翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 YI, Keeyong;李起用;; YIBOKOU, Quashi Enyo;卡西·昂约·伊博库;; yield;当量;; yield in morphine;吗啡提取率;; yield per recruit;单位补充产量;; YIFRU, Ketema;克特马·伊弗鲁;; YILDIRIM, Nuri;努里·伊尔迪里姆;; YILMAZ, Mesut;梅苏特·耶尔马兹;; YIM, Sung Joon;任晟准;; YIMAZ, Mesut;梅苏特·伊马兹;; YIMER, Fisseha;菲塞哈·伊梅尔;; YIN, Jieyan;殷介炎;; YIN, Yungong;尹韵公;; Yingge Sea;莺哥海;; Yirida;移民出国;; YITH, Kim Seng;叶金森;; Ylang Ylang flower;依兰香花;;花 YLI-LAHTI, Jussi;尤西·伊利-拉蒂;; YMCA Grand Central Branch;基督教青年会大中央区支部;; YMCA-IIP;基督教青年会国际和平协会;; YOGEV, Shmuel;什缪埃尔·约盖夫;; YOHAI, Samuel;萨穆埃尔·约艾;; Yokei, KONO;河野洋平;; YOKO, Yakembe;亚肯贝·约科;; Yokohama Message;横滨声明;; Yokohama Strategy for a Safer World: Guidelines for a Natural Disaster Prevention, Preparedness and Mitigation;建立更安全的世界的横滨战略:预防、防备和减轻自然灾害的指导方针;; YOKOTA, Hiroshi;横田弘;; YOKOTA, Yozo;横田洋三;; YOKOYAMA, Taizo;横山太藏;; YOLAH, S.U.;约拉赫;; YOLAH, Shuaib Uthman;舒艾布·乌斯曼·约拉;; Yom Kippur;赎罪日;; Yom Kippur War;赎罪日战争;; Yomel Al Ard;国土日;; Yomiuri Shimbun;读卖新闻;; YON Hyung Mok;延亨默;; YON Tae Chol;尹大哲;; YONGCHAIYOUTH, Chaovalit;猜瓦立·荣猜裕;; YONLONFOUN, Irenee;伊雷内·荣隆福恩;; YONOUDOUNOU, Mayoroum;马约鲁姆·约努杜努;; Yonse University;延世大学;; YOO, Chong-Ha;柳钟河;; YOO, Hye-ran;柳惠兰;; YOO, Kee-chun;柳基春;; YOO, Tae Hyun;尹泰贤;; YOON Peong Koo;元炊固;; YOON, Jong Kon;尹宗坤;; YOONG Jun Fah;熊永华;; YOOSSEM-KONTOU, Noudjiamlao;努吉阿姆洛·尤塞姆-康图;; YORAC, Haydee B.;艾德·约拉克;; YORDANOV, Strachil A.;斯特拉奇尔·约达诺夫;; YORK, Alexander;亚历山大·约克;; York-Antwerp Rules;约克--安特卫普规则;; YORO, Tehi Robert;特伊·罗贝尔·约罗;; YOSHIDA Kenzo;吉田健三;; YOSHIDA, Kikuo;吉田喜久夫;; YOSHIDA, Nagao;吉田长雄;; YOSHIDA, Jun;吉田淳;; YOSHII, Yukio;吉井幸夫;; YOSHINARI, Yukio;吉成幸男;; YOSHINO, Yutaka;吉野裕;; YOSHIO Hatano;谦雄波多野;; YOSHIOKA, Yuzo;吉冈雄三;; Yoshitomo, TANAKA;田中义具;; YOSHIZAWA, Yutaka;吉泽裕;; YOSHIZUMI, Yukiya;吉住夕起也;; YOSSIF, Bassel;巴塞尔·优素福;; YOUISH, Sarwar;萨尔瓦·优里什;; YOUKEL, Eugene;尤金·尤克尔;; YOULOU, Fulbert Abbe;菲尔贝·龙卢;; YOUNES, Ibrahim;易卜拉欣·优尼斯;; young adult offender;青少年犯;; young child;幼儿;; young child and the family;幼儿与家庭;; Young Child and the Family, The;幼儿发展;; young child feeding;幼儿喂养;; young child mortality;幼儿死亡率;; Young Christian Workers;基督教青年工人社;; Young European Federalists;欧洲青年联邦主义者组织;JEF; Young Farmers Centre;青年农民中心;; Young Farmers Groups;青年农民团体;; young girls;少女;; Young Lawyers' International Association;国际青年律师协会;AIJA; young men;青年男子;; Young Men's Christian