翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 accountant's fees;会计师公费;; accountants firm;会计师事务所会计顾问处;; accountant's legal liabilities;会计师法律责任;; accountant's report;会计师报告查账报告;; accounting;会计会计学;; accounting assumption;会计假定;; accounting changes;会计变更;; accounting concept;会计概念;; accounting control;会计控制会计监督会计管理;; accounting convention;会计惯例;; accounting cycle;会计循环;; accounting data;会计数据会计资料;; accounting department;会计部会计科;; accounting doctrine;会计信条会计信念;; accounting document;会计凭证;; accounting entity;会计主体会计单位会计实体;; accounting entry;会计分录;; Military Service Law of the People's Republic of China;中华人民共和国兵役法;; Law of the People's Republic of China on Nationality;中华人民共和国国籍法;; Maritime Traffic Safety Law of the People's Republic of China;中华人民共和国海上交通安全法;; Marine Environmental Protection Law of the People's Republic of China;中华人民共和国海洋环境堡法;; Law of the People's Republic of China on the Prevention and Control of Water Pollution;中华人民共和国水污染防治法;; Statistics Law of the People's Republic of China;中华人民共和国统计法;; Accounting Law of the People's Republic of China;中华人民共和国会计法;; Law of the People's Republic of China on the Protection of Cultural Relics;中华人民共和国文物堡法;; Food Hygiene Law of the People's Republic of China;中华人民共和国食品卫生法;; Pharmaceutical Administration Law of the People's Republic of China;中华人民共和国药品管理法;; GHAZI, Tariq Waseem;塔里克·瓦西姆·加齐;; Committee for Coordination of Joint Prospecting for Mineral Resources in the Indian Ocean;印度洋矿物资源联合勘探协调委员会 印度洋联勘协委会;CCOP/IO;印度洋联勘协委会 IGAD Partners Forum for the Sudan;发展局苏丹问题伙伴论坛;IPF; Army of Yugoslavia;南斯拉夫军队南军;VJ;南军 Ministry of the Interior Police;内务部警察;MUP; Consultative Committee on Common Services;共同事务协商委员会;CCSS; Committee for the Coordination of Satellite Communications;卫星通信协调委员会;CCTS; universal decimal classification;国际十进分类法;UDC; Asia and Middle East Section;亚洲和中东科;AMES;亚洲中东科 Europe and Latin America Section;欧洲和拉丁美洲科;ELAS;欧洲拉美科 Data Analysis and Systems Control Unit;数据分析和系统管制股;; Peace-keeping Accounts Section;维持和平帐务科;PKAS;维和帐务科 Africa and Closed Missions Peace-keeping Unit;非洲和已结束特派团维持和平股;ACMPKU;非洲维和股 Middle East Peace-keeping Unit;中东维持和平股;MEPKU;中东维和股 Europe, Asia, Americas Peace-keeping Unit;欧洲、亚洲、美洲维持和平股;EAAPKU;欧亚美维和股 Payroll Section;薪金科;; Systems Support Section;系统支助科;SSS;系统科 Insurance Claims and Compensation Section;保险索偿和赔偿科;; Secretariat of the Advisory Board on Compensation Claims and Claims Board;索偿事项咨询委员会和赔偿委员会秘书处;; Secretariat of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;行政和预算问题咨询委员会秘书处;; Organic Law of the Local People's Congresses and Local People's Governments of the People's Republic of China;中华人民共和国地方各级人民代表大会和地方各级人民政府组织法;; Organic Law of Villagers' Committees of the People's Republic of China;中华人民共和国村民委员会组织法;; Organic Law of the Urban Residents' Committee of the People's Republic of China;中华人民共和国城市居民委员会组织法;; Election Law of the National People's Congress and Local People's Congresses of the People's Republic of China;中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法;; accounting equation;会计等式;; accounting error;会计错误;; accounting event;会计事项;; accounting expertise;会计专长;; accounting field;会计界会计领域;; accounting firm;会计师事务所会计顾问处;; accounting formula [= accounting equation];会计公式;; accounting function;会计职能会计作用;; accounting income;帐面收益帐面利润;; accounting information;会计信息会计资料;; accounting information system;会计信息系统;; accounting interpretation;会计解释;; accounting item;帐目帐项;; accounting law;会计法;; accounting literature;会计文献;; accounting machine;会计计算机;; accounting organization;会计组织;; accounting