翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 You may well get angry with him. 你大可对他发脾气。 How on earth did you know it? 你到底是怎么知道的? Where ever did you lose it? 你到底在哪儿丢的呀? Your encouragement made me more confident of my future. 你的鼓励使我对我的未来更加有信心。 What time does your class begin? It begins at eight-ten. 你的课几点开始?八点十分开始。 Where are your books? On the desk. 你的书在那里?在书桌上。 You are not physically strong, so you may as well take care of your health. 你的体格不壮,因此最好注意健康。 What in the world do you mean? 你的意思究竟是什么? How old is your sister? She is thirteen years old. 你的姊妹几岁?她十三岁。 Did your brother play in the park this morning? 你弟弟今天上午在公园玩耍吗? Your brother is not going to study this evening. 你弟弟今晚不读书。 Was your brother early to class yesterday morning? 你弟弟昨天早晨上课早到吗? Can your father cook? No, he can't cook. 你父亲会烹饪吗?不,他不会烹饪。 It follows that the longer you work, the more tired you will be. 你工作得愈久,你愈会疲倦,那必然是真的。 When will you go to the Fair, tomorrow or some other day? 你何时去交易会?明天还是另找哪一天? Can you speak Chinese? No, I can't speak Chinese. 你会讲中国话吗?不,我不会讲中国话。 Can you speak either English or French? 你会说英语或法语吗? You will enjoy stories all the more for having understood the characters in them. 你会因为已经了解小说中的角色,而更加喜欢小说。 You can do it, can't you? 你会做它,不是吗? You may also find that reading has become more fun than work! 你或许也会发现阅读已经变成是有趣的事,而不是工作。 What time do you get up? I usually get up at six. 你几点起床?我通常六点起床。 How old are you? I am twelve years old. 你几岁?我十二岁。 Do you remember taking a trip to Japan with him? 你记得曾经和他到日本旅行吗? The girl you saw was Tom's sister. 你见到的女孩是汤姆的姐姐。 Do you speak English? Yes, I do. No, I don't. 你讲英语吗?是的,我讲英语。不,我不讲英语。 What is your name? My name is Sue. 你叫什么名字?我的名字叫苏。 Would you mind my opening the window? 你介意我开窗吗? You might as well throw your money into the sea as lend it to him. 你借他钱不如把钱扔到海里去。 You are twenty-what this year? 你今年二十几岁? You do look nice today! 你今天气色真好! In you go! 你进去吧! You are the teacher, aren't you? 你就是老师,不是吗? You are the very man that I want to employ. 你就是我要雇用的人。 It was wise of you to refuse his offer. 你拒绝他的建议是明智的。 You will never know how much your encouragement meant to me. 你决不会知道你的鼓励对我多么有意义。 You can never do it again. 你绝不可再做那事。 Here he comes! 你看他来了! You can stay at home and watch TV. 你可以待在家里并且看电视。 Did it ever occur to you to be betrayed by your best friend? 你可曾想到被你最好的朋友出卖? You had better have stayed at home. 你留在家里那是最好。 Where is your mother? She is in the kitchen. 你妈吗在哪里?她在厨房里。 We won't go without you joining it. 你没有参加的话我们就不去了。 You did not see the teacher, neither did I. 你没有看见老师,我也没有。 You can't see the movie without the ticket. 你没有票,不能看电影。 How much time do you spend practicing English everyday? 你每天花多少时间练习英文? What month was your sister born in? 你妹妹出生于几月? What date was your mother born on? 你母亲出生于几月几日? It was wrong of you to do that. 你那样做是不对的。 Can you tell me where the teacher has gone? 你能告诉我老师到哪里去了吗? Can you tell me how much you earn a month? 你能告诉我你一个月赚多少吗? It was clever of you to solve the problem. 你能解答那个问题真是聪明。 You might as well advise me to give up my fortune as my argument. 你劝我停止辩论,倒不如劝我抛弃一切财产。 Do you think it dangerous to go swimming alone? 你认为单独去游泳危险吗? Where do you think I bought this watch? 你认为我这个表是在哪里买的? Is it necessary, do you think, to write a letter to the teacher? 