翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 Indian Ocean Commission;印度洋委员会;IOC; Industrial and Technological Information Bank;工业和技术信息库;INTIB; Industrial Development Abstracts Data Base;工业发展摘要数据库;INDIS-IDA; Industrial Information Processing System;工业信息处理系统;INDIS; ESCAP/UNCHS Joint Unit on Human Settlements;亚太经社会/人类住区中心联合人类住区股;; United Nations Information Services - Bangkok;联合国曼谷新闻处曼谷新闻处;UNIS;曼谷新闻处 Socio-economic Trends Analysis Section;社会经济趋势分析科;; Least Developed Countries Section;最不发达国家科;; International Trade and Economic Cooperation Division;国际贸易和经济合作司;ITEC; Trade Policy Section;贸易政策科;; Trade Promotion Section;贸易促进科;; Industry and Technology Division;工业和技术司;ITD; Environment and Natural Resources Management Division;环境和自然资源管理司;ENRM; European Convention on the legal status of children born out wedlock;欧洲非婚生子女法律地位公约;; Energy Resources Section;能源科;; Environment Section;环境科;; Space Technology Applications Unit;空间技术应用股;; Disadvantaged Groups Section;处境不利群体科;; Human Resources Development Unit;人力资源开发股;; Rural and Urban Development Division;城乡发展司;RUD; Rural Development Section;农村发展科;; Population and Development Section;人口与发展科;PDS;人发科 Population Information and Communication Section;人口信息和通讯科;; General Transport, Coordination and Communications Section;一般运输、协调和通讯科;; Land Transport Section;陆运科;; Water Transport Section;水运科;; Statistical Information Services Section;统计信息事务科;; Tourism Unit;旅游股;; Financial Services Section;财务科;FSS; Personnel Services Section;人事科;; United Nations Medical Service;联合国医务处;; Language Services Section;语文事务科;; United Nations Library in Bangkok;联合国曼谷图书馆;; Environmental Information Management Unit;环境信息管理股;SDDR; Information Network on New and Renewable Sources of Energy and Technology in Asia and the Pacific;亚太新能源和可再生能源及技术信息网 亚太新能源信息网;INNERTAP;亚太新能源信息网 Information System for Africa;非洲信息系统;WISAF; Information System for Planning in Latin America and the Caribbean;拉丁美洲和加勒比规划信息系统;INFOPLAN; Information System on Research in Documentation;文献研究信息系统;ISORID; Information Systems Advisory Committee;信息系统咨询委员会;ISAC; inhumane weapons Convention;不人道武器公约即禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约;; Institute for Documentation on Marine Research and Studies;海洋研究文献所;IDREM; Institute for Scientific, Technical and Economic Information;科学、技术和经济信息研究所;IINTE; Institute for Software Technology;软件技术研究所软件所;IST;软件所 Institute of International Relations of the Cameroon;喀麦隆国际关系研究所;IRIC; minor equipment; associated or related minor equipment;次要装备有关次要装备;; intensified operational use factor;使用强度系数;; hostile action/forced abandonment factor;敌对行动/被迫放弃系数;; Institute of Socio-Economic Development Research and Technology Assessment;社会经济发展研究和技术评价研究所;ISET; Integrated Computer Systems;综合计算机系统;ICS; Integrated Plant Nutrition System;综合植物营养系统;IPNS; Integrated Programme of Action;综合行动方案;IPA; Integrated Project on Arid Lands;旱地综合项目;IPAL; Integrated Project on Family Planning, Nutrition and Parasite Control;计划生育、营养和寄生虫防治综合项目综合项目;IP;综合项目 Integrated Rural Energy Systems Association;农村综合能源系统协会;INRESA; Interactive Global Change Encyclopaedia;交互式全球变化百科全书;GEOSCOPE; Inter-African Bureau for Research on Tropical Forestry;非洲热带森林研究局;IBRTF; Inter-African Rural Radio Studies Centre;非洲农村无线电研究中心;CIERRO; Inter-Agency Committee on Women;妇女问题机构间委员会;IACW; Inter-Agency Consultative Group for Space Science;空间科学机构间协商小组;IACG; Inter-Agency Group on Desertification Control;荒漠化治理机构间小组治沙小组;IAWED;治沙小组 Inter-Agency Price Statistics Programme;机构间价格统计方案;IPSP; Inter-Agency Task Force on Environmental Activities Data;环境活动数据机构间工作队;IATED; Inter-American Centre for Housing and Planning;美洲住房和规划中心;CINVA; Inter-American Centre for Research and Documentation on Vocational Training;美洲职业训练研究与文献中心;CIARDFOR; Inter-American Council for Integral Development;美洲整体发展理事会;CIDI; Inter-American Household Survey Programme;美洲户口调查方案;PIDEH; Inter-American Marketing Centre;美洲销售中心;CICOM; Inter-American School of Public Administration;美洲公共行政学校;EIAP; Meretz-Yisra'el Democrati;以色列权力民主党;; Power-Democratic Israel;以色列权力民主党;; SARID, Yossi;约西·萨里德;; full-text document data base;全文文件数据基;; press conference;新闻发布会; 记者招待会;; Geneva Conventions of August 12, 1949 for the protection of war victims;1949年8月12日关于堡战争受难者的日内 瓦四公约;; escape provision;免责条款例外条款;; Association of Former International Civil Servants