翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 Industrial Partners of Africa Programme;非洲工业伙伴方案;; Industrial Partners Programme for Africa;非洲工业伙伴方案;; Industrial Partnership and Cooperation Development Scheme;工业合伙与合作发展计划;; Industrial Partnership and Cooperation for Development;工业合伙与合作促进发展;IPAC; Industrial Partnership Proposals;工业合伙建议;; industrial performance;工业实绩;; Industrial Plan of Action;工业行动计划;; industrial planning and programming;工业规划和方案制订;; Industrial Policies and Programming Division;工业政策和方案制定司;; Industrial Policy and Perspectives Division;工业政策和远景司;IPP; Industrial Policy and Perspectives Information Bank;工业政策和远景信息库;; Industrial Policy Committee;工业政策委员会;IPC; Industrial Policy Section;工业政策科;; industrial process;生产进程;; industrial process safety and hazard;生产操作安全和危险;; industrial profiles;工业概况;; industrial project evaluation;工业项目评价;; Industrial Project Preparation Facility;工业项目编制基金;; industrial project preparation, evaluation and financing;工业项目准备、评价和筹资;; Industrial Projects and Technology Development Section;工业项目和技术发展科;; Industrial Promotion Bureau of Chad;乍得工业促进局;BPIT; industrial promotion, consultations and technology;工业促进协商技术;; industrial property;工业产权;; Industrial Property Administration;工业产权管理署;; Industrial Property Organization for English Speaking Africa;英语非洲工业产权组织;ESARIPO; Industrial Property Statistics, 1985;工业产权统计;; industrial redeployment and structural adjustment;工业的重新部署和结构调整;; industrial rehabilitations;工业整顿;; Industrial Relation Service;劳资关系事务处;; Industrial Relations Department;产业关系司;; industrial relations policy;劳资关系政策;; Industrial Research and Consultancy Centre;工业研究咨询中心;IRCI; Industrial Research and Development News;工业研究和发展新闻;; Industrial Research and Service Institutes;工业研究和服务机构工研机构;IRSIs;工研机构 Industrial Research Assistance Programme;工业研究援助方案工研援助方案;IRAP;工研援助方案 industrial restructuring;工业结构改革;; industrial risk management;工业危害管理;; industrial robot;工业自动装置;; industrial sector;工业部门;; Industrial Sector Programme Review Mission;工业部门方案审查团;; Industrial Sectors and Environment Division;工业部门和环境司;; Industrial Services and Institutions Division;工业事务和机构司;; Industrial Statistics and Sectoral Surveys Branch;工业统计和部门调查处;STAT; industrial statistics for research purposes;供研究使用的工业统计资料;; Industrial Strategies and Policies Branch;工业战略和政策处;ISP; industrial studies;工业研究;IS; Industrial Studies and Development Centre;工业研究和发展中心工研中心;ISDC;工研中心 Industrial Technological Data Bank;工业技术数据库工技数据库;INTIB;工技数据库 Industrial Technologies Support Unit;工业技术支助组;; industrial technology;工业技术;; Industrial Technology Division;工业技术司;; industrial technology monitors;工业技术监测;MON; industrial TNCs;跨国工业公司;; industrial training infrastructure;工业训练基础设施;; industrial training programme;工业训练方案;; industrial tribunal;工业法庭;; industrial waste;工业废物;; industrial wastewaters;工业废水;; industrialisation maitrisee par l'ACT;用技术复杂性分析方法管理工业化;IMPACT; industrialized building systems;工业化建筑系统;; industrialized country;工业化国家;; industries;产业部门;;部门 Industrija Masinai Traktora;工业机械拖拉机厂;IMT; industry fishing subsidization;对渔业的补贴;; Industry 2000 - New Perspectives;2000年的工业-新前景;; Industry and Development: Global Report;工业与发展:全球报告;; Industry and Environment;工业与环境;; Industry and Environment Office;工业和环境办公室;IEO; Industry and Environment Programme Activity Centre