你认为有必要给老师写一封信吗? Stop eating sweets, or you won't get any dinner. 你如果不停止吃糖,你就不要吃饭。 Should you not wish our agent to call, please let us know. 你若不希望我们的代理人去造访,请告之。 Should you be interested in our offer, please contact us. 你若对我们的报价感兴趣,请与我们联系。 Are you a teacher? Yes, I am. No, I'm not. 你是教师吗?是的,我是。不,我不是。 You are the most beautiful girl that I have ever seen. 你是我见过的最美丽的女孩。 Would you like coffee or tea? 你是要咖啡还是茶? What are you? I am a student. 你是做什么事情的?我是一名学生。 All What you have to do is to follow me. 你所必须要做得就是跟着我。 What you have to do is say put in a good word for me. 你所必须做的就是为我美言几句。 The tall figure that you saw was none other than our manager. 你所见的那位身材魁梧的先生不是别人正是我们的经理。 You are too young for marriage. 你太年轻了,还不能结婚。 Have you heard the opera sung in French? 你听过用法语唱的这场歌剧吗? What do you want it for? 你为什么要那个? What are you running for? 你为什么在跑步? It is a pity that you missed the party. 你未能参加聚会,真是遗憾。 I am no more out of my mind than you are out of your mind. 你我两人都没有疯狂。 Are you used to the weather in Taipei? 你习惯台北的天气吗? I like whomever you like. 你喜欢的人,我都喜欢。 Would you like to go with us? 你想跟我们去吗? Do you feel like going to a movie? 你想看电影吗? Who do you think you are? 你想你是谁? Would you like to have a look at the picture? --- Yes, I should very much like to. 你想瞧瞧这画吗?--是的!很想! Who do you think will come? 你想谁会来? What do you suppose they are going to do? 你想他们打算做什么? You will go where? 你要到哪里去? What would you like -- coffee or tea? 你要什么?咖啡还是茶? What a lonely world it would be with you away! 你要是不在,这世界不知将有多寂寞! Neither you nor I am wrong. 你也好,我也好,都没错。 You must have mistaken her for her sister. 你一定是把她误认为是她的姊妹了。 Tell me as soon as you have finished. 你一完成就告诉我。 Have you had your lunch? 你已吃过午饭吗? You must have seen him before. 你以前一定见过他。 You should be more careful than ever. 你应该比以前更小心。 You should eat such vegetables as carrot, celery and spinach. 你应该吃胡萝卜、芹菜和菠菜这类的蔬菜。 You should study harder and harder. 你应该更用功念书。 You may well find that the end of the book is better than the beginning. 你应该会发现这本书的结尾比开头好。 You should do all you can to persuade him. 你应该尽一切可能来说服他。 You should study hard. 你应该努力读书。 You should know what to cook to eat. 你应该知道该煮什么来吃。 You should remain as quiet as you can. 你应尽可能地保持沉默。 You have a right to your property, much more to your ideas. 你有处理自己财产的权利,更有支配自己思想的权利。 How many books do you have? I have a lot of books. I don't have any books. 你有几本书? 我有许多书。我没有书。 How many sweaters do you have? I have three sweaters. I don't have any sweaters. 你有几件毛衣? 我有三件毛衣。我没有毛衣。 You might as well talk to a stone as try to argue with a stubborn woman. 你与其跟一个倔女人争吵,还不如对一块石头说话。 You might as well ask the tree for help as request him to reduce the price. 你与其要他减价还不如求助于一棵树。 The closer you stay to nature, the more you will appreciate her beauty. 你愈接近大自然,就愈能了解它的美。 The more you soften a request, the more polite it becomes. 你愈使请求柔婉,请求就愈变为客气。 The more careful you are, the fewer mistakes you will make. 你愈小心,你犯错就会愈少。 You cannot study too hard. 你愈用功愈好。 You cannot quit smoking too soon. 你愈早戒烟愈好。 What will you do on Teacher's Day? 你在教师节将做什么事? The longer you stay here, the more you will like the place. 你在这里待得愈久,你愈会喜欢这个地方。 How did you do your work? I did my work happily. 你怎样做你的工作? 我很快乐地做了我的工作。 Does it ever occur to you to use your sight to see into the inner nature of a friend or acquaintance? 