in Moscow;莫斯科退职国际公务员协会 退职国际公务员协联/莫斯科分会;AFICS/Moscow;退职国际公务员协联/莫斯科分会 soft-currency/high-inflation duty station;软通货/高通货膨胀率的工作地点;; double-dipping;“两面沾光”;; death-bed arrangements;临终安排;; remarriage penalty;再婚惩罚;; contingent pension benefits;附带养恤金;; death-bed marriages;临终结婚;; divorce settlements;离婚协议书;; constituent organization;成员组织;; non-active participants;非在职参与人;; active participants;在职参与人;; termination liability;终止会籍时的债务;; recosting factors;重算费用的因素;; investment custodial fees;投资保管费;; Common Auditing Standards;共同审计标准;; long form report;详细报告;; commercial historical exchange rate;商业性历史汇率;; appropriation account;拨款帐户;; statement of assets, liabilities and principal of the Fund;资产、负债和基金本金报表;; statement of income and expenditure for the year ended 31 December 1995 with comparative figures for the year ended 31 December 1994;1995年12月31日终了年度收入和支出报表, 附1994年12月31日终了年度比较数字;; additional contributions with interest to make prior service contributory;补交缴款加利息, 将从前服务期间变成缴款服务期间;; amounts received from non-member organizations for participants transferred under agreements;非成员组织为根据协定转入的参与人交付的缴款;; Ottawa International Strategy Conference: Towards a Global Ban on Anti-PersonnelLand Mines;渥太华国际战略会议: 促成全球禁止杀伤人 员地雷;; currency exchange adjustment;外汇调整;; amounts remitted to non-member organizations and Governments for participants transferred under agreement;为根据协定转出的参与人汇给非成员组织和政府的款项;; excess shortfall of income over expenditure;收入超过不敷支出数额;; prior period adjustments;上一期间调整数;; net excess shortfall of income over expenditure;收入超出不敷支出净额;; Representative of the Secretary-General for the Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund;负责联合国合办工作人员养恤基金投资的秘 书长代表;; statement of assets, liabilities and principal of the Fund as at 31 December 1995 with comparative figures as at 31 December 1994;1995年12月31日资产、负债和基金本金报表, 附1994年12月31日比较数字;; audit opinion, financial statement and schedules for the year ended 31 December 1995;1995年12月31日终了年度审计意见书、财务 报表和附表;; term deposits;定期存款;; at cost;按成本计;; receivable from investments;投资应收款项;; accrued income from investments;投资应计收入;; foreign tax accounts receivable;尚未退还国外税款;; inter-fund balances;基金间结余;; statement of cash flow for the year ended 31 December 1995 with comparative figures for the year ended 31 December 1995;1995年12月31日终了年度现金流动报表, 附1994年12月31日终了年度比较数字;; cash flows from operating activities;来自业务活动的现金流动;; net cash from operating activities;来自业务活动的现金净额;; schedule of administrative expenses for 1995 and 1994;1995年和1994年管理费用附表;; summary statement of investments as at 31 December 1995;1995年12月31日投资总表;; summary statement of accounts receivable from Investment as at 31 December 1994 and 31 December 1995;1994年12月31日和1995年12月31日投资应收 帐款总表;; summary statement of accrued income from investments as at 31 December 1994 and 31 December 1995;1994年12月31日和1995年12月31日投资应计 收入总表;; summary of foreign tax accounts receivable as at 31 December 1995;1995年12月31日尚未退还国外税款总表;; report of the Board of Auditors to the General Assembly on the accounts of the United Nations Joint Staff Pension Fund for the year ended 31 December 1995;审计委员会提交大会的关于1995年12月31日 终了年度联合国合办工作人员养恤基金决算 的报告;; United Nations System Accounting Standards;联合国系统会计标准;; intelligent character recognition;智能认字;ICR; small cap holdings;小额资金;; notarized affidavits;经公证的宣誓书;; plan termination methodology;计划离职方法;; Proposed Agreement between the Government of the Russian Federation and the United Nations Joint Staff Pension Board;俄罗斯联邦政府与联合国工作人员养恤金联 合委员会的拟议协定;; USSR Social Security Fund;苏联社会保障基金;; periodic pension benefit;定期养恤金;; actuarial evaluation of CSRS and FERS vis-a-vis UNJSPF;养恤基金对于公务员退休计划和联邦雇员退休计划的精算估值;; accumulated annual leave;累积年假;; across-the-board adjustment;全面调整;; admissible education-related expenditures;可受理的与教育有关的费用;; admissible expenditures;可受理的费用;; aggregate tax data;综合税款数据;; band approach;薪带办法;; base net salary levels;基薪净额;; base of the common system;共同制度的基准地点纽约;;纽约 base/floor salary scale for the professional and higher categories;专业人员以上职类基薪/底薪表;; benchmark;基准参数;; best paid national civil service;薪酬最高的国家公务员制度;; ceiling on the education grant;教育补助金上限;; civil service of the country with the highest paid levels;薪酬最高国家的公务员制度;ZZZ; common staff assessment scale;共同工作人员薪金税率表;; common system of staff administration;工作人员管理共同制度;; common system weighting structure;共同制度加权结构;; composite