IEPAC;工业与环境方案活动中心工环中心;IEPAC;工环中心 Industry and Environment Programme Activity Centre IAE-PAC;工业与环境方案活动中心工环中心;IAE-PAC;工环中心 Industry and Human Settlement Division;工业和人类住区司;; Industry and Natural Resources Committee;工业和自然资源委员会;; Industry Cooperation Programme;工业合作方案;ICP; Industry Cooperative for Ozone Layer Protection;堡臭氧层工业合作社;ICOLP; Industry Council for Development;促进发展工业理事会;ICD; Industry Council for Development Services;发展事务工业理事会;ICDS; Industry Department;工业局;; Industry Development Series;工业发展丛刊;; Industry forum Environment and Development;关于环境与发展的工业论坛;; industry groups;工业类别;; industry of origin;来源产业部门;; industry of use;使用产业部门;; industry profile;各种行业概况;; industry response time;工业反应时间;; Industry Section;工业科;; Industry, Technology and Natural Resources Division;工业、技术和自然资源司;; inert;惰性的;; inertial collector;惯性集尘器;; inertial confinement fusion technology;惯性限制聚变技术;ICFT; inertial separator;惯性分离器; 惯性除尘器;; inertial upper stage unit;上级惯性制导装置;IUS; INF Treaty;中导条约;INF Treaty; infant;婴儿;; infant and child;婴幼儿;; infant and child deaths;婴幼儿死亡;ICD; infant and child mortality;婴幼儿死亡率;; infant and child mortality estimates and projections;婴幼儿死亡率估计和预测;; infant and child mortality rate;婴幼儿死亡率;; infant and young child mortality;婴幼儿死亡率;; infant feeding;婴儿喂养;; infant feeding adviser;婴儿喂养顾问;; infant feeding tubes;婴儿喂食管;; infant food;婴儿食品;; infant formula;婴儿配方奶;; infant formulae;婴儿食物配方;; infant industry;新生工业;; infant mortality;婴儿死亡率;; infant mortality in Latin America;拉丁美洲婴儿死亡率;IMIAL; infant mortality rate;婴儿死亡率;IMR; infant mortality reduction;降低婴儿死亡率;IMR; Infant Mortality Reduction Reserve;降低婴儿死亡率储备基金;; infant school;幼稚园;; infant welfare services;婴儿福利事业;; INFANTE PRADO, Roberto;罗伯托·因方特·普拉多;; Infanticide and Infant Life Preservation Act;杀婴处置和婴儿生命堡法;; infantile gastroenteritis;幼儿胃肠炎;; infantile paralysis;小儿麻痹症;; infantry battalion;步兵营;; infantry company;步兵连;; infauna;潜底性动物; 海底动物;; infectious agents;传染致病剂;; infectious case;传染病例;; infectious disease;传染病;; infecundity;不育; 无生育能力;; inferences of fact;事实推论;; inferiority of women, the idea of;重男轻女的观念;; infertility;不孕症;; infestation;侵扰; 成灾患;; infibulation;阴部扣锁法;; infiltration rate;渗透速率; 渗滤速率;; infiltration tunnel;渗透地道;; inflammatory situation;紧张局势;; inflation accounting;通货膨胀会计;; inflation rate for pensions after award;支付后养恤金的通货膨胀率;; inflation reduction of two percentage points to the assumed rate of 19xx;按假定的19xx年通货膨胀率减两个百分点;; inflation-adjusted rate of return;对通货膨胀作出调整后的报酬率;; inflationary pressure;通货膨胀压力;; inflow of air;空气的流入; 进气;; inflow of capital;资本流入;; inflow of water vapour;水蒸气的流入;; inflow pipe;进气管; 进水管; 流入管;; inflows;流入额量;; influx of air;空气的流入; 进气;; info highway;信息高速公路;; INFOCLIMA;世界气候资料情报检索服务;INFOCLIMA; Informafrica Project;非洲信息学项目;; informal and invisible economic activities;非正式和无形的经济活动;; informal and invisible economic contributions;非正式和无形的经济贡献;; Informal Consultation and Negotiating Group on Marine Scientific Research;海洋科学研究的非正式协商和谈判小组;; Informal Consultative Group Meeting of the Committee of Five;五国委员会非正式协商小组会议;; Informal Contact Group of Secretariats of Economic Cooperation Groupings of Developing Countries;发展中国家各个经济合作集团秘书处非正式联络小组经合联络小组;ICGS;经合联络小组 informal conversation;非正式商谈;; informal economy;非正规经济;; Informal Expert Group Meeting on the Craving Mechanism;成瘾机制问题非正式专家组会议;; Informal Group of Experts on