翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 Outer edge of the continental margin;大陆边外缘;; Outer envelope;外部包络;; Outer limits and their confidence zones;外部界限及其置信区;; Outer limits of the continental shelf;大陆架外部界限;; Overlying bedded sedimentary sequence;上覆层状沉积层;; Palaeomagnetic age dating;古地磁年龄数据测定;; Palaeontological age correlation;古生物年代对比;; Passive margins;被动大陆边;; Pelagic and hemipelagic material;深海和半深海物质;; Perceptual elements;视觉要素;; Plate boundaries;板块边界;; Plate tectonic;板块构造;; Point of maximum change in the gradient at the base of the continental slope;大陆坡坡底坡度变动最大之点;; Poor- or non-accretionary convergent continental margin;弱增生或非增生会聚型大陆边;; Potential field maps;势场图;; Potential field measurements;势场测量;; Profiles and cross-sections;剖面图和横断面图;; Propagation velocity;传播速度;; Radiometric age dating;放射性年龄数据测定;; Radiometric data;放射测量数据;; Ray path sound velocity;射线路径声速;; Ray trace modelling solutions;声线描迹模拟解;; Rifted extensional, passive continental margins;断裂拉张、被动型大陆边;; Rifted non-volcanic margin;断裂非火山边;; Rifted volcanic margin;断裂火山边;; rise;陆基;; Satellite altimetry-derived bathymetric data;卫星测高所得测深数据;; Sea-bed and subsoil of the shelf, the slope and the rise;陆架、陆坡和陆基的海床和底土;; Seabed surfaces;底面;; Sea-floor classification and roughness analyses;海底分类和糙度分析;; Sea-floor gravity measurements;海底重力测量数据;; Sea-floor highs;海底高地;; Sea-floor slope;海底坡度;; Sea-floor spreading;海底扩张;; Seaward-dipping reflectors;向海倾斜反射面;SDRS; Second derivatives of the bathymetric surface;测深面二阶导数;; Sections or horizontal plots;横断面或水平位置图;; Sediment isopach maps;沉积岩等厚线图;; Sediment wedge;沉积楔;; Sediment/basement interface;沉积/基底界面;; Sedimentary history;沉积史;; Sedimentary section;沉积剖面; 沉积层;; Seismic lines;地震测线;; Seismic reflection profile;地震反射剖面图;; Seismic reflection-derived bathymetric measurements;地震反射得出的测深数据;; Seismic refraction methods;地震折射法;; Seismic stacking velocities;地震叠加速度;; Selection of outermost fixed points of 1 per cent sediment thickness;沉积厚度为1%的最外缘定点的选择;; Selection of points for the delineation of the 100 M limit;划定100海里界限的选点;; Selective Availability;选择可用性;SA; Sheared continental margins;剪切型大陆边;; Shelf edge;陆架边缘;; Ships' tracks maps;船迹图;; Shot points;爆破点;; Side-scan imagery;测扫图象;; Side-scan measurements;测扫测量数据;; Single-beam echo sounding measurements;单波束回声测深数据;; Single-beam sounding measurements;单波束测深数据;; Single-channel data;单道数据;; Smoothing;圆滑;; Solution of the direct and inverse positioning problems;正和逆定位问题的解;; Sounding lines;测深线;; Spatial density and position of measured bathymetric data;已测水深数据的分布密度和位置;; States with opposite or adjacent coasts;海岸相向或相邻国家;; Straight, closing and archipelagic baselines;直线基线、闭合基线和群岛基线;; Subducting lower plate;俯冲下层板块;; Subduction zone;俯冲带;; Submarine elevations;海底高地;; Submarine ridges;海底洋脊;; Submerged terrace;沉没台地;; Sub-seabed layers;海底下各层;; Subsequent thermal subsidence of the margin;大陆边缘后续沉陷期间;; Subset of the original date;原始数据集;; Supporting scientific and technical data;科学和技术佐证数据;; Surface marine gravity surveys;海面重力测量;; Syn-rift or pre-rift sediments;断裂时或断裂前的沉积物;; Système International d'Unités;国际单位制;SI; Terrestrial and extraterrestrial gravity estimates;陆地和天体重力估算;; Test of appurtenance;从属权利检验;; Tide gauge sites;验潮站;; Time