index;综合指数;; conditions of employment;雇佣条件;; conditions of service of staff of the common system;共同制度工作人员的服务条件;; conditions of service of the United Nations common system;联合国共同制度的服务条件;; comparable grades;可比较职等;; contributory service;缴款服务期间、年数;;期间、年数 currency areas;货币地区;; dependent tax rate;有受扶养人税率;; dollar pension entitlement;美元养恤金福利;; education grant;教育补助金;; executive heads of the organizations of the common system;共同制度各组织行政首长;; extrapolation;外推法;; expatriate benefits;离国福利;; FAR limit;最后平均薪酬限额;; General Service and related categories;一般事务人员及有关职类;; governing bodies and the executive heads of all organizations of the United Nations common system;联合国共同制度所有组织的理事机构和行政 首长;; grade level;职等;; United Nations Special Commission for the Disarmament of Iraq;联合国监督伊拉克裁军特别委员会 特委会;UNSCOM;特委会 Group I duty stations;第一组工作地点;; hard currency duty stations;硬货币工作地点;; headquarters locations;总部地点;; highest-paid civil service;薪资最高的公务员制度;; DOSTAM;杜斯塔姆;; MASOUD, Ahmad Shah;艾哈迈德·沙阿·马苏德;; United Nations Mine Action Centre;联合国排雷行动中心;UNMAC; World Plan of Action for the Education for Human Rights and Democracy;世界人权和民主教育行动计划;; International Congress on the Education for Human Rights and Democracy;国际人权和民主教育大会;; ITAR-TASS;俄通社-塔斯社;ITAR-TASS; Canada, Australia and New Zealand Group;加拿大、澳大利亚和新西兰集团加澳新集团;CANZ Group;加澳新集团 United Nations Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions;联合国反对国际商业交易中的贪污和贿赂 宣言;; Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transaction;反对国际商业交易中的贪污和贿赂宣言;; Convention europeenne sur le statut juridique des enfants nes hors mariage;欧洲非婚生子女法律地位公约;; in-area expenditure;本地支出;; income-replacement ratio;收入折合养恤金比率办法;;办法 income reverse;收入倒挂现象;; incorporating or consolidating;归并或并入;; initial local currency pension;起始当地货币养恤金;; initial pension;起始养恤金;; REHN, Elizabeth;伊丽莎白·雷恩;; gratis personnel;免费提供的人员;; non-reimbursable loans;无偿借用;; itemized and standard deduction;逐项减税和标准减税;; local-currency entitlement;领取当地货币的权利;; locality-based pay;地点差价薪资;; locality-pay;地点差价薪资;; maximum admissible expenditures;伊凡·马希莫夫;; maximum reimbursement levels;最高报销限额;; merit systems;绩优奖励制度;; mobility and hardship allowance;调动和艰苦条件津贴;; national tax;国家征收的税款;; net-to-gross tax relationship;税款净额对毛额关系;; non-consumption component;非消费部分;NCC; non-pensionable allowance;不计养恤金的津贴;; non-pensionable component;不计养恤金部分;NPC; one-to-one interim adjustment;一对一的间隔期间调整程序;;程序 out-of-area price index;地区外价格指数;; out-of-area component for Group I duty station;第一组工作地点的地区外部分;; participants of the pension fund;养恤基金参与人;; pension contribution;养恤金缴款;; personal promotion;个人升迁;; pension benefit;养恤金;; performance appraisal system;考绩制度;PAS; place of retirement;退休地;; KARNYUSHA, Sergey;谢尔盖·卡尔努沙;; BEZ d'ARRE, Gerard de Bastier de Villars de;热拉尔·德巴斯蒂埃·德维亚尔·德贝 兹·达雷;; BASTIER DE VILLARS DE BEZ d'ARRE, Gerard de;热拉尔·德巴斯蒂埃·德维亚尔·德贝兹· 达雷;; VILLARS DE BEZ d'ARRE, Gerard de Bastier de;热拉尔·德巴斯蒂埃·德维亚尔·德贝兹·达雷;; RUKINGAMA, Luc;卢克·鲁金加马;; Steering Committee on the Implementation of Security Council Resolution 986;执行安全理事会第986号决议指导委员会;; prevailing conditions of employment;一般雇佣条件;; prices and costs of education;教育价格和费用;; regressive tax;递减税;; WANG, Chengjun;王承军;; WANG, Yuehua;王月华;; Chen, Yue;陈悦;; ZHENG, Dengyi;张登义;; ZHANG, Dengyi;张登义;; Coordinating Committee on Health;卫生问题协调委员会;CCH; Latin American Fisheries Development Association;拉丁美洲渔业发展协会拉美渔协;OLDEPESCA;拉美渔协 Harmonization Working Group: UNDP, UNFPA and UNICEF;统一工作组: 开发计划署、人口基金和儿 童基金会;HWG; Harmonization of Budget: UNDP, UNFPA and UNICEF;统一预算编制格式: 开发计划署、人口基 金和儿童基金会;; Cooperation between the United Nations and the International Organization for Migration;联合国同国际移徙组织的合作;A/51/251/161; Proclamation of 7 December as International Civil Aviation Day;宣布12月7日为国际民航日;A/51/251/162; professional and higher categories;专业人员以上职类;; recruitment and retention;征聘和挽留[人员];; public information assistance and tour coordinator/supervisor category;问讯处助理人员和导游协调员/主管职类;; reference point for margin management;差幅管理的参考点;; reimbursement levels;偿还额度;; scale of emoluments;薪酬表;; secondary dependant's allowances;二级受扶养人津贴;; Senior Executive Service schedule;高级行政人员等级表;; seven currency areas;七种货币地区;; single/married tax rate relativities;单身/已婚税率比较级差;; smooth;修匀;; spouse employment;配偶就业;; staff assessment rates;工作人员薪金税率;; tax abatement;减税;; tax credit or relief;税务抵减或宽减;; security service