Technology-related Policy Issues in the Food Sector;粮食部门中与技术有关的政策问题非正式专家组;; Informal Group on the Impact of Economic Adjustment on Food Security and Nutrition;经济调整对粮食安全和营养影响问题非正式小组;; Informal Inter-Agency Group at the Technical Level on Youth-related Activities;有关青年活动机构间非正式技术小组;; Informal Inter-agency Meeting on Integrated Social Policies and Economic Adjustment Latin America and the Caribbean;拉丁美洲和加勒比一体化社会政策和经济调整问题非正式机构间会议;; Informal Inter-Agency Working Group at the Technical Level on Youth;青年问题机构间非正式技术工作组;; informal inter-sessional meetings of the Bureau;主席团非正式闭会期间会议;; Informal Joint Committee on Host Country Relations;同东道国关系非正式混合委员会;; Informal Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council;安全理事会席位公平分配和成员数目增加问 题非正式不限成员名额工作组;; informal open-ended working group to review the financial situation of UNIDO;审查工发组织财务状况的非正式开放工作组;; informal papers;非正式文件;; Informal Preparatory Meeting;非正式筹备会议;; Informal Preparatory Meeting on National Reconciliation in Somalia;索马里民族和解非正式筹备会议;; Informal Preparatory Meeting on Somali Political Reconciliation;索马里政治和解非正式筹备会议;; informal range of geographical representation;地区代表权的非正式额度;; informal sector;非正规经济部门;; informal settlements;非正式住区;; Informal Working Group of the Security Council concerning the Council's Documentation and Other Procedural Questions;安全理事会关于安理会文件和其他程序问题 非正式工作组;; informal working group on the format of the annual Security Council Report to the General Assembly and other procedural questions;关于安全理事会向大会提出的年度报告的格 式和其他程序问题的非正式工作组;; Informal Workshop Series on Managing Potential Conflicts in the South China Sea;处理南中国海潜在冲突非正式系列讲习班;; informant;答卷人;; informatics industry;信息学工业;; informatics sector;信息学部门;; Informatics Unit;信息技术组;INTIC; Informatie Derde Wereld;第三世界新闻社;; Information Activities on the Question of Palestine;巴勒斯坦问题新闻活动;; Information Analysis Centre;信息分析中心;IAC; information analyst;资料分析员;; Information and Communications Chief;新闻和通信事务主任;; Information and Decision Support Centre;信息和决策支助中心;; Information and Decision System;信息与决策系统;INDES; Information and Documentation Centres in the Field of Human Settlements;人类住区领域的资料和文献中心;; Information and Education for Development Section;新闻和教育促进发展科;; Information and External Relations Division;信息和对外关系司;IERD;信息司 Information and Public Affairs Branch;新闻和公共事务处;; Information and Public Affairs Department;新闻和公共事务局;; information and public awareness programmes;新闻和宣传节目;; Information and Reception Unit;信息和接收股;IRU;信息接收股 Information and Records Section;资料和记录科;; Information and Research Centre on Transnational Corporations;跨国公司资料和研究中心;; Information and Research Section;信息和研究科;; Information and Research Unit;信息和研究股;IRU; information annexes of the budget;预算参考资料附件;; Information Applications and Technical Support Section;资料应用和技术支助科;; information architecture data base;资料结构数据库;; Information Assessment Unit;情报评估组;IAU; Information Assistants Training Programme;新闻助理人员训练方案;; Information Base and Statistics;信息库和统计数;; Information Bulletin on Africa;非洲新闻公报;; Information Bureau of Communist Parties and Workers;共产党和工人党情报局;COMINFORM; information campaign;新闻运动;; Information Centre for Heavy Crude and Tar Sands;重质原油和沥青沙信息中心;; Information Centre of the European Railways;欧洲铁路新闻中心;; Information Centre on Industrial Cooperation;工业合作信息中心;ICER; Information Centres