协会;; Scandinavian Association of Women Teachers;斯堪的纳维亚女教师协会;; Scandinavian Confectioners' Association;斯堪的纳维亚糖果制造商协会;; Scandinavian Dental Association;斯堪的纳维亚牙科协会;; Scandinavian Federation for University Sport;斯堪的纳维亚大学体育运动联合会;NAIF; Scandinavian Institute for Administrative Research;斯堪的纳维亚行政研究所行政研究所;SIAR;行政研究所 Scandinavian Institute of Asian Studies;斯堪的纳维亚亚洲研究协会;SIAS; Scandinavian Institute of Dental Materials;斯堪的纳维亚牙科器械协会;NIOM; Scandinavian Lead Zinc Association;斯堪的纳维亚铅锌协会;; Scandinavian Neurosurgical Society;斯堪的纳维亚神经外科学会;; Scandinavian Orthopaedic Association;斯堪的纳维亚矫形学协会;NOF; Scandinavian Passport Union;斯堪的纳维亚护照联盟;; Scandinavian Physiological Society;斯堪的纳维亚生理学会;; Scandinavian Radiological Society;斯堪的纳维亚放射学会;NFFMR; Scandinavian Research Council for Criminology;斯堪的纳维亚犯罪学研究理事会;; Scandinavian Society for Clinical Chemistry and Clinical Physiology;斯堪的纳维亚临床化学和临床生理学学会;; Scandinavian Society for Electron Microscopy;斯堪的纳维亚电子显微镜学会;; Scandinavian Society of Forest Economics;斯堪的纳维亚森林经济学会;; Scandinavian Society of Transport Engineering;斯堪的纳维亚运输工程学会;NTS; Scandinavian Telegraph and Telephone Federation;斯堪的纳维亚电报和电话协会;; Scandinavian Union for Non-Alcoholic Traffic;斯堪的纳维亚戒酒交通联盟;NUAT; Scandinavian Yachting Association;斯堪的纳维亚游艇协会;; scanning telephotometer;扫瞄传真器;; SCAP;特殊气候应用计划;SCAP; SCARAMUZZA, Piera;皮耶拉·斯卡拉穆扎;; SCARANTINO, Sergio;塞尔焦·斯卡兰蒂诺;; 翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 翻译公司translation service 上海翻译公司