category;警卫职类;; Secretary-General in his capacity as the executive head of the lead organization;作为领导组织行政首长的秘书长;; single post adjustment index;单一工作地点差价调整指数;; tax deductions;减税办法减税额;; tax factor;税款因素;; taxes on pensions;养恤金纳税率;; United Nations common system;联合国共同制度;; CHAVALIT, Yongchaiyudh;差瓦立·永猜裕;; State Administration of Foreign Exchange;国家外汇管理局;SAFE; WANG, Min;王民;; dispositif;答复 [国际法院];; Administratsa penitentiaire nationale;国家监狱管理署监管署;AG;监管署 CASEC;地方政府社区管理委员;CASES; deriatives market;派生金融产品市场;; vacatio legis;法律上的免除;; Federal Employees Retirement System;联邦雇员退休制度;FERS; grossing-up procedure;推算毛额程序;; income inversion;收入倒挂;; spendable income;可花费的收入;; Summary of Recommendations that call for decisions by the General Assembly;需要大会做出决定的建议摘要;; Summary of Recommendations calling for action by executive heads of participants organizations;需要各参与组织执行首长采取行动的建议摘要;; Summary of financial implications of the Commission's decisions and its recommendations for the United Nations and participating organizations;委员会的决定和建议对联合国及各参与组织 产生的经费问题的摘要;; Smaller Multinational Stabilization Force;小型多国稳定部队稳定部队;SFOR;稳定部队 mobility and hardship matrix;调动和艰苦条件矩阵表;; grading system;叙级制度;; replacement of income;收入折合养恤金;; National Social Security plan;国家社会保障计划;; Declaration on the Basic Principles and Criteria for the Work of United Nations Peace-keeping Missions and Mechanisms for the Prevention and Settlement of Crises and Conflicts, draft;联合国维持和平特派团和机制预防和解决晰和冲突工作的基本原则和标准宣言草案;; Declaration on the Basic Principles and Criteria for the Work of United Nations Peace-keeping Missions and Mechanisms for the Prevention and Settlement of Crises and Conflicts;联合国维持和平特派团和机制预防和解决危 机和冲突工作的基本原则和标准宣言;; Peace Agreement between the Government of the Republic of Sierra Leone and the Revolutionary United Front of Sierra Leone;塞拉里昂共和国政府同塞拉里昂革命联合阵 线的和平协定;; KABBAH, Alhaji Dr. Ahmad Tejan;哈吉·艾哈迈德·泰詹·卡巴博士;; SANKOH, Foday Saybana;福迪·萨伊巴纳·桑科;; COLEMAN, Adwoa;阿德沃·科莱曼;; ANAFU, Moses;摩西·阿纳富;; principle of democratic policing;民主警务原则;; consolidated inter-agency donor alert on urgent humanitarian needs in Tajikistan;关于塔吉克斯坦紧急人道主义需求对捐助者 的机构间联合通知;; United Nations consolidated inter-agency donor alert on urgent humanitarian needs in Tajikistan;联合国请捐助者注意塔吉克斯坦紧急人道 主义需要的机构间联合通知;; Commission on Democracy through Law Venice Commission;通过法律实现民主委员会威尼斯委员会;;威尼斯委员会 Venice Commission;威尼斯委员会;; Constitutional Law on Human Rights;人权基本法;; Framework Convention for the Protection of National Minorities;堡少数民族框架公约;; RICHARDSON, Bill;比尔·理查森;; Al-Ahram;[埃及]金字塔报;; Martens clause;马顿斯条款;; Mainichi Shimbun;每日新闻;; TUDELA, Francisco;弗朗西斯科·图德拉;; Agreement on the Strengthening of Civilian Power and on the Role of the Armed Forces in a Democratic Society;关于加强文职政府权力和武装部队在民主社 会的作用的协定;; CNBA;中国人新的篮球赛事; 男子篮球职业联赛;CNBA; CYDF;中国青基会;CYDF; CCnet;[中国公用互联网接入网]中国信道;CCnet; This document has not been edited.;本文件未经正式编校。;; employee tax deductions;雇员扣税额;; retiree tax deductions;退休人员扣税额;; regression method;回归法;; straight line formula;直线公式;; logarithmic formula;对数公式;; floor staff assessment rate;最低工作人员薪金税率;; cumulative weights approach;累计加权法;; equal weighting method;同等加权法;; weighting method based on internal staff distribution patterns;以内部工作人员分布情况为依据的加权法;; in-service staff members;在职工作人员;; logarithmic line regression;对数回归法;; logarithmic line formula;对数公式;; net salary adjustments;薪金净额调整数;; pay-gap-closing measures;消除薪资差距措施;; out-of-area percentage weights;地区外百分比加权数;; out-of-area weights;地区外加权数;; Walsh Formula;沃尔什公式;; out-of-area expenditure weight;地区外支出加权数;; composite post adjustment index;综合工作地点差价调整指数;; composite post adjustment multiplier;综合工作地点差价调整数乘数;; single post adjustment multiplier;单一工作地点差价调整数乘数;; trigger point;触发点;; short-term employment;短期雇佣;; non-career employment;非终身从业雇佣;; limited-duration employment;限期雇佣;; managed renewable-term contracts;管理下的可延长期限合同;; managed renewable-term contractual arrangements;管理下的可延长期限合同安排;; pilot/demonstration project;试点/示范项目;; hazard duty pay;危险工作津贴;; split households;[夫妻]两地分居家庭;; mobility and hardship allowance matrix;调动和艰苦条件津贴矩阵表;; Specialized Conference of the OAS against corruption;美洲国家组织反腐败特别会议;; action against corruption;反腐败行动;; Damascus Declaration States;大马士革宣言国家;; States of the Damascus Declaration;大马士革宣言国家;; NOSSOV, Pavel;帕维尔·诺索夫;; DCS;分布式控制系统;DCS; ECKHARD, Fred;弗雷德·埃克哈德;; Final Declaration