period;会计期会计报告期核算期;; accounting period assumption;会计分清的假定;; accounting personnel;会计人员;; accounting philosophy;会计思想会计哲理;; accounting policy;会计政策会计方针;; accounting postulate;会计假设;; accounting practice;会计实务;; accounting principles;会计原则;; Financial Resources Management and Electronic Service;财政资源管理和电子处;FRMES; Commission economique pour l'Afrique;非洲经济委员会非洲经委会;CEA;非洲经委会 Expert Group on Some Best Practices for Official Statistics;关于官方统计一些最佳做法的专家组;; Secretariat of the Appointment and Promotion Bodies;任用和升级机构秘书处;SAPB; client militia;附庸民兵;; recosting of outstanding statements of programme budget implications;重算尚未计及的所涉方案预算说明中的费用;; outstanding statements of programme budget implications;[方案预算中]尚未计及的所涉方案预算的说 明;; MATTAROLLO, Rodolfo;鲁道夫·马塔罗洛;; affirmative action;肯定行动平权行动;; Office away from Headquarters;总部之外的办事处;OAH; user organization;用户组织;; general temporary assistance;一般临时助理人员;GTA; International Organization of la Francophonie;法语国家国际组织;; GAO, Feng;高风;; Accounting Principles Board;会计原则委员会;; accounting procedure;会计程序;; accounting process;会计处理方法会计过程;; accounting profession;会计职业会计行业会计专业;; accounting professional organization;会计职业组织;; accounting record;会计记录会计簿籍;; accounting regulation;会计规程;; accounting report;会计报表会计报告;; Accounting Research Bulletin;会计研究公报;; Accounting Research Studies;会计研究论文集;; Accounting Review;会计评论;; Accounting Series Releases;会计公告文件;; accounting standard;会计标准会计准则;; Accounting Standard Steering Committee;会计标准指导委员会;; accounting statement;会计报表;; accounting system;会计制度;; Accounting Terminology Bulletin;会计名词公报;; accounting theory;会计理论;; Accounting Trends and Techniques;会计趋势和技术;; accounting unit;会计单位帐务处理单位;; European Community of Students of Economics;欧洲经济学专业学生协会;CEDEGE; Samdech Preah;亲王;; Commission economique pour l'Europe;欧洲经济委员会欧洲经委会;CEE;欧洲经委会 AGUSZTINOVICS, Maria;玛丽亚·阿古兹提诺维奇;; ALSOGARY, Maria Julia;玛丽亚·胡利娅·阿尔索加利;; DIOUF, Makhtar;马哈塔尔·迪乌夫;; EL-HINNAWI, Essam;埃萨姆·欣纳维;; FISHLOW, Albert;艾伯特·菲什洛;; Central European Federalists;中欧联邦主义者协会;CEF; FIGUEROA, Eugenio B.;欧京尼奥·菲格罗亚;; GRIGORIEV, Leonid;列昂尼德·格里戈里耶夫;; KANAAN, Taher;塔希尔·卡纳安;; KATSELI, Louka T.;洛卡·卡采里;; LIPUMBA, Nguyuru H. I.;恩古尤鲁·里普姆巴;; NAYAK, P. Jayendra;贾扬德拉·纳亚克;; PANGESTU, Mari Elka;玛里·艾尔卡·潘吉斯图;; PANIC, Milivoje;米利沃伊·帕尼奇;; PARK, Eul Yong;朴乙勇;; PERSAUD, Bishnodat;比什诺达特·佩尔绍德;; TANSINI, Ruben;鲁本·坦西尼;; Outline Governing Joint Campaigns of the People's Liberation Army of China;中国人民解放军联合战役纲要;; CEHANET;环境卫生信息网CEHANET;CEHANET; Caribbean Economic Information System;加勒比经济信息系统;CEIS; Centro de Estudios de la Mujer;妇女研究中心;CEM; Latin American Social Science Research Centre;拉丁美洲社会科学研究中心;CENTRO; INGIMARSSON, Jon;约恩·英伊马松;; KAHROBAIAN, Ahmad;艾哈迈德·卡赫罗巴伊恩;; KANKHULUNGO, Owen Macdonald;欧文·麦克唐纳·坎科胡隆戈;; KODZWA, Paul M.;保罗·科兹瓦;; MAKELA, Markku Juhani;马尔库·尤哈尼·梅凯莱;; MATUSZAK, John Michael;约翰·迈克尔·马图扎克;; NATALCHUK, Sergey M.;谢尔盖·纳塔秋克;; NISHAT, Ainun;艾南·尼沙特;; PAVLOVSCHI, Neculai;尼古拉·帕夫洛夫斯基;; SMITH, Eddy Kofi;艾迪·科菲·史密斯;; WRIGHT, Raymond Marcio;雷蒙德·马尔西奥·赖特;; in-survey;内部调查;; payment of honoraria;支付酬金;; receive honoraria;支领酬金;; Centre for Women's Research;妇女研究中心;CENWOR; Central American Confederation of Trade Union Organizations;中美洲工会组织联合会;CEOSL; accounts of receipts and payments;收支表;; accounts payable;应付帐款;; accounts payable subsidiary ledge;应付帐款明细分类帐;; accounts payable ledge;应付帐款分类帐;; accounts payable register;应付帐款登记簿;; accounts payable to purchases ratio;应付帐款对购货比率;; accounts receivable;应收帐款;; accounts receivable aging schedule;应收帐款帐龄分析表;; accounts receivable assigned;已让售应收帐款;; accounts receivable discounted;已贴现应收帐款;; accounts receivable from instalment sales;应收分期付款销货帐款;; accounts receivable from progress billing;应收在建工程帐款;; accounts receivable subsidiary ledger;应收帐款明细分类帐;; accounts receivable ledger;应收帐款分类帐;; accounts receivable turnover;应收帐款周转率;; accretion;1. 