Association;基督教青年会青年会;YMCA;青年会 Young Nordic Music;北欧青年音乐组织;UNM; Young People's Human Rights Day;青年人权日;; Young Presidents Organization;青年主席组织;; Young Professionals Programme;青年专业人员方案;; Young Red Guards;青年赤卫队;; Young Socialist League of Australia;澳大利亚社会主义青年联盟;; young women;青年妇女;; Young Women's Christian Association;基督教女青年会女青年会;YWCA;女青年会 Young Women's Christian Association of the U.S.A.;美国基督教女青年会;YWCA-USA; Young World Food and Development;世界青年粮食及发展运动;YWFD; Young World Promotion Group;世界青年协进小组;YWPG; YOUNG, Andrew;安德鲁·扬;; YOUNG, Herbert;赫伯特·扬;; YOUNIS, Adnan A.;阿德南·龙尼斯;; YOURISH, Sarwar;萨尔瓦·尤里什;; YOUSAFZAI, Yaqoobv;雅各布·优萨夫扎伊;; YOUSIF, Siraj El-Din;西拉杰·丁·优素福;; YOUSSEF, Dov;多夫·优素福;; Youth 2000;青年2000年方案;; Youth Action for a Common Future;青年争取共同未来行动;; Youth Adult Conservation Corps;青年教养团;YACC; Youth Advisory Group;青年顾问组;; youth against drugs scheme;青年抵制毒品计划;; Youth and Family Life Education Network;青年与家庭生活教育网;; Youth and Student Conference in Solidarity with the Struggling People, Youth and Students of Southern Africa;声援南部非洲战斗人民、青年和学生的青年和学生会议;; youth camp;青少年营;; youth centre;青少年中心;; youth club;请少年俱乐部;; Youth Coalitions for Development;青年促进发展联盟;; Youth Declaration of Intent;青年意向宣言;; youth dependency ratio;受抚养儿童人口比;; Youth Development Newsletter;青年发展通讯;; Youth Economic Group;青年经济小组;YEG; Youth Environment Agenda;青年环境议程;; Youth Environment Corps;青年环境团;; Youth Environment Forum;青年环境论坛;; youth environmental ambassadors;青年环境大使;; youth exchange programme;青年交换方案;; Youth for Christ International;青年基督国际;; Youth for Development and Cooperation;青年促进发展与合作组织青发组织;YDC;青发组织 Youth for Europe Programme;青年为欧洲奋斗方案;; Youth Forum for Peace and Nuclear Disarmament;青年和平与核裁军论坛;; Youth Forum of the United Nations System;联合国系统青年论坛;; Youth Health and Development Promotion;促进青年健康发育小组;YHD; Youth Information Bulletin;青年简讯;; Youth Integration Centre;青年培育中心;; youth leader;青年领袖;; Youth League of Tanganyika National Union;坦噶尼喀非洲民族联盟青年团;; Youth Movement for a New International;国际新秩序青年运动;NIO Youth; Youth News;青年新闻;; youth organizations;青年组织;; Youth Partners for Development;青年发展伙伴;YPD; Youth Resource Development Council;青年资源开发理事会;; Youth Unemployment - Where East Meets South;青年失业-东方会南方;; Youth Unit;青年股;; Youth Voluntary Service to the Community;青少年社区自愿服务;; Youth Workers Programme;青年工人方案;; Youth Works;青年工作;; Youth