from the XIXth Conference of the Heads of State, Government and Delegation of France and Africa, Ouagadougou;法国和非洲国家元首、政府首脑和代表团团 长第十九次会议最后宣言;; National Salvation Council NSC of Somalia;索马里救国委员会;NSC; High Level Consultation HLC Conference of the Somali Political Movements;索马里各政治运动高级别协商会议;HLC; Sodere;[索马里地名]索德雷;; High Level Consultation HLC of the Somali Political Movements;索马里各政治运动高级别协商会议;HLC; National Executive Committee NEC;全国执行委员会;NEC; Transitional Central Authority;过渡中央权力机构;TCA; Provisional Central Government;中央临时政府;PCG; Transitional National Charter;过渡时期全国宪章;TNC; Concluding National Conference;最后全国会议;CNC; mandatory rotation system;强制性轮换制度;; associate professional officer;协理专业人员;; separate families;[夫妻或父母、子女]分居家庭;; non-family duty stations;不带家属工作地点;; general matrix;总矩阵表;; Intergovernmental Authority for Development;政府间发展管理局发展局;IGAD;发展局 Ad Hoc Committee on Measures to Eliminate International Terrorism;消除国际恐怖主义措施特设委员会;; grand band approach;薪带办法;; hardship gap;艰苦条件差距;; non-removal element;不搬迁津贴;; Rahahwein Resistance Army;拉汉温抵抗军;RRA; Patriotic Movement;爱国运动;PM; Somali Salvation Congress;索马里救国大会;SSC; Somalia Democratic Union;索马里民主联盟;SDU; United Somalia Roots;索马里联合根基组织;USR; Somalia United Democratic Organization;索马里联合民主组织;SUDO; International Baccalaureate Office;国际大学入学考试局考试局;IBO;考试局 BANGOURA, Mohamed Tidyane;穆罕默德·蒂迪阿内·邦古拉;; CIANCI, Mario;马里奥·钱奇;; Lavalas Family;拉瓦拉斯派;; CUI, Ying;崔莹;; block hours;轮挡飞行时数;; al-Hayat;生活报;; grade overlap;职等重叠;; experimental force;实验部队;EXFOR; net pensionable salary;应计养恤金的薪金净额;; netting down;从毛额中推算净额;; Intergovernmental Committee of the Universal Copyright Convention;世界版权公约政府间委员会;IGC; Intergovernmental Conference on Cultural Policies in Africa;非洲文化政策政府间会议;AFRICACULT; Intergovernmental Coordinating Committee on the River Plate Basin;拉普拉塔河流域政府间协调委员会;CIC; Intergovernmental Council for the Development of Communications;通讯发展政府间理事会;IPDC; Inter-Governmental Group on Indonesia;印度尼西亚问题政府间小组;IGGI; Intergovernmental Meeting of Development Assistance Coordinators in Asia and the Pacific;亚太发展援助协调员政府间会议;MAC I; Intergovernmental Programme for Cooperation in the Field of Scientific and Technological Information;科技信息领域合作政府间方案;UNISIST; Intergovernmental Standing Committee on Shipping;政府间常设航运委员会;ISCOS; Interinstitutional Group for the Industrial Sector;机构间工业部门小组工业部门小组;GISI;工业部门小组 International Academy of Environmental Safety;国际环境安全学会;IAES; International Biosphere Reserve Congress;国际生物圈堡区大会;; Management Update;管理近况;; AIDS and HIV Infection: Information for United Nations Employees and their Families;艾滋病和艾滋病毒感染:联合国雇员及其家属须知;; Staff Redeployment Programme;工作人员调动方案;; Early Separation Programme;提前离职方案;; Staff Adjustment, Redeployment and Transition Programme;工作人员调整、调动和过渡方案 斯达特;START;斯达特 People Management Training Programme;人事管理训练方案;; United Nations Special Coordinator for Sarajevo;联合国萨拉热窝特别协调员联萨协调员;UNSCS;联萨协调员 Public Information Office;新闻处;; Press Office;新闻办事处;; Repatriation Working Group [Bosnia and Herzegovina];遣返工作组;; Statement of Principles;原则声明;; Financial Assistance Fund for the Settlement of International Disputes;解决国际冲突财政援助基金;; Inter-organizational Task Force on Disability-related Concerns;组织间残疾问题工作队;; Joint Emergency Response Centre;联合应急中心;; Oslo Consensus on 20/20;关于20/20倡议的奥斯陆协商一致意见;; Subcommittee on Disability-related Concerns;残疾问题小组委员会;; Regional Conference on Transport and Environment;运输和环境区域会议;; Johannesburg Declaration on the African Common Position for the Second United Nations Conference on Human Settlements Habitat II;关于第二次联合国人类住区会议人居二的 非洲共同立场的约翰内斯堡宣言;; Inter-organizational Subcommittee on Population and Development in Asia and the Pacific;亚洲及太平洋人口与发展组织间小组委员会;; Summit Meeting of Social Welfare Ministers;社会福利部长首脑会议;; Hemispheric Conference on the Eradication of Poverty and Discrimination;消除贫穷和歧视半球会议;; Ministerial Follow-up Committee on Fifteen;十五国部长级后续委员会;; Inter-Agency Subcommittee on the Advancement of Women;机构间提高妇女地位小组委员会;; Task Force on Gender;性别问题工作队;; Joint Coordinating Unit;联合协调股;; South Asian Free Trade Agreement;南亚自由贸易协定;SAFTA; Trade Facilitation Information Exchange;简化贸易手续信息交流站贸信站;TraFIX;贸信站 International Conference on Reviving Private Investment in Africa;振兴非洲私人投资国际会议;; Guidelines on Access to Environmental Information and Public Participation in Environmental Decision-Making [ECE, 