自然增值增添 2. 淤积加积外展作用;; accretion concept of income;收益的自然增值概念;; accrual basis;应计制权责发生制;; accrual basis accounting;应计制会计权责发生制会计;; KIM, Sam Jong;金三重;; Appointment and Promotion Secretariat;任用和升级秘书处;APS; Staff-Management Coordination Committee;工作人员-管理当局协调委员会;SMCC; Staff-Management Coordination Committee Secretariat;工作人员-管理当局协调委员会秘书处;SMCCS; Centre for International Prospective Studies and Information;国际未来研究和信息中心;CEPII; Centre for Earth Resources Information;地球资源信息中心;CERI; Commission des forets pour l'Afrique;非洲林业委员会非洲林委会;CFA;非洲林委会 Commission forestiere pour l'Amerique du Nord;北美林业委员会北美林委会;CFAN;北美林委会 Commission des forets pour l'Asie et le Pacifique;亚洲太平洋林业委员会亚太林委会;CFAP;亚太林委会 Commission des forets pour le Proche-Orient;近东林业委员会近东林委会;CFPO;近东林委会 Commission europeenne des Forets;欧洲林业委员会欧洲林委会;CEF;欧洲林委会 Societe financiere internationale;国际金融公司金融公司;SFI;金融公司 Common Framework: Monitoring;共同框架:监测;CFM; Hizbollah;真主党;; Hezbullah;真主党;; container freight station;集装箱货运站;CFS; accrual concept;应计概念;; accrual method of revenue recognition;应计制营业收入确定法;; accruals;应计项目;; accrued assets;应计资产;; accrued bond interest receivable;应计未收债券利息;; accrued cumulative dividends;应计累积股利;; accrued depreciation;应计折旧;; accrued dividends;应计股利;; accrued expenses;应计费用;; accrued income;应计收益应计收入;; accrued interest payable;应计未付利息;; accrued interest receivable;应计未收利息;; accrued items;应计项目;; accrued liabilities;应计负债;; accrued payables;应计未付款项;; accrued payroll;应计未付工薪;; accrued profits;应计利润;; accrued real estate taxes;应计不动产税金;; accrued receivables;应计未收款项;; accrued rent;应计租金;; accrued revenue;应计营业收入;; accrued taxes;应计税捐;; accrued wages;应计未付工资;; accumulated amortization;累计摊销;; accumulated deficit;累计亏绌累计短缺;; accumulated depletion;累计折耗;; accumulated depreciation;累计折旧;; SADIQUL HOQUE, A.H.M.;萨迪库尔·霍克;; HOQUE, A.H.M. SADIQUL;萨迪库尔·霍克;; SAIZONOU, Eric Franck;埃里克·弗兰克·塞佐努;; FRANCO, Andres;安德烈斯·佛朗哥;; Commonwealth Geographical Bureau;英联邦地理局;CGB; chemical monitoring team;化学监测一队;CG-1; MICHAEL, Katungye;卡通耶·迈克尔;; KEDISI, Margaret;玛格丽特·凯迪西;; LAKER, Santa Mary;桑塔·玛丽·拉克;; child health assistant;儿童保健助理;CHA; IBINGIRA, Sandra;尚德拉·伊宾吉拉;; SINGOMA, Kagamba J.;卡加姆巴·辛戈马;; Collegium Internationale Allergologicum;国际变态反应学会;CIA; International Agricultural Aviation Centre;国际农业航空中心;IAAC; International Confederation of Artists Associations;国际艺术家学会联合会;ICAA; Inter-American Centre for Economic Development;美洲经济发展中心;CIADEC; International Confederation of Associations of Graduates in Economic and Commercial Sciences;经济学和商学专业毕业生协会国际联合会;CIADEC; International Conference of Associations of War Cripples and Ex-Servicemen;残废退伍军人协会国际会议;CIAMAC; CROSTHWAITE, John;约翰·克罗思韦特;; BEDE, Herbert;赫伯特·比德;; ROUDAUT, Rene;勒内·鲁多;; ERIKSSON, Rolf;罗尔夫·埃里克松;; SCOTTO, Luigi;路易吉·斯科托;; MAIR, Anton;安东·迈尔;; POWELL, Nancy;南希·鲍威尔;; COOK, Michael;迈克尔·库克;; PEDERSEN, Bjorn;比约恩·佩德森;; STARACE, Giorgio;乔治·斯塔拉切;; KHAN-CUMMINGS, Roslyn Lauren;罗斯林·劳伦·汗-卡明斯;; ASHIPALA-MUSAVYI, Selma Ndeyapo;塞尔玛·恩代亚波·阿希帕拉-穆萨夫伊;; MUSAVYI, Selma Ndeyapo ASHIPALA;塞尔玛·恩代亚波·阿希帕拉-穆萨夫伊;; International Administrative Aeronautical Radio Conference;国际航空无线电行政会议;IAARC; accumulated dividends;累计未发股利;; accumulated earnings;累计收益累计盈利;; accumulated income tax prepayment;累计预付所得税;; accumulated income tax