XXI;二十一世纪青年;; Youth, Crime and Justice;青少年、犯罪与司法;; youth-to-child;青少年扶助儿童;; youthful crime;青少年犯罪;; YOZO, yokota;横田洋三;; Yperite mustard gas;芥子气 双氯乙基硫;;双氯乙基硫 Yprinda News Agency;格鲁吉亚通讯社;; YSTGAARD, Helge;黑尔格·于斯特戈尔;; yttrium oxide;氧化镱;Y2O3; YU, Guangpei;于广沛;; YU, Guojin;喻国金;; YU, Huadong;余华栋;; YU, Huming;俞沪明;; YU, Jingyuan;于景元;; Yu, Mengjia;俞孟嘉;; YU, Myung Hwan;柳明焕;; YU, Shuning;于树宁;; YU, Yuancheng;虞源澄;; YUAN, Renfeng;袁仁峰;; YUAN, Shaofu;袁艄夫;; YUAN, Shibing;袁士槟;; YUDIN, Leonid Andreyevich;列昂尼德·安吗德列耶维奇;; Yugoslav People's Army;南斯拉夫人民军南国防军;JNA;南国防军 Yugoslav Centre for International Cooperation and Development;南斯拉夫国际合作与发展中心;; Yugoslav Committee for the Collection of Data on Crimes Committed against Humanity and International Law;南斯拉夫所设危害人类和违反国际法罪行数 据收集委员会;; Yugoslav League for Peace Independence and Equality of Peoples;南斯拉夫促进各国人民和平、独立与平等联盟;; Yugoslav National Army;南斯拉夫国防军南国防军;JNA;南国防军 Yugoslav Pioneers Organization;南斯拉夫先锋组织;; Yugoslav pipeline;南斯拉夫补给线;; Yugoslav River Navigation Company;南斯拉夫河流航行公司;JRB; Yugoslav Sanctions Committee;制裁南斯拉夫委员会;; Yugoslavia, Federal Republic of;南斯拉夫联盟共和国南联盟;FRY;南联盟 Yugoslavia Tribunal;南斯拉夫问题法庭;; YUH, Jae Hong;余在洪;; Yujong Hoe Revitalizing Reform Political Fraternity;永政会维新改革政治协会;;维新改革政治协会 YUKIO, Imuga;今川幸雄;; YUKIYA Yoshizomi;吉住夕起也;; YULIANTORO;尤利安托罗;; YUMANI, Jatry Uld Said Uld;贾特里·乌尔德·塞义德·乌尔德·尤马尼;; YUMJAV, Shirchingiin;希尔钦金·尤姆扎夫;; YUN, Ban-ung;尹方雄;; YUN, Ju Yong;尹胄荣;; YUN, Po-sun;尹普善;; YUN, Yat;云亚;; YUN, Byung Se;尹炳锡;; Yunost Hotel;少年旅馆;; YUNUS, M.;尤努斯;; YUNUS, Mohammad;穆罕默德·优努斯;; YUSHENKO, Sergei;谢尔盖·尤申科;; YUSOF bin Haji Abd. Hamid, Haji;哈吉·尤素夫·本·哈吉·哈米德;; YUSOF, Abdul Kadir Bin;阿卜杜勒·卡迪尔·优素福;; YUSOF, M. Hitam;约瑟夫·希塔姆;; YUSOF, Zainal;扎伊纳尔·优素福;; YUSUF, Abdi Nur;阿卜迪·努尔·优素福;; YUSUF, Aweys Haji;阿瓦伊斯·哈吉·优素福;; Yuvaraja;王储;; Yuzhmorgeologiya;南海地质协会;; Yuzhmorgeologiya scientific and production association;南海地质科学和生产协会;; Z hours;格林尼治平均时;; Z-4;Z-4;Z-4; ZAABI, Saeed Mohammad Sultan;赛义德·穆罕默德·苏丹·扎比;; ZAABI, Saeed Obeid AL-;赛义德·奥贝德·扎比;; Zabilje;扎比列;; ZACHARAKIS, Christos;克里斯托斯·扎哈拉基斯;; ZACHMANN, Siegfried;西格弗里德·察赫曼;; ZACKLIN, Ralph;拉尔夫·萨克林;; Zadar;扎达尔;; Zadar region;扎达尔地区;; ZAEMSKY, Vladimir Fedorovich;弗拉基米尔·费多罗维奇·扎耶姆斯基;; Zafar;胜利报;; Zafar IV operation;胜利四号战役;; ZAFAR, S.M.;扎法尔;; Zaftra;明日报;; Zagreb;萨格勒布;; Zahal;以色列军;; ZAHARAN, Muhammad Musd Ibrahim;穆罕默德·穆萨·易卜拉欣·查哈兰;; zaharat;炼乳;; ZAHAWI, Wisam