1995];关于取得环境信息和公众参与环境决策的准则;; Regional Seminar on the Promotion of Environmentally Sound and Healthy Cities;促进无害环境的健康城市区域讨论会;; International Working Group for the Elaboration of a Draft European Agreement for the Transport of Dangerous Goods by Inland Waterways;拟订欧洲内陆水道运输危险货物协定草案国际工作组;; Ad Hoc Working Group for the preparation of a draft convention on access to environmental information and public participation in environmental decision making;拟订取得环境信息和公众参与环境决策公约草案特设工作组;; Ad Hoc Preparatory Working Group of Senior Officials;特设高级官员筹备工作组;; Economic and Financial Partnership;经济和财政伙伴关系;; regional advisory services programme;区域咨询服务方案咨询方案;RASP;咨询方案 Ad Hoc Working Group on Strategic Directions and Efficiency;战略方向和效率特设工作组;; Declaration on Healthy Cities in Asia and the Pacific;亚洲及太平洋健康城市宣言;; Regional Action Programme for Environmentally Sound and Sustainable Development,1996-2000;1996-2000年无害环境和可持续发展区域行动纲领;; Inter-Agency Subcommittee on Environment and Sustainable Development in Asia and the Pacific;亚洲及太平洋环境和可持续发展机构间小组委员会;; Plan of Action for the Development of Intra-African Trade;发展非洲内部贸易行动计划;; International Classification of Occupations for Migration and Employment Placement;国际移民和就业安置职业分类;ICOMEP; Extension Office Building;办公大楼扩建部分;; Agreement on the Common Fund for Major Repairs;重大维修共同基金协定;; Comprehensive Management Development Programme;全面管理发展方案;; Media Symposium on all aspects of peace-keeping;关于维持和平的所有方面媒体专题讨论会;; Programme for Third World Broadcasters and Journalists;第三世界广播和报刊记者方案;; Central American Regional Electrical Interconnection Group;中美洲区域电力联网小组;GRIE; African Curriculum Organization;非洲课程研究组织课程组织;ACO;课程组织 Union of African Shippers' Councils;非洲托运人协会联盟;; Sundsvall Conference on Creating Supportive Environments for Health;创造有利于健康的环境松兹瓦尔会议;; Population and Housing Census Decade, 1995-2004;人口和住房普查十年 1995-2004;;1995-2004 Group of Experts on Scientific Aspects of Marine Pollution;海洋污染的科学方面专家组;; Technical Cooperation Trust Fund to Support the Clearing-House Mechanism through Provision of Consultancies on Strategies for Dealing with Serious Environment Problems;为处理严重环境问题提供战略咨询支助信息交换所机制技术合作信托基金;; international commodity organizations;国际商品组织;ICOs; International Compilers' Working Group on External Debt Statistics;国际外债统计编制工作组;ICWGEDS; International Peace Research Institute of Oslo;奥斯陆国际和平研究所和研所;PRIO;和研所 International Conference on Education;国际教育会议;ICE; United Nations Demining Standby Capacity;联合国备用排雷能力;; Areement on a Firm and Lasting Peace;稳固和持久和平协定;; Register of Engineers for Disaster Relief REDR;救灾工程师登记册;REDR; Liaison Office of the Prosecutor of the International Tribunal;国际法庭检察官联络处;; Working Group on Emergency Telecommunications;紧急电信工作组;; Declaration and Plan of Action on Drug Abuse Control and Illicit Drug Trafficking in Africa;非洲禁止药物滥用和非法贩运宣言和行动 计划;; Financial Management Improvement Programme;财务管理改善方案;FMIP; Madrid Humanitarian Summit;马德里人道主义首脑会议;; Male Involvement in Reproductive Health, including Family Planning and Sexual Health;男性在生殖健康包括计划生育和性健康方面的作用;; Nukus Conference on the Sustainable Development of the Aral Sea Basin States;咸海盆地国家可持续发展努库斯会议;; Strengthening Gender and Development Capacity in Africa;加强非洲男女共同参与发展的能力;; Guiding Principles on Civil Service Reform in Africa;非洲公务员制度改革指导原则;; Working Group on the Greater Mekong Subregion Tourism Sector;大湄公河分区域旅游部门工作组;; African Information Society Initiative;非洲信息社会倡议;AISI; Global Trade Fair and Investment Forum;全球贸易博览会和投资论坛;; African Capital Market Forum;非洲资本市场论坛;; Global Conference on Access to Land, and Security of Tenure;土地获得和保有权保障全球会议;; International Children's Conference on the Environment;国际儿童环境会议;; Statement of Environmental Commitment;环境承诺声明;; Working Group of Experts on Liability and Compensation for Environmental Damage Arising from Military Activities;军事活动导致环境损害的责任与赔偿专家工作组;; Ad Hoc Working Group on Persistent Organic Pollutants;持久性有机污染物问题特设工作组;; Pan-European Biological and Landscape Diversity Strategy;泛欧生物与景观多样性战略;PEBLDS; Working Group on Water;水问题工作组;; International Conference on Managing Water Resources for Large Cities and Towns;大城镇水资源管理国际会议;; Bogor Declaration;茂物宣言;; Regional Permanent Committee on the Geographic Information System Infrastructure for Asia and the Pacific;亚太地理信息系统基础设施区域常设委员会;; PROMIN '95;PROMIN '95 国际采矿论坛;PROMIN '95;国际采矿论坛 Climate Convention