isopach map;时间等厚图;; Top of the basement;基底顶部;; Top of the basement at the base of the sediments;位于沉积底部的基底顶部;; Top surface of the basement;基底顶面;; Tracés parallèles;轨迹平行法;; Transform faults;转换断层;; Transformation parameters;变换参数;; Transitional zone;过渡区;; Transmission velocities;传播速度;; Travel-time section;旅行时剖面;; Two-dimensional 2D multi-channel surveys;二维多道测量;; Two-dimensional bathymetric profiles;二维测深剖面;; Two-dimensional depth profiles;二维水深剖面;; Two-way time profile;二维时间剖面;; Unconformity;不整合面;; Upper plate;上层板块;; Velocity gradient zones;速度梯度区;; Vertical and horizontal scales;垂直和水平比例尺;; Volcanic-magmatic processes;火山-岩浆作用;; Wedge-shaped sedimentary body;楔型沉积体;; Wide, thin-crusted continental margin type;宽薄地壳型大陆边;; Wide-angle reflection methods;广角反射测量法;; Wide-angle reflection/refraction studies;广角反射/折射研究;; World Geodetic System 1984;1984年世界大地测量系统WGS84;WGS84;WGS84 Zone of stretched and thinned continental crystalline basement;拉张减薄的大陆结晶基底区;; Zones of translational continental rupturing;平移大陆断裂区;; ActiveX control;ActiveX 控件;; Advanced Micro Devices;先进微件公司;AMD; 100BASE-T;100BASE-T;; Internet Corporation for Assigned Names and Numbers;因特网指定名称号码管理公司;ICANN; network-attached storage;网络附加储存;NAS; concentrator;集中器;; Normal Trade Relations;正常贸易关系;NTR; middle powers;中等国家;; Application Performance Management;应用程序性能管理;APM; Service Level Agreement;服务级协议;SLA; unified messaging;统一报文传送;; unified mail;统一邮件;; special leave without pay;无薪特别假;; pre-delivery leave;产前假;; post-delivery leave;产后假;; occupational qualification certificates;职业资格证书;; international phonetic alphabet;国际音标;IPA; International Peace-keeping Force of the United Nations;联合国国际维持和平部队联合国维和部队;IPKF-UN;联合国维和部队 International Programme Officer;国际方案干事;IPO; High-Level Intergovernmental Event in 2001;2001年高级别政府间活动;; status list;状况清单;; International Women Count Network;国际妇女算数网络;; Arusha IV;第四轮阿鲁沙会谈;; Kosovo Force;驻科索沃部队驻科部队;KFOR;驻科部队 giga tons of oil equivalent;千兆吨石油当量;Gtoe; national communities;民族;; programme planning, budgeting, monitoring and evaluation rules;方案规划、预算编制、监测和评价规则;PPBME;规则 Inter-Agency Working Group on Reproductive Health in Refugee Situations;难民情况下的生殖健康问题机构间工作组;; American Journal of International Law;美国国际法学报;AJIL; Lege Ti Siriri Road to Peace;和平之路;; long-term electoral observer;长期选举观察员;LTO; short-term electoral observer;短期选举观察员;STO; Mouvance Presidentielle;总统派;; sous-prefets;专区;; South summit;南方首脑会议;; Global Alliance for Women's Health;促进妇女健康全球联盟;; Federation for a New Caledonian Society;建立新喀里多尼亚社会联合会;FNSC; United Kanak Liberation Front;卡纳克解放联合阵线;FULK; Kanak Socialist Liberation;卡纳克社会主义解放党;LKS; Popular Congress of the Kanak People;卡纳克人民大众议会党;CPPK; Congres populaire du peuple Kanak;卡纳克人民大众议会党;CPPK; A New Caledonia for All;喀里多尼亚新闻联合党;NCPT; Une nouvelle Caledonie pour tous;喀里多尼亚新闻联合党;NCPT; Union Oceanienne;大洋洲联盟;; Rambouillet Accords: Interim Agreement for Peace and Self-Government in Kosovo;朗布依埃协定:科索沃和平与自治临时协定;; Regional Headquarters of the Force of the Ministry of the Interior;内务部部队区域总部;SUP; Interim Agreement for Peace and Self-Government in Kosovo;科索沃和平与自治临时协定;; Chief of Implementation Mission;执行团团长;CIM; communes;1. 市镇 2. 社区 3.