AL-;维萨姆·扎哈维;; ZAHAWIE, Wissam;维萨姆·扎哈维埃;; ZAHERI-SARABI, Heshmatollah;赫什马托拉赫·扎赫里-萨拉比;; ZAHID, Hassane;哈桑·扎希德;; ZAHIR, Abdul;阿卜杜勒·查希尔;; ZAID, Abakar;阿巴卡尔·扎伊德;; ZAIN AZRAAI;扎因·阿兹拉艾;; ZAIONTCHEK, Irene;伊雷娜·泽翁舍;; zaire;扎伊尔;; Zairian Entrepreneurs' Association;扎伊尔企业家协会;; ZAITON IBRAHIM, Tan Sri;坦·斯里·扎伊通·易卜拉欣;; ZAITON, Tan Sri;坦·斯里·扎伊通;; Zak Dorjo;扎克多尔乔;; ZAKARIA HAJI ABDUL RAHMAN, Tuan Haji;端·哈吉·扎卡里亚·阿卜杜勒·拉赫吉;; ZAKARIA, Hassan;哈桑·扎卡里亚;; ZAKARIASY, Albert;阿尔贝·扎卡里亚西;; Zakat;天课伊斯兰济贫税; 慈善金;; Zakat Sharia;伊斯兰法规定的教会税;; ZAKI, Ahmed;艾哈迈德·扎基;; ZAKI, Akram;阿克兰·扎基;; ZAKI, Salah;萨拉赫·扎基;; ZAKRA, Khalil Abdallah;哈利勒·阿卜杜拉·扎赫拉;; ZALESKI, Jerzy;耶日·扎莱斯基;; ZALLOUTIYE, Magaraat Ez;马兹拉·埃兹·扎洛提耶;; Zaman;扎曼报;; ZAMAN, Makhdoom Khaleq;马赫杜姆·哈莱克·扎曼;; ZAMANI, Hassan;哈桑·扎马尼;; ZAMANINIA, Amir Hossein;阿米尔·侯赛因·扎马尼尼亚;; ZAMBALOUKOS, Yangos;扬戈斯·赞巴卢科斯;; Zambesi Action Plan;赞比西河行动计划;ZACPLAN; Zambesi Action Project;赞比西河行动项目;ZACPRO; Zambezi Action Plan;赞比西河行动计划;ZACPLAN; Zambezi Action Project;赞比西河行动项目;ZACPRO; Zambezi Development Planning Office;赞比西发展设计局;; Zambezi River Port Caktaincy;赞比西河港务管理局;; Zambezi, Lake Tanganyiki and Lake Victoria Plans of Action;赞比西河、坦噶尼喀湖和维多利亚湖行动计划;; Zambia;赞比亚;; Zambia Daily Mail;赞比亚每日邮报;; Zambia Industrial and Mining Corporation;赞比亚工业和矿业公司;ZIMCO; Zambia's CSO;赞比亚中央统计局;; Zambian Christian Organization for Refugees;赞比亚基督教难民救济组织;; Zambian Defence Force;赞比亚国防军;; Zambian Federation of Employers;赞比亚雇主联合会;ZFE; Zambian United National Independent Party;赞比亚联合民族独立党独立党;UNIP;独立党 ZAMBRANO VELASCO, Jose Alberto;何塞·阿伯托·桑布拉诺·贝拉斯科;; Zambs;印黑合种混血儿;; Zamco-Zambeze Consorcio Hidroelectrico;赞姆科-赞比西水电工程联营企业;; ZAMORA RODRIGUEZ, Carlos R.;卡洛斯·萨莫拉·罗德里格斯;; ZAMORA, Jaime Paz;海梅·帕斯·萨莫拉;; ZAMORA, Jose Maria Abascal;何塞·玛丽亚·阿瓦斯卡尔·萨莫拉;; ZAMYATIN, Leonid M.;列昂尼德·扎米亚京;; Zan Hla, U Tha;吴塔赞拉;; ZANABRIA, L.;扎拉比利亚;; ZANDAMELA, Alexandre;亚历山大·赞达梅拉;; Zangelan;赞格兰;; ZANGGER;赞格;; Zangger Committee;赞格委员会;; Zanglan;赞格兰;; Zanica;扎尼察;; Zanzibar Revolutionary Council;桑给巴尔革命委员会;Z.R.C.; Zaouia;书院;; Zaouia Aboul Ghaouth;阿博乌尔·加奥乌思书院;; ZAPATA, Mario Carias;马里奥·卡里亚斯·萨帕塔;; ZAPOTOCKY, Evzen;耶夫任·日阿波托茨基;; Zaragoza University;萨拉戈萨大学;; ZARCO, Teresa B. de;特雷莎·德萨尔科;; ZAREMBOVSKY, Arthur Y.;阿瑟·扎连鲍夫斯基;; ZARIF, Javad;贾瓦德·扎里夫;; ZARIF, Mohammed;穆罕默德·扎里夫;; ZARIF-KHONSARI, Mohammad Javad;穆罕默德·贾瓦德·扎里夫-洪萨里;; ZATONGA, Louis;路易·扎通加;; ZAVELBERG, Heinz