你曾否想到用你的视觉去探视一位朋友或认识的人的内在本性? Do you ever use a computer? No, I never use a computer. 你曾经使用电脑吗?不,我未曾使用过电脑。 Have you found the pen you lost yesterday? 你找到昨天丢失的钢笔了吗? Do you really care nothing about your future? 你真的一点也不关心你的将来? Are you reading a book? 你正在看书吗? Do you know when the train will leave? 你知道火车何时开吗? Do you know who wants to go with me? 你知道谁想跟我一起去吗? Do you know if they like this new item? 你知道他们是否喜欢这个新品种? You have only to go. 你只要去即可。 You have only to ask and he'll tell you. 你只要问他,他就会告诉你。 You have only to sit there and watch what I am doing. 你只要坐在这里,看着我做就行了。 All you have to do is learn it by heart. 你只要做的就是把它背出来。 Did you notice anyone come in? 你注意到有人进来过吗? After you think it over, please let me know by fax. 你仔细考虑过之后,请用传真相告。 Do you always eat lunch at school? 你总是在学校吃午饭吗? You had better go to the factory and have a look. 你最好到厂里去看一看。 You may as well keep it a secret. 你最好将这件事保密。 You had better consult a doctor soon. 你最好快点去看医生。 You had best not accept the offer. 你最好是不要接纳这要求。 It doesn't matter to me what you do. 你做什么都跟我毫无关系。 Where did you go: to Tianjin or to Beijing? 您去了哪里?天津还是北京? Are you from the America or from the England? 您是美国人还是英国人? Which would you rather to buy -- silk or cotton? 您想买什么?丝还是棉? Oh, it's too late! 哦!太晚了! Oh, dear! I failed in the English examination! 哦!天啊!我英文没有考及格! Volleyball is a sport of which I am very fond. 排球是我很喜欢的运动。 The poor need love and the rich are no exception. 贫穷的人需要爱,有钱的人也不例外。 Character is what we are when we are alone with ourselves in the dark. 品德就是自我在暗地里独处时的样子。 An ordinary subway train, approaching the station, can be twice as loud as the loudest jet. 平常的地下火车接近车站时,发出的声音可能是最大声的喷射机的两倍。 It is no good hoping for other's help. 期待别人的帮助是不行的。 It is no good hoping for other's help. 期待别人的帮助是不行的。 It is still too cold for farming. 气候还是太冷而不适宜农耕。 Never mix up these two words. 千万别把这两个词相混淆。 On no account do you forget to lock the door. 千万别忘了锁门。 Never miss the train. 千万别误了火车。 Get back. 千万要回来。 Blessed are the humble. 谦虚的人有福了。 Clean parks are beautiful, aren't they? 乾净的公园是美丽的,不是吗? A strong will will stop one from committing a crime. 强烈的意志会阻止一个人去犯罪。 The wall plug is broken, isn't it? 墙上的插座坏了,不是吗? Are there two pictures on the wall? 墙上有两张图画吗? There is one picture on the wall. 墙上有一张图画。 There comes the bus! 瞧,公共汽车来了! Away melted the whole crowd! 瞧,人群整个都散开了! There they go! 瞧,他们走啦! You can't make something out of nothing. 巧妇难为无米之炊。 None of your little games! 切不可耍小聪明。 Such people as are friendly are easy to approach. 亲切之人容易接近。 Lend me your typewriter, please. 请把你的打字机借我用一下。 Please pass me the dictionary. 请把字典递给我。 Do help me, please. 请帮帮我的忙吧。 Please tell me the reason why =for which you were absent. 请告诉我你为什么缺席。 Would you lend me the book that you think is quite useful for me? 请借给我那本你认为对我很管用的书好吗? Would you be good enough to turn the radio down a bit? 请你把收音机的声音关小一点好吗? Would you be good enough to keep silent? 请你保持安静好吗? Would you be good enough to move a bit to the right? 请你往右边移一点好吗? Please try to attend the meeting. Better late than absent. 请您尽量参加会议。迟来也比不来强。 He says "Please" when making a request. 请求时,他说:“请"。 Please don't let us miss the opportunity. 请让我们不要错过机会。 Please help yourself! 请随便吃吧!主人对客人用餐用语 Move along, please! 请往里走! Please advise me which item I should buy. 