and Cervices;各新闻中心和新闻处;; Information Centres Division;新闻中心司;ICD; Information Centres Service;新闻中心处;ICS; information circular;情况通报;; information clerk;问讯处办事员;; Information Committee for Non-Autonomous Territories;非自治领土情报委员会;; information contract;信息合同;; information counter;询问台;; Information de premiere importante;要闻通讯社;AI; Information Department of the Foreign Ministry;外交部报道局;; information desk;询问台;; Information Director;新闻司司长;; information disclosure;资料的公布;; information disclosure concerning transfer of technology;技术转让资料的公布;; information disseminators;新闻传播人员;; Information Division;新闻司;; information environment;宣传环境;; information flow;信息流通; 资料交流;; information focal point;信息中心;; Information for Delegations;代表团手册;; information from non-self-governing territories transmitted under Article 73 E of the Charter of the United Nations;按照《联合国宪章》第七十三条辰款递送的非自治领土情报;; information furnished in conformity with the Convention on registration of Objects Launched into Outer Space;按照《关于登记射入外层空间物体的公约》提出的资料;; information hardness;资料的可靠性;; information highway;信息公路;; information in writing;书面情报;; information items for disclosure in the balance sheet;资产负债表中公布的资料项目;; information items for general purpose reporting;普通报告的资料项目;; information kit;资料袋资料夹一套资料;; Information Kit on Women and Disability;妇女与残疾问题资料夹;; information leaflets, folders and stuffers;散页说明折迭传单和宣传广告;; Information Letter;新闻文告新闻简讯;; information management;信息管理;; Information Management and Programme Support Branch;信息管理和方案支助处;; information management communications and office system;信息管理通信和办公室系统;IMCOS; Information Management Review;信息管理评论;; Information Management Section;信息管理科;; Information Management Services Branch;信息管理事务处信管处;IMSB;信管处 Information Management Systems Section;信息管理系统科;IMSS;信管科 information material;新闻资料;; information media;新闻媒体;; Information Meeting;情况介绍会;; Information Network on Population for Latin America and the Caribbean;拉丁美洲和加勒比人口信息网 拉加人口信息网;IPALCA;拉加人口信息网 Information Note;情况说明;; Information Note on Refugee Children;难民儿童的情况说明;; Information Officer, Special Events;特别活动新闻干事;; Information Officer/Assistant to the Director;新闻干事/司长助理;; information packages;资料汇编; 成套资料;; Information Planning Section;资料规划科;; information post malaria control;信息站;; information processing;信息处理;; Information Products Division;新闻制品司;IPD; information profile;资料简介;; Information Quarterly on Tsetse and Trypanosomiasis;采采蝇和锥虫病资料季刊;; Information Referral Service;信息查询服务处;; Information Referral System;信息查询系统;INRES; Information Referral System for Technical Cooperation among Developing Countries;发展中国家间技术合作信息查询系统;; information resource;信息资源;; Information Resource Management Advisory Committee;信息资源管理咨询委员会;; Information Resource Management Centre;信息资源管理中心;; Information Resource Management Department;信息资源管理局;; Information Resource Management Office;信息资源管理处;; Information Resource Management Planning Officer;信息资源管理规划干事;; Information Resource Management Task Force;信息资源管理工作队;; Information Resource on the Release of Organisms into the Environment;关于释放生物进入环境的信息资源 生物释放信息;IRRO;生物释放信息 information resources management;信息资源管理;IRM; Information Resources Management Advisory Committee;信息资源管理咨询委员会;; Information Resources Management Branch;信息资源管理处信管处;IRMB;信管处 Information Resources Management Office;信息资源管理处信管处;IRMO;信管处 