reduction;累计所得税减项;; accumulated profits;累计利润;; accumulated surplus;累计盈余;; accumulation;累计累积;; accumulation schedule;累计表累积表;; accumulative sinking fund;累积偿债基金;; accumulator;累加器;; acid test ratio;速动比率酸性试验比率;; acquired company;被买受公司出盘公司;; acquiring company;买受公司受盘公司;; acquisition;购置买受取得;; acquisition auditing;企业买受审计;; acquisition cost;购置成本;; acquisition cost adjustments;企业买受成本调整;; acquisitions and mergers;企业买受和吸收合并;; act of bankruptcy;破产法;; active assets;活动资产;; active debts;活动债务;; actively traded securities investment;热门证券投资;; CARNEIRO, Higino;伊吉诺·卡内罗;; DIALLO, Issa;伊萨·迪亚洛;; Bailundo;拜伦多;; Amadi;阿马迪;; Ngangala;恩甘加拉;; Rio Group on Poverty Statistics;里约贫穷统计小组;; subjective poverty;主观贫穷;; seminar on a gender perspective of child protection and rights in the context of international peacekeeping;在国际维持和平行动中将性别观点纳入堡儿童和儿童权利工作讨论会;; AGRBA, Givi;吉维·阿格尔巴;; LAKERBAIA, Zurab;祖拉布·拉克尔拜亚;; Coordinating Council of the Georgian and Abkhaz sides;格鲁吉亚和阿布哈兹双方协调理事会;; BAGAPSH, Sergei;谢尔盖·巴加普什;; BEREZOVSKI, Boris;鲍里斯·别列佐夫斯基;; seminar on the economic and social rights of women in countries in transition;转型期国家妇女的经济和社会权利讨论会;; Know How Conference on the World of Women's Information;世界妇女信息会议;; Gender and Humanity: Into the 21st Century;21世纪两性平等与人类;; NGO Working Group on Girls;非政府组织女童处境工作组;; ACAR, Ayse Feride;艾谢·费里德·阿贾尔;; seminar of transformational power and leadership for gender equality and social change;推动两性平等和社会变革的转化力量和领导才略讨论会;; Towards Gender Equity: Poverty, Rights and Participation;走向两性公平:贫穷、权利、参与;; World Action Forum for Sex Workers' Rights;世界色情业者权利论坛;; Solidarity Front for Women Workers;女工团结阵线;SFWW; Expert Meeting on European Women's Thesaurus;欧洲妇女词典专家会议;; HIV and Gender Adviser;艾滋病与性别问题顾问;; UNADIS Inter-agency Working group on Gender and HIV;艾滋病方案性别与艾滋病机构间工作组;; Health for All in the 21st Century;21世纪人人享有健康;; United Nations gender experts workshop;联合国两性平等专家讲习班;; Gender Knowledge Management System;性别知识管理系统;; Gender and Development Workshop;性别与发展讲习班;GAD; Gender Sector Board;性别问题部门委员会;; Expert Group Meeting on Adolescent Girls and Their Rights;少女及其权利专家组会议;; Tskhinvali;茨欣瓦利;; Regional Gender Programme;区域妇女方案;; temporary labour migration of women programme;女工临时迁移方案;;方案 Gagra Protocol;加格拉议定书;; Engendering the political agenda programme;将两性平等观点纳入政治议程方案;; ballistic-protected vehicles;防弹车;; Gali Canal;加利运河;; Inguri River;因古里河;; inter-agency task force on an electronic database of gender training materials within the United Nations system;联合国系统性别问题训练教材电子数据库 机构间工作队;; Women Feed the World;妇女供养世界;; Kodori Valley;科多里河谷;; Interdepartmental Committee on Women in Development;妇女参与发展部门间委员会;COWID; Khurcha pocket;胡尔察飞地;; high-level intergovernmental meeting to review the regional implementation of the Beijing Platform for Action;审查北京行动纲要区域执行情况高级别政府 间会议;; African Women Report;非洲妇女报告;; Gan Mukhuri pocket;甘穆胡里飞地;; Conference on African Women and Economic Development: Investing in Our Future;非洲妇女与经济发展会议:为我们的未来 投资;; Workshop on Gender Sensitization;两性平等宣传讲习班;; Gender Unit;两性平等股;; Quality of Work/Life Task Force;工作和生活条件质量工作队;; World Year of No Violence Against Women;消除对妇女暴力行为世界年;; Chamber of Industry and Commerce;工商会;CIC; GONZALEZ, Aida;艾达·冈萨雷斯;; activity accounting;作业会计;; activity analysis;作业分析;; activity cost;作业成本;; actual cost;实际成本;; actual cost accounting;实际成本会计;; actual debts;实际债务;; actual depreciation;实际折旧;; actual liabilities;实际负债;; actual performance;实际完成情况实际业绩;; actual price;实际价格实价;; actual value;实际价值;; actuarial;精算保险统计;; actuarial assumption;精算假设;; actuarial cost