Gunter;海因茨·冈特;; Zavidovici;扎维多维齐;; ZAVORITIS, Dimitris;季米特里斯·扎沃里蒂斯;; ZAVOROTNY, Michail F.;米海尔·扎伏罗特尼;; ZAWACKI, Marek;马雷克·扎瓦茨基;; ZAWAWI, Abdullah;阿卜杜拉·扎瓦维;; ZAWELS, Estanislao Angel;埃斯塔尼斯劳·安赫尔·萨韦尔斯;; Zawiya;修道院; 小教堂;; Zawiyah;书院;; ZAZA, Victoria K.;维多利亚·扎扎;; ZAZOPULOS, Efthimia Ana;埃弗奇米亚·安娜·萨索普洛斯;; ZBITNEW, Mark;马克·兹比特纽;; Zd Al-Adha;宰牲节;; ZDROYOWI, Edward;爱德华·兹德罗约韦;; Zebeta;祖贝特;; ZEBRAKOVSKY, Karel;卡雷尔·热布拉科夫斯基;; ZEFRI, Abdeslam;阿卜德斯拉姆·泽弗里;; ZEGERS, Fernando;费尔南多·塞赫尔斯;; ZEGERS, Jan-Maarten;扬-马滕·齐赫尔斯;; ZEGHIB, Fateh;法塔赫·泽吉卜;; ZEID, Abu;阿布·扎伊德;; ZEIDE, James;詹姆斯·扎伊德;; ZEIDLER, Axel;阿克塞尔·蔡德勒;; Zeila;泽拉;; ZEINELDDIN, Hossein Sheikh;侯赛因·谢赫·泽内尔丁;; Zeist Workshop on Facilities for a Sustainable Household;泽伊斯特可持续家庭设施讲习班;; ZELAYA, Jose Maria;何塞·玛丽亚·塞拉亚;; ZELAZNY, Piotr;皮奥特尔·策拉茨尼;; ZELENOV, Vladimir Dmitrievich;弗拉基米尔·德米特里耶维奇·泽列诺夫;; Zeljava;热利亚瓦;; ZEMAN, Karel;卡雷尔·泽曼;; ZENA, Tiruneh;蒂鲁内赫·泽纳;; ZENAWI, Alto Meles;阿尔托·梅莱斯·泽纳维;; ZENENGA, Raisedon;拉伊塞东·泽嫩加;; ZENENGA, Raisendon;拉伊森东·泽嫩加;; Zenica;泽尼察;; zenith column;大气气柱;; ZENNA, Teruneh;特鲁内赫·泽纳;; ZENNAD, Mokhtar;穆赫塔尔·增纳德;; ZENTAR, Mehdi Mrani;迈赫迪·姆拉尼·曾塔尔;; Zentral Sparkasse of Austria;奥地利中央储蓄银行;; zeolite;沸石;; Zepa;泽帕;; Zepce;泽普采;; Zepce-Zavidovici;泽普采-扎维多维齐;; ZEPOS, Constantine D.;康斯坦丁·泽波斯;; ZEPOS, Costas D.;科斯塔斯·泽波斯;; ZERBINO, Richardo;里卡多·齐尔比诺;; ZERBO, Saye;赛耶·泽博;; Zeri i Popullit;人民之声报;; zero alert status;零警戒状态;; zero base budgeting;零基预算;ZBB; zero cost;成本为零;; zero dose;辐射剂量为零;; Zero Emissions Research Initiative;零排放研究活动;ZERI; zero g condition;无重力条件;; zero net real programme growth;方案净值实际零增长;; zero option;零点方案;; Zero Population Growth;人口零增长协会;ZPG; zero population growth;人口零增长;; zero real growth;零实际增长;; zero risk;无危险;; zero valuation;不予计值;; zero-balanced system;零差制;; zero-base approach;零基办法;; zero-coupon bonds;不附息票债券;; zero-growth;零增长;; zero-growth level;零增长率;; zero-growth principle;零增长原则;; zero-sum;零和;; Zero-sum game;零和对策;; zero-yield;零当量;; ZEROUAL, Liamine;利亚米纳·泽鲁阿尔;; ZEROUALA, Cherif;谢里夫·泽鲁阿拉;; ZEWDU, Mulumebet;穆卢梅贝特·祖杜;; ZGHAL, Houssine;胡辛·兹加勒;; ZHAN, Daode;詹道德;; ZHANG, Bingxi;张炳熹;; ZHANG, Chengman;章晟曼;; ZHANG, Dan;张丹;; ZHANG, Donghui;张东辉;; ZHANG, Fengkun;张凤琨;; ZHANG, Guanghai;张光海;; ZHANG, GUANGHUI;张广惠;; ZHANG, Guocheng;张国成;; ZHANG, Hailun;张海伦;; ZHANG, Honghong;张红虹;; ZHANG, Jun;张军;; ZHANG, Kening;张克宁;; ZHANG, Li;张力;; ZHANG