请问我该先买哪个品种。 Be careful for fear that you should be misunderstood. 请小心点不要被误会了。 Mr. Jones is the busiest man in the office. 琼斯先生是办公室里最忙的人。 Mr. Jones is away from Taipei. 琼斯先生已不在台北。 Autumn is better for reading than any other season. 秋天比任何季节都适合读书。 It doesn't rain a lot in fall, but it rains a lot in spring. 秋天不下很多雨,但春天下很多雨。 Off the table rolled the ball. 球从桌上滚下来。 How about a cup of coffee at a nearby coffee shop? 去附近的咖啡屋喝杯咖啡吧? What about going to a movie? 去看场电影如何? Off you go! 去你的吧! It was cold last winter. 去年冬天天气寒冷。 It is requested that all members be present at the party. 全体会员都被要求出席这次晚会。 Then came the Second World War. 然后第二次世界大战来了。 Then along comes a rapidly moving cold front. 然后来了一股迅速移动的冷锋。 Then came a girl in red. 然后一个穿红色衣服的女孩来了。 Let me have a look. 让我看看。 Supposing we sign the contract tomorrow. 让我们明天就签约吧。 Let's pretend that we are pirates. 让我们玩假装海盗的游戏吧! Suppose we try another. 让我们再试试看。 It is a great relief to allow us ourselves the luxury of acknowledging our human frailties. 让我们自己享受承认人类的弱点的快乐是一大慰藉。 Let me see. 让我想想。 Does it make sense to let children play with matches? 让小孩玩火柴有意义吗? Whether we are Rich or poor, we are all equal. 人不分贫富一律平等。 Man differs from beasts in that the former is able to laugh, while the latter aren't. 人不同于野兽,因前者能笑,而后者却不能。 There is no accounting for tastes. 人各有所好。 A person, unlike a machine, is not replaceable. 人和机器不同,是不可替代的。 Man is the only creature that is gifted with speech. 人类是唯一被赋予语言能力的动物。 People have to live on something more nourishing than hope. 人们必须依赖比希望更滋养的东西来过活。 It is not uncommon for people to jaywalk. 人们任意穿越马路并非不常见。 Such is human nature that everybody present was moved to tears. 人性就是这样,所以在场的每个人都感动得流下眼泪。 It is wrong to think that one cannot make too many friends. 认为一个人交愈多朋友愈好是错的。 Whatever it is. 任何存在的东西都是存在的。 Happy is a teacher who has such a nice student in her class. 任何老师的班上有这种好学生都会让她高兴。 No buyers can buy this sort of product. 任何买主都不能购买这种产品。 Whoever commits the crime shall be sentenced to ten years in prison. 任何人犯了此罪就要被判处十年徒刑。 It is true that Japan is a beautiful country, but its big cities are lately polluted. 日本的确是个美丽的国家,但最近日本的大都市已被污染。 I could have finished the task if I had had more time. 如果当时我能有多一点时间,我就能完成这项任务。 Look on the bright side of things, and you will live happily. 如果看事情的光明面,你就可以活得很快乐。 Forgive others, and you will be forgiven. 如果宽恕别人,你就会被宽恕。 If it had not been for his help, I should have failed. 如果没有他的帮忙,我应该已经失败。 Without Mr. Chang, I would not be what I am. 如果没有张先生的话,我就不会有现在的样子。 If it is fine tomorrow, we must go out. 如果明天天气好,我门必须出门。 If it is fine tomorrow, we may go out. 如果明天天气好,我门可能出门。 If it is fine tomorrow, we might go out. 如果明天天气好,我门可能出门。 If it is fine tomorrow, we can go out. 如果明天天气好,我门可以出门。 If it is fine tomorrow, we could go out. 如果明天天气好,我门能够出门。 If it is fine tomorrow, we should go out. 如果明天天气好,我门宜于出门。 If it is fine tomorrow, we ought to go out. 如果明天天气好,我门宜于出门。 What if the boy's parents should die? 如果那男孩的父母死了该怎么办呢? Provided/Providing that you clear your desk by this evening, you can have tomorrow off. 如果你到今晚把手头上的工作做完,你明天就可以休息。 So As long as you clear your desk by this evening, you can have tomorrow leave. 如果你到今晚把手头上的工作做完,你明天就可以休息。 If you should write to her, send her my love. 如果你给她写信,请代我向她问候。 