information resources management planning officer;信息资源管理规划干事;; Information Resources Management Task Force;信息资源管理工作队;; information retrieval;信息检索;; Information Retrieval Service;信息检索服务;IRS; information retrieval systems;信息检索系统;; information sciences;信息学;; Information Service at Geneva;日内瓦新闻处;; Information Service for Technological Alternatives for Development;备选技术促进发展信息服务 备选技术信息服务;INSTEAD;备选技术信息服务 Information Service for the Evaluation of Communication Technologies;评价传播技术信息服务处;SIETCOM; Information Service on the Rehabilitation and Employment of the Visually Handicapped;视觉障碍者康复和就业信息服务处;BLINDOC; Information Service, Vienna;维也纳新闻处;; Information Services for Physics, Electrical Engineering and Computers;物理、电气工程和计算机信息服务处;INSPEC; Information Services Section;信息事务科;; Information Services Unit;新闻服务股;ISU; information society;信息社会;; Information strategy for the International Decade for Natural Disasters Reduction;国际减少自然灾害十年信息战略;; information support programme;新闻支助方案;; Information System for Energy Planning;能源规划信息系统;; Information System for Planning;规划信息系统;INFOPAL; information system for population and development;人口与发展信息系统;; Information System for Public Management;公共管理信息系统;SIGEP; Information System for the Mining Sector;采矿部门信息系统;INFOMIN; Information System on TCDC;技合活动信息系统技合信息系统;INFOSELA;技合信息系统 Information Systems Coordination Committee;信息系统协调委员会信息系统协委会;ISCC;信息系统协委会 Information Systems Manager;信息系统管理员;; Information Systems Office;信息系统处;; Information Systems Project;信息系统项目;; Information Systems Section;信息系统科;ISS; Information Systems Service;信息系统处;FSI; Division of Information Systems Support;信息系统支助司;ISS; Information Technology Committee;信息技术委员会;IT; Information Technology for Africa;非洲信息技术;; Information Technology Services Section;信息技术事务科;; Information Technology Steering Committee;信息技术指导委员会;ITSC; information theory;信息论;; Information Unit;新闻股;; Information Unit on Climate Change;气候变化信息股;IUCC; Information Unit on Decolonization;非殖民化新闻股;; Information, Communication and Documentation Service;信息、通讯和文件处;; information, education and communication;信息、教育和宣传;IEC; Information, Evaluation and Communication of Population Commission;人口委员会信息、评价和宣传;; Information, Training and Analysis Centre;信息、训练和分析中心;; information-intensive industries;信息密集工业;; Information/Education Division;新闻/教育司;; informational document;资料性文件;; informational measures;宣传措施;; Informativo Terminoloqico;技术信息;; informed decision;明达的决定;; informed free choice;知情的自由选择;; informed judgement;有事实根据的判断;; informed public opinion;有卓识的舆论;; informed speculation;可靠的预测;; Infoterm Advisory Committee;名词资料中心咨询委员会;IAC; INFOTERRA International Directory and Supplements;环境资料查询系统国际目录和补编;; INFOTERRA Specialized Directories;环境资料查询系统专门目录;; infra petita;裁决不全;; infra vires;在权力之内;; Information and Public Affairs Section;信息和公共事务科;IPAS; Infra-Red Astronomy Satellite;红外线天文研究卫星;IRAS; infra-red homing device;红外线自动引导装置;; infra-red seeking device;红外线寻的装置;; infra-red sensor;红外线传感器;; infra-red television;红外线电视;; infraction;违法行为;;行为 infragrante delicto;现行犯;; infrared absorption analyzrs;红外吸收分析器;; infrared radiation IR radiation;红外辐射;; infrared radiometer;红外辐射仪;; Infrared Space Observatory;红外线空间观察所红外观察所;ISO;红外观察所 infrared-absorbing gas;吸收红外线气体;; infrastructure;基础设施; 基础结构; 基本建设; 基本设施; 基层结构;; Infrastructure and