methods;精算成本法;; actuarial deficiency;精算短缺保险统计短缺保险计算短缺;; actuarial gains and losses;保险统计损益保险损益计算;; actuary;精算师保险统计员保险计算员;; ad hoc analysis;专门分析;; ad valorem tax;按值税从价税;; added value;增值额增加值;; added value tax;增值税;; adding machine;加数机;; additional budget;追加预算;; additional costs assigned to by-product;副产品再加工成本;; additional first year depreciation;首年追加折旧;; additional mark-on;追加标价提高;; THERON, Gerhard;格哈德·西伦;; KAXUXWENA, George;乔治·卡克瑟韦纳;; UANIVI, Tji-Tjai;奇-柴·于阿尼菲;; AMEHOU, Samuel;萨米埃尔·阿梅胡;; Zugdidi;祖格迪迪;; Sukhumi;苏呼米;; Shat al-Arab River;阿拉伯河;; United Nations Colloquium on Progressive Development and Codification of International Law;联合国国际法的逐渐发展和编纂问题座谈会;; HOSS, Salim;萨利姆·胡斯;; LAHOUD, Emile;埃米尔·拉胡德;; Lebanese Kataeb Party;黎巴嫩长枪党;; Kataeb Party;长枪党;; National Liberal Party;自由国民党;; Amal Movement;阿迈勒运动;; Trust Fund for the Implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action;执行北京宣言和行动纲要信托基金;; Trust Fund for International Economic and Social Research;国际经济和社会研究信托基金;; Organization of Communist Action Lebanon;黎巴嫩共产主义行动组织;; National Syrian Social Party;叙利亚民族社会党;; African Development Towards the 21st Century: The Tokyo Agenda for Action;非洲发展进入21世纪:东京行动议程;; International Action Network on Small Arms;国际禁止小武器行动网;IANSA; Joint task force for demobilization of child combatants;儿童兵复员问题联合工作队;; Southern States Coordinating Council;南方各州协调委员会;; Coalition to Stop the Use of Child Soldiers;制止利用儿童兵联盟;; Leadership Council on Children in Armed Conflict;武装冲突中的儿童问题领导委员会;; United Nations Year of Dialogue among Civilizations;联合国不同文明之间对话年;; Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade;关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药 采用事先知情同意程序的鹿特丹公约;; Task Force on National Accounts;国民帐户工作队;; city groups;城市小组;; HORIE, Masahiro;堀江正弘;; HORIE, Shigehisa;堀江良一;; Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations Peacekeeping;联合国维持和平五十周年纪念宣言;; early warning mechanism for Central Africa;中部非洲预警机制;; subregional parliament;分区域议会;; programme to combat the illicit traffic in arms and drugs in the Central African subregion;中部非洲分区域禁止非法贩运军火和毒品 方案;; agreement on criminal police cooperation in the subregion;分区域刑警合作协定;; Subregional Conference on Democratic Institutions and Peace in Central Africa;中部非洲民主体制与和平分区域会议;; Special declaration by members of the opposition of countries of the Central African subregion, on the occasion of the Subregional Conference on Democratic Institutions and Peace in Central Africa;中部非洲分区域国家反对党成员在中部非洲民主体制与和平分区域会议上的特别宣言;; Bata Declaration for the Promotion of Lasting Democracy, Peace and Development in Central Africa;促进中部非洲持久民主、和平与发展巴塔宣言;; Supreme Council for the Promotion of Peace and the Prevention, Management and Resolution of Armed Conflict in Central Africa;中部非洲促进和平和预防、管理、解决武装 冲突最高委员会;; Classification of the Purposes of Non-profit Institutions serving Households;服务住户的非营利机构目的分类;COPNI; non-profit institutions serving households;服务住户的非营利机构;NPISHs; International Committee for Cooperation of Journalists;国际记者合作委员会;ICCJ; International Nuclear Data Committee;国际核数据委员会;INDC; International Committee for Recording the Productivity of Milk Animals;国际乳畜产奶量记录委员会;ICRPMA; Inter-American Development Committee;美洲发展委员会;CID; International Centre for Science-Teaching Development and Demonstration;国际科学教学发展和示范中心;ICSTDD; International Copper Development Council;国际铜开发理事会;CIDEC; International Centre for African Social and Economic Documentation;国际非洲社会和经济文献中心;CIDESA; Inter-American Council for Education on Nutrition;美洲营养教育理事会;CIDIA; vesicovaginal