公有物; 共有物;; national community;民族; 族群;; KFOR Commander;驻科部队指挥官;COMKFOR; Claim Settlement Commission;产权要求委员会 产权会;CSC;产权会 Kosovo Joint Council;科索沃联合理事会;; Local Council;地方理事会;; Joint Commission;联合委员会;; Entry into force of this Agreement;本协定生效 生效;EIF;生效 EIF + 14 days;生效日+14天;; K-Day + 15 days;K日+15天;; Yugoslav Air and Air Defence Forces;南斯拉夫空军和防空部队南空军;YAADF;南空军 man-portable air defence systems;单兵携带防空系统;MANPADS; Yugoslav Border Police;南斯拉夫边界警察南边警;PJP;南边警 Yugoslav Riot and Anti-terrorism Police;南斯拉夫镇暴和反恐怖主义警察 南镇暴警;SAJ;南镇暴警 Yugoslav Special Police;南斯拉夫特别警察 南特警;;南特警 25 kilometer Mutual Safety Zone;25公里共同安全区;; Integrated Air Defence System;综合防空系统;IADS; C2;指挥与控制;C2; command and control;指挥与控制;C2; protracted relief and recovery operation;持久救济和复原行动;PRRO; Island States;岛国;; civilian aspects;民事方面;; Joint Surveillance Target Attack Radar Systems;联合侦察目标攻击雷达系统;Jstar; Combined Air Operations Center;联合空战中心;; customary areas;族区;; customary Senate;族区评议会;; customary council;族区理事会;; sign-off sheet;签让表;; civil society organization;民间组织民间社会组织;CSO; housing starts;住房建筑开工数;; advocate;代言人、喉舌、倡导者;; Working Group on the Strengthening of the Role of the Organization;加强联合国组织的作用工作组;; Convention on Stolen or Illegally Exported cultural Objects;关于被盗或非法出口文物的公约;; Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations;为减灾救灾行动提供电信资源公约;; racial profiling;种族貌相;; Interregional and Multi-bilateral Projects Branch;区域间多边-双边项目处;; International Real Property Union;国际不动产联合会;IRPU; Institut superieur africain de recherche et d'education en matiere syndicale;非洲工会研究和教育高级研究所;ISARES; Integrated Supply Centre;综合供应中心;ISC; International Society of Clinical Pathology;国际临床病理学会;ISCP; Integrated Scientific Information System;综合科学信息系统;ISIS; International Statistical Research Centre;国际统计研究中心;ISRC; Advanced Institute for International Relations;高级国际关系研究所;ISRI; Integrated System for Survey Analysis;综合调查分析系统;ISSA; RSF;无国界记者协会;RSF; Information Systems Unit;信息系统股;ISU;信息股 indigenous technological capacity;本土技术能力;ITC; International Trade Secretariats;国际行业秘书处;ITS; International Tropical Timber Agreement;国际热带木材协定;ITTA; illegal traffic in toxic and dangerous products and wastes;非法贩运有毒和危险产品和废物;ITTDPW; Union internationale des architectes;国际建筑师联合会建筑师联合会;UIA;建筑师联合会 International Union of Arts;国际艺术联合会;IUA; further noting;还注意到;;注意到 also noting;又 注意到;;注意到 solar terrestrial physics;日地物理学;; Three-Self Patriotic Movement Committee of Protestant Churches in China;中国基督教三自爱国运动委员会;; International Union for Health Education;国际卫生教育联合会卫教联;IUHE;卫教联 integrationist;融合主义者;; independentist;独立主义者;; Secretariat d'Etat a l'Outre-Mer;海外事务国务秘书处;; Territory Congress;领地议会;; local assembly;地方议会;; provincial assembly;省议会;; Economic and Social Council;经济和社会问题理事会 [新喀里多尼亚];; Junta Consultiva de Administracion Publica Internacional;国际公务员制度咨询委员会 公务员制度咨委会;JCAPI;公务员制度咨委会 Cuban American National Foundation;美籍古巴人全国基金会;; Junta Interamericana de Defensa;美洲防务委员会美洲防委会;JID;美洲防委会 Junta Internacional de Fiscalizacion de Estupefacientes;国际麻醉品管制局麻管局;JIFE;麻管局 Organe international de controle des stuefiants;国际麻醉品管制局麻管局;OICS;麻管局 knowledge-based system;专门知识系统;KBS; tour d'horizon;环顾世局 简报;;简报 Iraq Panels;伊拉克问题小组;; Space Astronomy Laboratory;空间天文学实验室;SAL; Local Development Fund;地方发展基金;LDF; organisation mondiale