Applications Support Section;基础设施和应用支助科;; Infrastructure Branch;基础设施处;; infrastructure costs;基础设施费用;; Infrastructure Management Group;基础设施管理小组;; infrastructure posts;基础结构员额;; Infrastructure repairs;基础结构维修;; infrastructure support;基础结构的支助;; infrastructure within battery limits;厂区范围内的基础设施;; infringement of patent right;专利权的侵犯;; infringement of rights;侵犯权利;; infringement of the law;破坏法律; 触犯法律;; infructuous expenditure;无益支出;; infusion controller;输注调节器;; INGLES, Jose D.;何塞·因格莱斯;; ingrained prejudicial attitudes;根深蒂固的偏见;; INGRAM, James Charles;詹姆斯·查尔斯·英格拉姆;; INGVARSSON, Ingvi S.;英格维·英格瓦松;; inhalant;吸入剂;; inherent dignity;固有尊严;; inherent right;固有权利自然权利;; inherent right to life;固有生命权;; inherent risk;内在风险;; inheritance and transfer entitlements;遗产和转移权利;; inheritance duties;遗产税继承税;; inheritance of widow;寡妇的继承;; inhibitant concentration 50 IC 50;半抑制浓度;IC 50; inhjundla local administrative unit [Swaziland];区;; inhuman acts;不人道行为;; inhuman policies;不人道的政策;; inhuman practices;不人道的做法行为;;行为 inhuman treatment;不人道待遇;; Iniciativa [Mexico];《首创》杂志;; initial appointment;初次任用;; initial appropriations;原定经费;; initial base amount;最初的基数;; initial budget estimates;初步概算;; initial capital investment;初期资本投资;; initial cost;开办成本;; initial cost determination;确定开办成本;; initial cost of acquisition;最初收购成本;; Initial Distribution Unit;第一次分发股;; initial estimates;初步概算初步估计数;; Initial Integrated Industrial Promotion Programme for the North African Subregion;北非分区域初步综合工业促进方案;; initial integrated industrial promotion programme in Africa;非洲初步综合工业促进方案;; interim adjustment;临时调整;; initial periodic report of State parties;缔约国的初次报告;; initial pleadings;初步答辩;; initial position paper;初步立场文件;; initial programme budget proposals;初步方案概算;; initial project document;原始项目文件;; initial proposals;初步概算;; initial radiation;初始辐射;; initial report;初次报告;; initial response;初步反应;; initial, primary, secondary and adult education programmes;启蒙、初级、中等和成人教育方案;; initiation of operations;展开活动;; initiation of proceedings;提起诉讼;; initiative;主动; 运动; 倡议;; Initiative for Sustainable Energy;可持续能源倡议;UNISE; Initiative for Total Peace in Guatemala;危地马拉全面和平倡议;; Initiative Frieder au Golf;海湾和平倡议会;; Initiative of the Six for Peace and Disarmament;六国和平裁军倡议;; Initiative on Human Development and Children;人类发展与儿童倡议;; Initiative on People and Plants;人与植物倡议;; Initiative to Develop Education through Astronomy;通过天文学发展教育计划发展教育计划;IDEA;发展教育计划 initiatives for change;改革倡议;; initiator;引发剂; 起始物;; injectable contraceptives;注射式避孕药;; injecting drug user;注射毒品使用者;; injection equipment;注射器材;; injection into the atmosphere;排入大气; 注入大气;; injection timing;喷油正时;; injection well;注入井;; injector;注射器;; injera;画眉草面包;; injured state;受害国;; injurious consequences;损害性后果;; injury;损害; 伤害;; Inkatha Freedom Party;因卡塔自由党;; Inkatha Movement;因卡塔运动;; Inkatha Party;因卡塔党;; inkhundla;区;; INKINZO Y'IGAMBO RY 'ABARUNDI;因金佐党;INKINZO; INKIRIWANG, Immanuel Robert;伊曼纽尔·罗伯特·因基里旺;; inland bill;国内汇票;; inland customs duty;内地关税;; inland navigation systems;内陆航行系统;; inland sea;内海;; inland trade;内地贸易;; Inland Transport and Communications Committee;内陆运输和通讯委员会;; Inland Transport Committee;内陆运输委员会;ITC; inland water-borne transport;内河水运;; inland waters;内水;; Inland Waterways Section;内陆水道科;; Inland Waterways Sub-Committee;内河航道小组委员会;; inlet swirl;进口旋流;; inmate;囚犯;; inmate