, Qingquan;张清泉;; ZHANG, Qiyue;章启月;; ZHANG, Sai;张塞;; ZHANG, Saijin;张赛进;; ZHANG, Shengman;章晟曼;; ZHANG, Wanhai;张万海;; ZHANG, Wenjin;张文晋;; ZHANG, wenqing;张文清;; ZHANG, Xiaoan;张小安;; ZHANG, Xiaokang;张小康;; ZHANG, Yan;张炎;; ZHANG, Yang;张扬;; ZHANG, Yesui;张业遂;; ZHANG, Yishan;张义山;; ZHANG, Yuanyuan;张援远;; ZHANG, Yuejiao;张月娇;; ZHANG, Zhiqin;张志勤;; ZHANG, Zhong;张忠;; ZHAO, Jihua;赵稷华;; ZHAO, Zhipei;赵治培;; ZHELEV, Zhelyu;热柳·热列夫;; ZHENG, HONGYE;郑鸿业;; ZHENG, Jinlai;郑锦来;; Zhiguli cars;日古利汽车;; ZHIRI, Kacem;卡塞姆·兹希里;; ZHIRINOVSKY, Vladimir;弗拉基米尔·日里诺夫斯基;; ZHIVKOV, Todor;托多尔·日夫科夫;; ZHOU, Hufei;周鹄飞;; ZHOU, Jiang;周江;; ZHOU, Shanming;周善明;; ZHOU, Shengyin;周盛寅;; ZHOU, Zhongxing;周钟型;; ZHU, Hongfei;朱鸿飞;; ZHU, Lilan;朱丽兰;; ZHU, Wenqi;朱文奇;; ZHUANG, Maocheng;庄茂成;; ZHUKOV, Nilolai Nikolaevich;尼古拉·尼古拉耶维奇·茹科夫;; ZIA, Begum Khaleda;卡莉达·齐亚夫人;; ZIA, Khaleda;卡莉达·齐亚;; ZIADA, Faroq;法鲁克·齐亚达;; ZIARAN, Bozorgmehr;博佐格梅尔·齐亚兰;; ZIAUDDIN, Mohammad;穆罕默德·齐亚乌丁;; ZIAYEE, Abdul Ahad Nasser;阿卜杜勒·阿哈德·纳赛尔·齐阿伊;; ZIEBEL, Kennth;肯尼思·齐比尔;; ZIEDINS, Aivars;艾瓦尔斯·齐丁斯;; ZIEHL, W. H.;齐尔;; ZIELENIEC, Josef;约瑟夫·齐耶伦涅茨;; ZIELINSKI, Januzs;雅努兹·日耶林斯基;; ZIKMUNDOVA, Jana;亚纳·齐克门多娃夫人;;夫人 ZILANOV, V.K.;日拉诺夫;; ZIMBA, Elias Jaime;埃利亚斯·雅伊梅·津巴;; ZIMBA, G. R.;吉布森·罗伯茨·津巴;; Zimbabwe;津巴布韦;; Zimbabwe African National Liberation Army;津巴布韦非洲民族解放军;ZANLA; Zimbabwe African National Union;津巴布韦非洲民族联盟;ZANU; Zimbabwe African People's Union;津巴布韦非洲人民联盟;ZAPU; Zimbabwe Conference on Reconstruction and Development;津巴布韦重建发展会议;ZIMCORD; Zimbabwe Institute for Development Studies;津巴布韦发展问题研究所;; Zimbabwe Inter-African News Agency;津巴布韦非洲新闻社津非新闻社;ZIANA;津非新闻社 Zimbabwe Iron and Steel Company Limited;津巴布韦钢铁有限公司;ZISCOSTEEL; Zimbabwe National Party;津巴布韦国民党;ZNP; Zimbabwe People's Army;津巴布韦人民军;ZIPA; Zimbabwe People's Party;津巴布韦人民党;; Zimbabwe People's Revolutionary Army;津巴布韦人民革命军;ZIPRA; Zimbabwe Reformed African National Council;新津巴布韦非洲人全国委员会 新津非民委会;ZRANC;新津非民委会 Zimbabwe Review;津巴布韦评论;; Zimbabwe United People's Organization;津巴布韦人民团结组织;; ZIMONYI;齐莫尼;; Zinc Corporation of South Africa;南非锌公司;ZINCOR; Zinc Development Association;锌矿开发协会;ZDA; zinc gray or grey;锌灰;; Zindabad;万岁;; ZINDOGA, Chipo;奇波·津多加;; Zion Square;锡安广场;; zionism;犹太复国主义;; Zionist Congress;犹太复国主义大会;; Zionist Entity;犹太复国主义实体;; Zionist exclusivism;犹太复国排他主义;; Zionist Executive;犹太复国主义党行政部;; Zionist Federation;犹太复国主义联合会;; Zionist Federation's