fistula;膀胱阴道瘘;; Office of the Special Adviser on Women Workers' Questions;女工问题特别顾问办公室;FEMMES; international conference on the illicit arms trade in all its aspects;非法军火贸易各方面问题国际会议;; Media Response Group;媒体反应小组;; Writers' Group;写作小组;; Centre international de l'enfance;国际儿童中心儿童中心;CIE;儿童中心 Centre international de l'environnement;国际环境中心环境中心;CIE;环境中心 Comite interafricain de statistique;非洲统计委员会;CIS; registered industrial accountant;注册工业会计师;RIA; HUNGSPREUG, Siripong;西里邦·洪斯本;; MITCHELL, James Fitz-Allen;詹姆斯·艾伦-菲茨·米切尔;; Comision Interamericana de Energia Nuclear;美洲核能委员会;CIEN; economic accounting;经济核算;; Inter-American Centre for Tax Studies;美洲税务研究中心;CIET; International Centre of Biological Research;国际生物研究中心;CIETB; International Confederation of Public Service Officers;国际公务员联合会;CIF; Commission internationale des grands barrages;国际大坝委员会;CIGB; Commission Internationale du genie rural;国际农业工程委员会;CIGR; Centre international de gerontologie sociale;国际社会老年学中心社会老年学中心;GIGS;社会老年学中心 Cour internationale de justice;国际法院;CIJ; Extraction Forces;撤出人员部队;; additional paid-in capital;追加实缴股本;; additional paid-in capital in excess of stated value;超面值追加股本超设定值追加股本;; additions and betterments;增建和改良工程;; adequate disclosure;充分表述;; adjacent periods;毗邻期前后期;; adjunct account;附加帐户;; adjust-translate method;调整-折合法[国外子公司用];; International Folk Music Council;国际民间音乐理事会;IFMC; adjusted bank balance;调整后银行余额;; adjusted trial balance;调整后试算表;; adjusting entries;调整分录;; adjustments;调整调整数;; adjustment account;调整帐户;; adjustment after reconciliation;调节后的调整分录;; adjustment column;调整栏;; Commission internationale de numismatique;国际古钱币委员会;CIN; adjustment memo;调整凭单;; adjustment of earnings of prior periods;前期收益调整数;; adjustment period;调整期间;; adjustment range;调整幅度;; administration budget;管理预算;; administrative audit review;经营管理审计;; administrative review audit;经营管理审计;; Centre for International Trade in Forest Products;林产品国际贸易中心;CINTRAFOR; Interim Commission for the International Trade Organization;国际贸易组织临时委员会国贸组织临委会;ICITO;国贸组织临委会 paving and tiling;铺路和敷设排水瓦管;; Bougainville Transitional Government;布干维尔过渡政府过渡政府;BTG;过渡政府 Rural Institute of Medical Sciences;农村医学研究所;RIMS; S.O.S. FEMMES EN DETRESSE;“妇女有难齐相救”组织;; Fourier transform infrared spectrometer;傅里叶变换红外分光计;FTIS; Order of Grand Warrior;勇士勋章 由肯尼亚国家元首颁发的勋章肯尼亚驻联合国大使马胡古即获此勋;OGW; Open Society Institute OSI/SOROS;开放社会学会/索罗斯;OSI/SOROS; Congo Brazzavile;刚果布拉柴维尔刚果布;;布 Centre for Integrated Rural Development in Africa;非洲农村综合发展中心;CIRDAFRICA; International Fusion Research Council;国际聚变研究理事会;IFRC; Kosovo Liberation Army UCK;科索沃解放军科军;UCK;科军 Central Africa Armed Forces;中非武装部队;FACA; Special Defence Force of the Republican Institutions;共和国机构特别卫队;FORSDIR; Confederation internationale des societes d'auteurs et compositeurs;国际作家和作曲家协会联合会;CISAC; International Committee for Standardization in Human Biology;国际人类生物学标准化委员会;ICSHB; International Tuberculosis Campaign;国际防治结核病运动;ITC; Inter-American Confederation of Workers;美洲工人联合会;IACW; Fields Offices Unit;外地办事处股;; Satellite International Television Programme Centre;卫星国际电视节目中心;SITPC; Conseil international des unions scientifiques;国际科学联合会理事会科联理事会;CIUS;科联理事会 International Convention concerning the Carriage of Passengers and Luggage by Rail;国际铁路客运和行李托运公约铁路客运公约;CIV;铁路客运公约 Open Buying in the Internet;因特网开放交易协议 欧比协议;OBI;欧比协议 Enterprise Information Portal;公司信息门户;EIP; corporate computer;公司计算机;CC; Xeon;Xeon;; Celeron;赛扬;; Comision Forestal Latinoamericana;拉丁美洲林业委员会拉美林委会;CFLA;拉美林委会 Latin American Council for