Information Exchange Programme;气候公约信息交流方案;; International Task Force on the Informal Sector Development in Africa;非洲非正规部门发展问题国际工作队;; Joint Conference on Healthy Ageing;老年健康问题联席会议;; Panel on Globalization and the Urban Future;全球化和城市前途小组讨论会;; Centre for Latin America and the Caribbean;拉丁美洲和加勒比中心;; Centre for Asia and the Pacific;亚洲及太平洋中心;; United Nations International Study on Firearms Legislation;联合国关于轻武器立法的国际研究;; Interdepartmental Working Group on Media Strategies for Peace-keeping and other Field Operations;维持和平和其他外地行动新闻战略部门间工作组;; Interdepartmental Working Group on Public Information in Peace-keeping and other Field Operations;维持和平和其他外地行动新闻部门间工作组;; Guidelines for the Conduct of United Nations Inquiries into Allegations of Massacres;联合国调查屠杀指控的指导方针;; UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce;贸易法委员会电子商务示范法;; Canal Plus;收费频道法国加台;; trocosi;神的奴隶;; STOYANOV, Petar;彼得·斯托扬诺夫;; Dublin Convention Determining the State Responsible for Examining Applications for Asylum Lodged in One of the Member States of the European Communities;确定由何国负责审核向欧洲共同体成员国提出庇护申请的都柏林公约;; Convention Determining the State Responsible for Examining Applications for Asylum Lodged in One of the Member States of the European Communities;确定由何国负责审核向欧洲共同体成员国 提出庇护申请的[都柏林]公约;; Declaration of Santa Cruz de la Sierra;圣克鲁斯-德拉谢拉宣言;; Plan of Action for the Sustainable Development of the Americas;美洲可持续发展行动计划;; Inter-Secretariat Working Group on National Accounts;秘书处间国民帐户工作组 帐户工作组;ISWGNA;帐户工作组 Special Session for the Purpose of an Overall Review and Appraisal of the Implementation of Agenda 21;全面审查和评价21世纪议程执行情况的 大会特别会议;; United Nations High Commissioner for Human Rights;联合国人权事务高级专员人权专员;UNHCHR;人权专员 support for technical services;技术事务支助 技术支助;STS;技术支助 SATO, Ginko;佐藤银子;; Khusdeh agreement;胡斯代赫协定;; MERREM, Gerd Dietrich;耶德·迪特里希·梅雷姆;; Affidavit of Employment;雇佣证明;; Task Force on Finance Statistics;财务统计工作队;; IAEA/IMO/UNEP Working Group on the Safe Carriage of Irradiated Nuclear Fuel and other Nuclear Material by Sea;原子能机构/海事组织/环境规划署海上安全 运输辐照核燃料和其他核材料工作组;; Working Group on the Safe Carriage of Irradiated Nuclear Fuel and other Nuclear Material by Sea;海上安全运输辐照核燃料和其他核材料工作组;; VRKIC;弗尔基奇;; JAVATE de DIOS, Aurora;奥罗拉·哈瓦特·德迪奥斯;; de DIOS, Aurora JAVATE;奥罗拉·哈瓦特·德迪奥斯;; DIOS, Aurora JAVATE de;奥罗拉·哈瓦特·德迪奥斯;; AXWORTHY, Lloyd;劳埃德·阿克斯沃西;; sustainable development information system;可持续发展信息系统;SDIS; Inter-American Committee on Sustainable Development;美洲可持续发展委员会;CIDS; Summit Implementation Review Group;首脑会议执行情况审查小组;SIRG; Plan of Action of the Summit of the Americas;美洲首脑会议行动计划;; Plan of Action on Sustainable Development;可持续发展行动计划;; Trust Fund for the Consolidation of Peace in Sierra Leone;巩固塞拉利昂和平信托基金;; Demobilization and Resettlement Committee;复员和安置委员会;; Joint Monitoring Group;联合监测组;; Kamajor;卡马约;; Blessed Al-Aqsa Mosque;神圣的阿克萨清真寺;; Revolutionary United Front of Sierra Leone;塞拉利昂革命联合阵线联阵;RUF/SL;联阵 fratricidal war;骨肉相残的战争;; Socio-Economic Forum;社会经济论坛;; Citizen's Consultative Conferences;公民协商会议;; Multi-partisan Council;多党委员会;; National Budget and Debt Committee;国家预算和债务委员会;; designated assembly zones;指定集合区;; assembly zones;集合区;; upkeep and welfare;给养和福利;; Armed Forces of Sierra Leone RSLMF;塞拉利昂武装部队;RSLMF; Neutral Monitoring Group;中立监测组;NMG; National Unity and Reconciliation Commission;全国团结与和解委员会;; National Commission on Human Rights;全国人权委员会;; United Nations Special Commission on Human Rights;联合国人权问题特别委员会;; African Commission on Human and the People's Rights;非洲人权和人民权利委员会;; Judicial and Legal Service Commission;司法和法律事务委员会;; Police Council;警察理事会;; moral guarantors;道义担保人;; sensitization programme for the peace process;和平进程宣传方案;; CHANG, See Ten;章瑟滕;; AWOSIKA, Lawrence Folajimi;劳伦斯·福拉吉米·阿沃西卡;; VIBISONO, Makarim;马卡里姆·维比索诺;; CBA;男篮甲级联赛;CBA; Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on Violence against Women, Its Causes and Consequences;人权委员会关于对妇女暴力行为及其因果问 题特别报告员;; PARK, Yong-Ahn;朴永安;; SRINIVASAN, K.R.;斯里尼瓦桑;; international standard for humanitarian mine clearance;国际人道主义排雷标准;; anti-personnel AP;杀伤人员的;AP; ground penetrating radar;地面穿透雷达透地雷达;GFR;透地雷达 infra-red;红外线;IR; mechem explosive and drug detection system;米切姆爆炸物和毒品探测系统;MEDDS; mine protected vehicle;防雷车;MPV; self-forming fragment;自锻破片雷;SFF; Regional Conflict Management in Africa: the role of diplomatic