Settlement Department;犹太复国主义联合会定居点事务部;; Zionist Histadrut;犹太复国主义工人总工会;; Zionist Military Institution;犹太复国主义军事机构;; Zionist Palmach;犹太复国主义巴尔马奇;; Zionist terrorist;犹太复国主义恐怖分子;; Zionist Women's Organization;犹太复国主义妇女组织;; Zionization;犹太化;; Zions First National Bank;锡安第一国民银行;; ZIPPORI, Emanuel;伊曼纽尔·齐波里;; ZIRAGORA, Felix;费利克斯·齐拉戈拉;; zirconia;氧化锆; 锆氧土;; zirconium;锆;; zirconium oxide;氧化锆;ZrO2; ZITU;齐图;; ZIVKOVIC, Ivan;伊万·奇夫科维茨;; ZIVKOVIC, Liubinko;利乌宾科·奇夫科维茨;; ZIVS;齐夫斯;; ZIWAY, S.;沙勒·齐韦;; ZIZKA, Jan;扬·齐兹卡;; ZLATANOV, Assen Iliev;阿森·伊利埃夫·兹拉塔诺夫;; ZLATINOV, Vladimir;弗拉迪米尔·兹拉季诺夫;; zlatz;兹罗提;ZI; ZLENKO, Anatoly;阿纳托利·兹连科;; Znamja junosti;青年旗帜报;; Znanie Society;知识协会;; ZOCHOWSKA, Renata SIEMIENSKA-;雷娜塔·谢明斯卡-佐霍夫斯卡;; ZOEL, Jean-Louis;让-路易·佐埃尔;; ZOIS, George;乔治·齐斯;; ZOLLNER, M.;佐尔纳;; Zona de seguridad nacional;国家安全区;SZSNN; Zona Rosa;玫瑰区;; zonal office;地区办事处;; zonal ozone transport;臭氧纬向输送;; zonal/area development;地区/区域发展;; zonation;带状排列成带现象分布带;; Zond;探察;; ZONDO, C.D.;宗多;; Zone Director;区主任;; Zone Free from Weapons of Mass Destruction in the Middle East;中东无大规馁灭性武器区;; Zone of Peace and Cooperation of the South Atlantic;南大西洋和平与合作区;ZPCSA; Zone of Peace, Freedom and Neutrality in Southeast Asia;东南亚和平、自由和中立区;ZOPFAN; zone of separation;隔离区;ZOS; zone of subsequent work;后续工作区;; zone office;地区办事处;; zone time;区时;ZT; zone under national jurisdiction;国家管辖范围;; zones of peace;和平地带;; ZONGO, Cuni;库尼·宗戈;; ZONGWE MITONGA M'PUILUA;宗韦·米通加·姆皮鲁瓦;; Zoning and Environmental Management Plan;分区和环境管理计划;; Zonta International;国际崇她社;; Zonta International - International Service Organization of Executive and Professional Women;国际崇她社-女主管和女专业人员国际服务 组织崇她社;;崇她社 zooplankton;浮游动物;; ZORICIC;佐里契奇;; ZOU, Jingmeng;邹竞蒙;; ZOU, zequing;邹泽清;; ZOU, Deci;邹德慈;; ZOU, Xiaoqiao;邹晓巧;; Zoubbed el Sakra;圆顶寺;; ZOUBI, Basheer R.;贝希尔·祖比;; ZOUMANIGUI, Kozo;科佐·祖马尼吉;; ZOUPANIOTIS, Maria G.;玛丽亚·祖潘尼奥蒂斯;; ZOURABIAN, Levon;列翁·祖拉比安;; ZPCSA Permanent Committee;南大西洋和平与合作区常设委员会;; ZU RANTZAU, Detlev Graf;德特勒夫·格拉夫·楚兰曹;; ZUBAK, Kresimir;克雷西米尔·祖巴克;; Zubeta;祖贝塔;; ZUBI, Mustafa;穆斯塔法·祖比;; Zuc;祖奇;; ZUGIC, Vuk;武克·茹吉奇;; Zukhurov;祖胡罗夫;; Zul-Hijjah;回历十二月;; Zul-Qi'dah;回历十一月;; ZULETA, Bernardo;贝尔纳多·苏莱塔;; ZULETA, Juan Carlos;胡安·卡洛斯·苏莱塔;; Zulu;祖鲁语祖鲁人祖鲁族;; ZULU, A.G.;格雷·祖卢;; ZULUETA, Ernesto de;埃内斯托·德苏卢埃塔;; ZUNIGA, Alvaro;阿尔瓦罗·苏尼加;; ZUOBGO, Eddison;爱迪生·佐布戈;; ZUPANJEVAC, Dragan;德拉甘·祖潘耶瓦茨;; ZURITA, Juan