If you should see him, please give him my regards. 如果你见到他,请代我向他致意。 Should you see him, please give him my regards. 如果你见到他,请代我向他致意。 As long as you drive carefully, you will be very safe. 如果你开车小心,你就会很安全。 You can do it this way if you care to. 如果你乐意的话,可以这样做。 You will never be good students so long as you goof around. 如果你们成天游手好闲,就永远也成不了好学生。 You will never be good students so long as you goof around. 如果你们成天游手好闲,就永远也成不了好学生。 It follows that if you work hard, you will succeed. 如果你努力,你就会成功,那必然是真的。 If you should happen to see him, please give him my regards. 如果你万一见到他,请代我向他致意。 Should you happen to see him, please give him my regards. 如果你万一见到他,请代我向他致意。 If you were in my shoes =Were you in my shoes, what would you do? 如果你站在我的立场,你会怎么做? If falling ill, I'll stay home taking a good rest. 如果生病,我会待在家里好好休息。 If I had been rich ten years ago, I could buy that house today. 如果十年前我有钱,今天我就能买下那栋房子了。 What if he doesn't agree? 如果他不同意该怎么办呢? Had he told the truth, he wouldn't be punished now. 如果他当时肯说实话,现在就不会受罪了。 If he had worked harder when young, he would be well off now. 如果他年轻时多努力一点,现在就能过得舒服些。 What if he comes back now? 如果他现在回来怎么办? If the weather doesn't clear, we won't go for a walk. 如果天不晴,我们就不去散步。 Should the weather be bad, the sports meeting will be postponed. 如果天气不好,运动会就要延期。 If the weather clears, we'll go for a walk. 如果天晴,我们就去散步。 I'll finish the assignment early if I have to finish it early. 如果我必须提前完成作业,我就提前。 If I had seen him, I would have told him the truth. 如果我当时看见他,我会告诉他实情。 If we had known of your departure, we would have seen you off at the airport. 如果我们事先知道你要离开,我们会到机场送行。 Suppose/Supposing that we miss the train, what shall we do? 如果我们误了火车,我们将怎么办? I could have done it if I had wanted to. 如果我那时想做,我能做得到的。 If I lose my job, I will/shall go abroad. 如果我失业了,我就出国。 Were I you, I would attend the meeting. 如果我是你,我就参加会议。 Were I you, I would help her. 如果我是你,我就会帮助她。 If I have a headache, I will take an aspirin. 如果我头痛,我就服一片阿斯匹林。 If I had a car, I could take her for a drive. 如果我有车, 我就带她去兜风了。 If I am available, I will do it. 如果我有空,我会做这件事。 If I were free now, I might call on him. 如果我有时间,我可能会去看他。 If I had binoculars, I could see that comet clearly. 如果我有望远镜,我就可以清楚地看见那颗彗星。 Were I rich enough, I would buy a sports car. 如果我有足够的钱,我就买一辆赛车了。 If I knew his address, I could write to him. 如果我知道他的住址,我会写信给他。 If it rains, we will stay at home. 如果下雨,我们将待在家里。 If a small child swallows a coin or some other hard thing, as sometimes happens, the doctor will take an X-ray photograph. 如果小孩子吞下硬币或其他硬的东西,这是有时会发生的,医生就会照张X光片。 If you Laugh, and the world laughs with you. 如果笑,那么全世界的人就跟着你笑。 With luck, she will get the job. 如果幸运的话,她将得到那份工作。 I someone had been with him, he might not have been drowned. 如果有人在他旁边,或许他就不会溺死。 What if it is true? 如果这是真的又该如何呢? If so, your points of view are bound to conflict with his. 如果这样的话,你的观点一定会和他的起冲突。 How to begin is more difficult than where to stop. 如何着手远比在何处结束来得困难。 If you have any question, do ask me for help. 如有问题,务必找我帮忙。 When in Rome, do as the Romans do. 入境随俗。 Rick often watched the boats returning to port in the late afternoon. 瑞克常常看到小船在傍晚正回到港口。 Were it not for science, we could not live a comfortable live. 若非科学,我们无法过着舒适的生活。 翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 翻译公司translation service 上海翻译公司