initiatives;非洲区域性冲突的管理:外交行动的作用;; Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation;全国人民委员会对外联络和国际合作秘书;; MASKHADOV, Aslan;阿斯兰·马斯哈多夫;; MIYET, Bernard;贝尔纳·米耶;; PRENDERGAST, Sir Kieran;基兰·普伦德加斯特爵士;; United Nations Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development;联合国新能源和可再生能源及能源促进发展委员会能源委员会;UNCNRSEED;能源委员会 Office of Foreign Missions of United States Department of State;美国国务院外交使团办公室;; Operations Joint Guard;联合保卫行动;; Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography;人权委员会关于买卖儿童、儿童卖淫和儿童 色情制品特别报告员;; University of Vale do Rios Sinos, Brazil;巴西西诺斯河谷大学;; Universidad de Concepcion, Chile;智利概念大学;; Specialized Conference for Consideration of the Draft Inter-American Convention against Corruption;审议美洲反腐败公约草案专门会议;; MAHUGU, Njuguna Moses;恩朱古纳·摩西·马胡古;; MULUMBA SEMAKULA KIWANUKA, Mathias;马赛厄斯·穆隆巴·塞马库拉·基瓦努卡;; KIWANUKA, Mathias MULUMBA SEMAKULA;马赛厄斯·穆隆巴·塞马库拉·基瓦努卡;; SEMAKULA KIWANUKA, Mathias MULUMBA;马赛厄斯·穆隆巴·塞马库拉·基瓦努卡;; Sergeant Major of the Army, USA;美国陆军军士长;; International Information System on Research in Documentation;国际文献研究信息系统;ISORID; SAIDOV, Bakhram;巴哈拉姆·赛义多夫;; ANNABI, Hedi;赫迪·阿纳比;; International Conference on Oral Rehydration Therapy;口服体液补充疗法国际会议;ICORT; International Conference on Teaching Statistics;国际统计教学会议 统计教学会议;ICOTS;统计教学会议 Convention on the Protection of the Rights of Persons belonging to National Minorities;堡属于少数民族者的权利公约;; Trust Fund for the police assistance programme in Eastern Slavonia;东斯拉沃尼亚警务援助方案信托基金;; Trust Fund for confidence-building measures in Eastern Slavonia;东斯拉沃尼亚建立信任措施信托基金;; Trust Fund for economic revitalization and restoration of essential services in Eastern Slavonia;东斯拉沃尼亚经济复苏和恢复基本服务信托基金;; End Child Prostitution in Asian Tourism;根除亚洲旅游业中儿童卖淫行为组织;; Canberra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons;堪培拉消除核武器委员会;; Ad Hoc Group of States Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological Biological and Toxin Weapons and on Their Destruction;关于禁止发展、生产和储存细菌生物及毒素武器和销毁此种武器的公约缔约国特设小组;; Finance and Administration Commission;财务和行政委员会;; Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization;全面禁止核试验条约组织禁核试组织;CTBTO;禁核试组织 Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization;全面禁止核试验条约组织筹备委员会;; Text on the Establishment of a Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty Organization;关于建立全面禁止核试验条约组织筹备委员会的案文;; International regional Conference on the Sustainable Development of the Economies in Transition;转型期经济体可持续发展问题国际区域会议;; Working Group on Confidence and Security Measures in Asia and the Pacific;亚太信任和安全措施工作组;; Group of Technical and Legal Experts on a Convention on the Safety of Radioactive Waste Management;拟订放射性废物管理安全公约技术和法律专家组;; convention on the safety of radioactive waste management;放射性废物管理安全公约;; Asia-Pacific Fisheries Commission;亚洲及太平洋渔业委员会亚太渔委会;APFIC;亚太渔委会 Elections Appeal Sub-Commission;选举申诉小组委员会;EASC; afeguards Development and Support programme;“保障监督发展和支助”方案;; International Congress for Onomastic Sciences;专有名称学国际大会;; International Congress of Parasitology;国际寄生物学大会;; international consultative committees;国际协商委员会;CCIs; International Convention for the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid;禁止并惩治种族隔离罪行国际公约;; International Convention for the Suppression of the Traffic in Women of Full Age;禁止贩卖成年妇女国际公约;; International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Maritime Liens and Mortgages;统一海事留置权和抵押权若干规则的国际 公约;; International Coordination Group for the Cooperative Investigation of the Caribbean and Adjacent Regions;合作研究加勒比和邻接区域国际协调小组 研究加勒比协调小组;CICAR;研究加勒比协调小组 International Copper Research Association;国际铜研究协会;INCRA; International Council for Film and Television;国际电影电视理事会;IFTC; Safeguards Implementation programme;保障监督执行方案;; International Council for Social Welfare;国际社会福利理事会;ICSW; International Council of AIDS Service Organizations;艾滋病服务组织国际理事会艾滋病理事会;ICASO;艾滋病理事会 International Data Collection System;国际数据收集系统;IDCS; International Development Law Institute;国际发展法学会;IDLI; International Conference on Hazardous and Noxious Substances and Limitation of Liability;有害和有毒物质及限制赔偿责任问题国际会议;; Joint Implementation Committee on Elections;选举事务联合执行委员会;; Joint Implementation Committee on Public Services and Utilities;公用事业联合执行委员会;; Joint Implementation Committee on Agriculture;农业联合执行委员会;; 翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 翻译公司translation service 上海翻译公司