Space Physics;拉丁美洲空间物理学理事会;CLAFE; Permanent Liaison Committee of Mediterranean Citrus Growers;地中海柑橘种植者常设联络委员会;CLAM; Consejo Latinoamericano de Oceanografia;拉丁美洲海洋学理事会;CLAO; Centro Latinoamericano de Perinatologia y Desarrollo Humano;拉丁美洲围产期学和人体发育中心;CLAP; Consejo Latinoamericano sobre las Radiaciones Cosmicas;拉丁美洲宇宙辐射理事会;CLARC; Condederacion Latinoamericana de Sindicalistas Cristianos;拉丁美洲基督教工会联合会;CLASC; Latin American Federation of Farmworkers;拉丁美洲农工联合会;FCL; Confederacion Sindical de los Trabajadores de America Latina;拉丁美洲工人工会联合会;CSTAL; International Y2K Co-operation Centre;国际2000年问题合作中心;; interpolated resolution;内插分辨率;; parse;分析;; EDO RAM;扩展数据输出动态内存; EDO RAM;EDO RAM; Portable Document Format;可移植文件格式PDF;PDF;PDF Ad hoc Group on Harmonization and Simplification;统一和简化问题特设小组;; Trust Fund in Support of the Activities of the Office of the United nations High commissioner for Human Rights;支助联合国人权事务高级专员办事处活动信 托基金;; Trust Fund for Security of Personnel of the United Nations System;联合国系统人员安全信托基金;; Open-ended Ad Hoc Working Group on the Funding Strategy for UNDP;开发计划署筹资战略不限成员名额特设工 作组;; Symposium for Religious Leaders and Medical Personnel on Female Genital Mutilation as a Form of Violence;宗教领袖和医务人员关于切割女性生殖器官是一种暴力形式的专题讨论会;; multi-year funding framework report;多年筹资框架报告;MYFFR; Banjul Declaration on Violence against Women;关于对妇女暴力行为的斑珠尔宣言;; ICPD+5 International Forum;人发会议五周年国际论坛;; Hague Forum, the;海牙论坛;; Technical Meeting on Reproductive Health Services in Crisis Situations;紧急情况下的生殖健康服务技术会议;; Symposium on Population Changes and Economic Development;人口变化与经济发展专题讨论会;; Ad Hoc Open-ended Working Group on the Financing of Development;发展筹资问题不限成员名额特设工作组;; Division for Finance, Administration and Management Information Systems;财务、行政和管理信息系统司;DFAMIS;财务司 biennial support budget;两年期支助预算;; Procurement Working Group;采购工作组;; Common Services Initiative;共同事务倡议;; managerial and support services;管理和支助事务;MSS; Partners in Population and Development;人口与发展伙伴;PPD; Conference on the Role of Men in Population and Reproductive Health Programmes;男子在人口和生殖健康方案中的作用会议;; Technical and Policy Division;技术和政策司;TPD;技术司 Consejo monetario centroamericano;中美洲货币理事会;CMC; Catholic Media Council;天主教媒体理事会;CMC; Office of the United Nations Emergency Relief Coordinator;联合国紧急救济协调员办公室;; Preparatory Commission for the International Criminal Court;国际刑事法院预备委员会刑院预委会;PCNICC;刑院预委会 RAHMAN, Roslan Abdul;罗斯兰·阿卜杜勒·拉赫曼;; International Non-Governmental Organizations Division;国际非政府组织司;INGO; Campagne mondiale contre la faim;免受饥饿运动;CMCF; Comite commun de l'information des Nations Unies;联合国新闻事务联合委员会新闻联委会;CCINU;新闻联委会 Centre meteorologique mondial;世界气象中心气象中心;CMM;气象中心 Centre meteorologique national;国家气象中心;CMN; Comite mixte d'organisation;联合组织委员会;CMO; Ocalan, Abdullah;阿卜杜拉·奥贾兰;; Conseil mondial de la paix;世界和平理事会;CMP; Good Year Tire;固特异轮胎;; Systeme de comptabilite du produit materiel;物质产品平衡制度;CMP; GEORGIEVSKI, Ljubco;柳布乔·格奥尔基耶夫斯基;; Mediterranean Social Sciences Research Council;地中海社会科学研究委员会;MSSRC; Badme;巴德梅;; National Demining Commission;国家排雷委员会;CND; House of Entities;区院;; Centre national de donnees oceanographiques;国家海洋学数据中心;CNDO; Comision Nacional del Espacio Ultraterrestre;国家外层空间委员会;CNEE; Party for Democratic Prosperity of Albanians;争取阿尔巴尼亚人的民主繁荣党阿人繁荣党;PDPA;阿人繁荣党 Comision Nacional de Energia Nuclear;国家核能委员会;CNEN; Social Democration Union of Macedonia;马其顿社会民主联盟马社民联盟;SDSM;马社民联盟 Adigrat;阿迪格拉特;; Consejo Nacional de Poblacion CNP;国家人口委员会;CNP; Saint Lucia;圣卢西亚;; Centre for Oceanographic