grievance procedures;囚犯投诉程序;; Inner Cabinet;核心内阁;; inner space;内层空间;; INNIS, Probyn;普罗宾·英尼斯;; innocent passage;无害通过;; innocent passage regime;无害通过制度;; innocent victim ... should not be left to bear loss or injury;不应由无辜的受害者承受损失或损害;; innocent victims;无辜受害人;; INNOCENT, Joseph;约瑟夫·因诺森特;; Innocenti Centre;无依儿童中心;; Innocenti Declaration on Breast-feeding;关于母乳喂养的因诺琴蒂宣言;; Innocenti Declaration on the protection, promotion and support of breast-feeding;关于堡、促进和支持母乳喂养的因诺琴蒂宣言;; innocuous substances;无害物质;; INO, Seiichi;井野诚一;; INOCENCIO-PEREIRA, Antonio Gaspar;安东尼奥·加斯帕尔·因诺森西奥- 佩雷拉;; inoculation;接种;; INOMATA, Tadanori;猪又忠德;; Indonesian Commission on the Status of Women;印度尼西亚妇女地位委员会;; inoperative;不能实行的;; inordinate delay;过度的拖延;; inorganic fluorine compounds;氟的无机化合物; 无机氟化合物;; INOUE, Hiroshi;井上浩;; Inpres;总统特别基金;; input;投入; 输入; 参与; 协助;; input accountability tank;进料计量槽;; input in cash;现金投入;; input in kind;实物投入;; input statistics;投入统计;; input supply institute;投入供应机构;; input-output analysis;投入产出分析;; input-output framework;投入产出框架;; input-output system;输入输出系统;; input-output tables;投入产出表;; inputs;投入;; inquiry;查询; 询问; 调查; [贸易]询价;; inquiry, mediation, conciliation and good offices;调查、调停、和解和斡旋;; inquisitorial system;审问式的诉讼制度大陆法系;;大陆法系 inra-unit transactions;单位内交易;; INRES-South;南方资料查询系统;; INSANALLY, Samuel R.;塞缪尔·因萨纳利;; insane asylum;疯人院精神病院;; insanity;精神错乱;; INSAT-IC;INSAT-IC号卫星;INSAT-IC; inscription on the agenda;列入议程;; insect growth regulor;昆虫繁殖控制剂;IGR; insect population;虫口昆虫群体;; insect population genetics;昆虫群体遗传学;; insect repellent;驱虫剂;; insect-borne disease;虫媒疾病; 经昆虫传播的疾病;; insecticide;杀虫粉;; insertable nuclear component;可插入核部件;INC; inshore minesweeper;沿海扫雷舰;; inshore-offshore ontogenic migrations;沿岸近岸个体生育洄游;; insider trading;内线股票买卖; 局内人交易;; insignia;徽章;; insignificant interest;利息极低;; insinuations;含沙射影的指控;; INSISIENGMAY, Phagna Leuam;帕雅仑·英锡相迈;; INSISIENMAY, Bounteng;本登·英锡相迈;; insolvency proceedings;破产程序;; insolvent debtor;破产债务人;; inspect;检查文件、货物;;文件、货物 inspecting magistrate;预审法官调查推事;; inspection;视察;; Inspection and Evaluation Service;视察和评价处;; inspection and evaluation staff;检查和评价工作班子;; inspection by invitation;应邀视察;; inspection machines;检验机;; inspection platform;检查平台;; inspection post;视察站;; inspection sticker;验车证;; inspection system;视察制度;; inspection team;视察队;; Inspector;检查专员; 视察员;; Inspector General;监察主任;; Inspector of Operational Activities;业务活动检查员;; inspector's report;检查专员的报告;; Inspector-General;监察主任[OIOS]; 警长[civilian police component of MINURSO];; Inspectorate;1.视察制度[IAEA] 2.视察团;; Inspectorate-General;总检查局;; Inspectors;检查专员;; installation allowances;安置津贴;; installation cost;安装成本;; installation grants;安置津贴;; installation state;装置国;; installed capacity;装机容量安装容量设备容量设备能力;; installment;分期付款;; instalment;分期付款;; instalment and interest charges;分期还本付息;; instalment method of revenue recognition;分期认列收入法;; instalment sale accounting method;分期付款销售会计法;; instalment sales method;分期付款销售法;; instalment transactions;分期付款交易;; instant inst.;本月;inst.; instant agent;即时作用剂;; instant coffee;速溶咖啡;; Instant Reproduction Group;速印小组;; instantaneous and unconditional cease-fire;立即无条件宛;; instantaneous field of view;瞬时视场;IFOV; instigator;教唆者犯;;犯 Institut Algerien de normalisation et de propriete industrielle;阿尔及利亚标准化和工业产权研究所;INAPI; Institut cultural Africain;非洲文化研究所;ICA; Institut