F.;胡安·苏里塔;; ZURITA, Omar;奥马尔·苏里塔;; zurzir operation;扫荡战;; ZUZE, Peter Dingiswayo;彼得·丁吉斯瓦约·祖泽;; ZUZUL, Miomir;米奥米尔·茹茹尔;; ZVEZDIN, Victor Aleksandrovich;维克托·亚历山德罗维奇·兹韦兹金;; ZVIRBUL;兹维尔布尔;; ZVOBGO, E.J.M.;兹沃布戈;; ZVONKO, Serguei N.;谢尔盖·兹翁科;; Zvornik;兹沃尔尼克;; Zwei Leumi;民族军事组织;; ZWEIGREICH, Michal;米凯尔·兹怀格赖奇;; ZWELITHINI, Zulu King Goodwill;祖鲁亲善王兹韦利蒂尼;; zwitterion;两性离子偶极离子;; Convention Complementary to Convention for Delimitation of Frontier between Tongking and China of June 26, 1887 [1895] Sino-French;中法续议界务专条附章;; Convention for Delimitation of Frontier between Tongking and China;合作堡和开发西非和中非区域海洋和沿 悍境公约;; Youth Development Coordinator;青年发展协调员;; representation by member states;会员国陈述的意见;; block of settlements;定居点区;; blocks of settlements;定居点区;; compound of settlements;定居点群;; compounds of settlements;定居点群;; Protocol, Registration and Accreditation Centre;礼宾、登记和核证中心;; ICJ Reports International Court of Justice, Reports of Judgements, Advisory Opinions and Orders;国际法院案例汇编;; annexes are being issued in the languages of submission only, the;附件仅以原文分发.;; Great Shanghai Club;大上海国际会所;; ZHANG, Kunmin;张坤民;; WANG, Baoqing;王宝庆;; QU, Guilin;曲桂林;; YU, Qingtai;于庆泰;; WANG, Xiaodu;王晓渡;; BAI, Yongjie;白永洁;; LI, Liyan;李丽艳;; LIU, Hua;刘华;; Unmanning Agreement;不驻兵协定;; UBEIDI, Amer Rashid al;阿米尔·拉希德·奥贝迪;; HEYZER, Noeleen;诺埃琳·海泽;; Informal Open Ended Working Group of the General Assembly on an Agenda for Peace;大会关于和平纲领的非正式不限成员名额工作组;; Sub-group on the Question of United Nations Imposed Sanctions;联合国施加制裁问题分组;; Sub-group on Coordination;协调问题分组;; JAN, Saad Saood;萨阿德·沙特·贾恩;; THAHIM, Abdul Razzaq A.;阿卜杜勒·拉扎克·萨希姆;; United Nations AIDS Committee of Co-sponsoring Organizations;共同赞助组织组成的联合国艾滋病委员会;; GUJRAL, Inder Kumar;因德尔·库马尔·古杰拉尔;; Rennie's Mill;香港调景台;; coopted experts;增补专家;; Below;贝洛;; developed economics;发达经济国家;; economics in transition;转型期经济体;; developed economies;发达经济国家 发达经济体;;发达经济体 Haukland, Hagrup;哈格吕普·豪克兰 准将;; Yelchenko, Volodymur Y.;沃洛德梅尔·叶利琴科;; buy-out programme;有偿离职方案;; Second Counsellor;二等参赞;; C1 - money claims;C1-金钱索赔要求;; C4 - CPHO claims Clothing, personal effects, household furnishings and other personal items;C4-衣物、个人物品、家具和其他物品的索赔 要求;; Social Services for All;人人享有社会服务;; quick fix;快速解决方案;; 翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 翻译公司translation service 上海翻译公司