Research;海洋学研究中心;CNRO; Centre national de la recherche scientifique;国家科学研究中心;CNRS; Cornell Nutrition Surveillance Programme;康奈尔大学营养监测方案;CNSP; Conference des Nations Unies sur le commerce et le developpement;联合国贸易和发展会议贸发会议;CNUCED;贸发会议 Commission des Nations Unies pour le droit commercial international;联合国国际贸易法委员会贸易法委员会;CNUDCI;贸易法委员会 Comision de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional;联合国国际贸易法委员会贸易法委员会;CNUDMI;贸易法委员会 Centre des Nations Unies pour le developpement regional;联合国区域发展中心区域发展中心;CNUDR;区域发展中心 Commission des Nations Unies pour l'Inde et le Pakestan;联合国印度巴基斯坦委员会印巴委员会;CNUIP;印巴委员会 Commission des Nations Unies pour l'unification et le relevement de la Coree;联合国韩国统一复兴委员会韩委会;CNUURC;韩委会 Domite para la Defensa de los Derechos Humanos;堡人权委员会;CODEH; FANTA, Enrique;恩里克·凡塔;; Epidemiological Telegraphic Code;疫情电报代码;CODEPID; Comision para el Desarrollo de las Relaciones Argentino-Africanas;阿根廷-非洲关系发展委员会;CODERAAF; Classification of Occupations and Directory of Occupational Titles;职业分类和职业名称目录;CODOT; Centre of Experimentation;实验中心;COE; Rural Development Fund;农村发展基金;RDF; Fifth Edition of the Balance of Payments Manual;国际收支手册第五版;BPM5;第五版 Commodity Trade Statistics Database;商品贸易统计数据库;COMTRADE; ATD Fourth World;第四世界扶贫国际运动;; Mine-Action Support Group;排雷行动支助小组;; Results and Resources Framework;成果和资源框架;RRF; National Commission for Women's Affairs;全国妇女事务委员会;NCWA; Japan Women in Development Fund;日本妇女参与发展基金;; early childhood care for survival, growth and development;幼儿保育促进生存、发育和发展;ECCD-SGD; Some Guiding Principles for Good Practices in Technical Cooperation for Statistics;关于统计方面技术合作良好做法的一些指导原则;; Public Policy Analysis and Development Branch;公共政策分析和发展处;PPADB;公共政策处 Bureau of the Parliamentary Assembly;议会主席团;; Intergroup on Indigenous Peoples;土著人民问题机构间小组;; Special Programme for Export Packaging;出口包装特别方案;SPEP; From the Stereotypes of War to the Ideals of Peace;从战争陈观到和平理想;; Publishing Office;出版处;UPO; Ankara Declaration;安卡拉宣言;; main export pipeline;主要出口管道;MEP; ZWIENER, Friedhelm;弗里德黑尔姆·茨维纳;; STANISLAUS, Beryl R.;贝丽尔·斯塔尼斯劳斯;; IQBAL, Javed;杰韦德·伊克巴尔;; LEMANSKI, Slawomir;斯瓦沃米尔·莱曼斯基;; WOODLEY, Alex;亚历克斯·伍德利;; LOIZOU, Agis;阿吉斯·洛伊索;; KAZYKHANOV, Yerzhan;约尔然·卡齐哈诺夫;; Programme for Preventing and Combating Illicit Trafficking in Conventional Arms;防止和打击非法贩运常规武器方案;; international meeting on small arms;小武器问题国际会议;; AL-HINAI, Fuad Mubarak;福阿德·穆巴拉克·希奈;; HINAI, Fuad Mubarak AL-;福阿德·穆巴拉克·希奈;; International Conference on Sustainable Disarmament for Sustainable Development;可持续裁军促进可持续发展国际会议;; Brussels Call for Action;布鲁塞尔行动呼吁;; Code of Conduct on Arms Exports;武器出口行为守则;; A Call for Measures to Address the Wide spread Availability, Transfer and Use of Light Weapons and Small Arms;关于采取措施解决轻武器和小武器的泛 滥、转让和使用问题的呼吁;; Towards an International Programme of Action on Practical Disarmament and Peacebuilding;制定一项关于实际裁军和建设和平的国际行动纲领;; NEEWOOR, Anund Priyay;阿农德·普里耶·尼武尔;; MILLAN, Antonio;安东尼奥·米连;; GITTENS-JOSEPH, Yvonne;伊冯娜·吉唐-约瑟夫;; JOSEPH, Yvonne GITTENS-;伊冯娜·吉唐-约瑟夫;; LIU, Linqiu;刘林秋;; BOANG, Tebelelo;泰贝莱洛·博昂;; FELICE, Martha DI;玛尔塔·迪费利塞;; United Nations System-wide Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s;执行1990年代联合国非洲发展新议程的联合 国全系统特别倡议;; Tokyo Agenda for Action;东京行动议程;; Hizbullah;真主党;; Kiryat;镇;; Shemona;谢莫纳镇;;镇 RA'AD, Mohammed;穆罕默德·拉阿德;; AGAM, Hasmy;哈斯米·阿加姆;; Maidan;迈丹;; Tigray;提格雷州;; Afar;阿法尔民族地区州;; Amhara;阿姆哈拉民族地区州;; Oromo;奥罗莫族州;; Somali;索马里民族地区州;; Benshangul;贝尼山古尔·古玛兹地区州;; 翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 翻译公司translation service 上海翻译公司