de Droit Internationale;国际法学会;; Institut de formation et de recherche demographique;人口统计研究训练所人口研训所;IFORD;人口研训所 Institut de Hautes Etudes Internationales;国际问题高级研究所;; Institut de l'enfant;儿童研究所;; Institut de la vie;人生研究社;; Institut de recherche en economie de la production;生产经济研究所;IREP; Institut de tachnologie alimentaire;营养技术研究所;; Institut du transport aerien;空运协会;; Institut Francais de Recherche pour l'Exploitation de la Mer;法国海洋开发研究所法国海洋所;IFREMER;法国海洋所 Institut Francais de Recherche Scientifique pour le Developpment en Cooperation;法国科学研究促进合作发展研究所;; Institut francophone de lutte contre les drogues;法语国家禁毒协会;IFLD; Institut Henri Dunant de Geneve;日内瓦亨利·迪南社;; Institut international de droit d'expression francaise;国际法语国家法律协会;IDEF; Institut international pour l'hydraulique et l'environnement;国际水力和环境研究所;; Institut internationale d'Administration publique;国际公共行政研究所;IIAP; Institut national de la propriete industrielle;国家工业产权研究所;INPI; Institut national de la recherche en informatique et automatique;国家信息学和自动化研究所;INRIA; Institut national de la statistique et des etudes economiques;国家统计和经济研究所统计经研所;INSEE;统计经研所 Institut national de technologie industrielle;国家工业技术研究所工业技术研究所;INTI;工业技术研究所 Institut pour le developpement rural de Kollo;科洛农村发展研究所;IPRD; Institut pour une alternative democratique en Afrique du Sud;南非民主改革研究所民主改革研究所;IPADAS;民主改革研究所 Institute Cargo Clauses;货物保险条款伦敦保险协会;;伦敦保险协会 Institute Centre Americano de Investigation y Technologia Industrial;中美洲工业研究所工业研究所;ICAITI;工业研究所 Institute de Desarrollo economico y Social;经济和社会发展研究所;IDES; Institute for a Democratic Alternative for South Africa;南非民主改革研究所;IDASA; Institute for Advanced Studies;高级研究所;UNU/IAS; Institute for Aerial Survey and Earth Sciences;航空测量和地球科学研究所;; Institute for African Alternatives;非洲改革研究所;; Institute for Applied Geology;应用地质学研究所;; Institute for Applied Research on Natural Resources;自然资源应用研究所;; Institute for Applied Systems Analysis;应用系统分析研究所;; Institute for Arabic Manuscripts;阿拉伯手稿学会;; Institute for Cultural Development;文化发展研究所;; Institute for Defence and Disarmament Studies;防务和裁军研究所;IDDS; Institute for Defence Studies and Analysis;防务研究和分析所;; Institute for Demographic Research and Training;人口统计研究训练所人口研训所;IFORD;人口研训所 Institute for Development;发展研究所;; Institute for Disarmament Research;裁军研究所;; Institute for Earth and Environmental Sciences;地球和环境科学研究所;; Institute for Economic Research, Hamburg;汉堡经济研究所;; Institute for Economic Research, Munich;慕尼黑经济研究所;; Institute for Family Welfare;家庭福利研究所;; Institute for High Technology and New Materials;高技术和新材料研究所;; Institute for Human Rights;人权研究所;; Institute for Ibero-American Cooperation;伊比利亚-美洲合作研究所;; Institute for Industrial Entrepreneurship LKI, Indonesian;印度尼西亚工业企业研究所;LKI; Institute for Instrument Design in Sofia;索非亚仪器设计所;; Institute for International Order;国际秩序研究院;; Institute for International Peace Studies;国际和平研究所;; Institute for International Sociological Research;国际社会学研究所;; Institute for International Solidarity;国际团结协会;ISI; Institute for Latin American Integration;拉丁美洲一体化研究所拉美一体化所;INTAL;拉美一体化所 Institute for Multi-Party Democracy;多党民主学会;MPD; Institute for Namibia;纳米比亚研究所;; Institute for Natural Resources in Africa;非洲自然资源研究所;INRA; 翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 翻译公司translation service 上海翻译公司