des affaires;世界商业组织;; Cour Internationale d'Arbitrage de la CCI;国际商会国际仲裁院;; International Liaison For the Food Industries;国际商品工业联络会;LIDIA; International Frequency List;国际频率表;IFL; Lunar International Laboratory;国际月球实验室;LIL; Lesotho Liberation Army;莱索托解放军;LLA; light rail transport;轻轨铁路运输系统;LRT; long-range theatre nuclear forces;远程战区核核力量;LRTNF; Lloyd's Shipping Information Services;劳氏航运信息服务;LSIS; Life Sciences Laboratory Equipment;生命科学实验室设备;LSLE; Laser Tracking Network;激光跟踪网;LTN; land transport, storage and handling;陆上运输、仓储和装卸;LTSH; monoclonal antibody;单克隆抗体;MAB; Middle Atmosphere Cooperation;中层大气合作;MAC; Management Development and Governance Network;管理发展和施政网;MAGNET; Mercado Comun Centroamericano;中美洲共同市场;MCCA; malaria control system;疟疾防治系统;MCS; multidrug therapy;多种药物疗法;MDT; Middle East, Mediterranean, Europe and Interregional Project;中东、地中海、欧洲和区域间项目;MEMEI; mutual forces reduction;共同裁减部队;MFR; Network of People Living with HIV and AIDS;艾滋病毒和艾滋病患者网络艾滋病患者网;NAP+;艾滋病患者网 African Network on Ethics, Law and HIV;非洲道德、法律与艾滋病毒网络 道德法律与艾滋病毒网;ANELH;道德法律与艾滋病毒网 Tribunal Arbitral du Sport;体育仲裁法庭;; Sphere Project;环球项目;; civil and military presences under UN auspices;联合国主持下的民事和军事存在;; international civil presence;国际民事存在;; international military presence;国际军事存在;; international presence;国际存在;; civil and military presences under the auspices of the UN;联合国主持下的民事和军事存在;; international civil and security presences;国际民事和安全存在;; security presence;安全存在;; international security presence;国际安全存在;; megahertz;兆赫兹; 兆周/秒;MHz; Musicians' International Mutual Aid Fund;音乐家国际互助基金;MIMAF; Conference of Ministers of Education of African Member States;非洲成员国教育部长会议;MINEDAF; Conference of Ministers of Education and Those Responsible for Economic Planning in Asia and Oceania;亚洲大洋洲教育和主管经济规划部长会议;MINEDASO; Integrated Set of Information Systems for mini computers;微机综合信息系统;MINISIS; illegal, unregulated or unreported;非法、无管制或未报告的捕捞[活动];IUU; Management Information System for the Tropical Disease Research Programme;热带疾病研究管理信息系统;MISTR; Massachusetts Institute of Technology;麻省理工学院;MIT; Ministry of International Trade and Industry;通商产业省;MITI; Press Statement of ... on ...;...就...向新闻界发表的声明;; International Presence in Kosovo and Metohija under United Nations auspices;在科索沃和梅托希亚联合国主持下的国际存 在 在科梅的国际存在;UNIPK;在科梅的国际存在 Agreement between the Government of Federal Republic of Yugoslavia and the United Nations on the Status of the International Presence in Kosovo and Metohija under United Nations auspices;南斯拉夫联盟共和国政府与联合国关于在科 索沃和梅托希亚联合国主持下的国际存在的 地位的协定;; Yugoslav constituent Republic of Serbia;南斯拉夫组成部分塞尔维亚共和国;; multinational marketing enterprises;多国销售企业;MME; Major Meetings and Events on Africa;非洲重要会议和事件;MMEA; Modular Multiband Radiometer;组合式多频带辐射计;MMR; multispectral opium poppy sensor system;多谱段罂粟探测系统;MOPS; two sides of Korea;朝韩双方韩朝双方;; monthly price index;每月价格指数;MPI; monosodium glutamate;味精;MSG; TAKAHARA, Juichi;高原寿一;; materials science laboratory;材料科学实验室;MSL; multimodal transport document;多式联运单据联运单据;MTD;联运单据 multilateral tariff negotiations;多边关税谈判;MTN; interaction;相互作用;; Nuclear Accident Support Team;核事故支助小组;NAST; narrow-beam sounder;窄束探测器;NBS; National Center for Atmospheric Research;国家大气研究中心;NCAR; Lahad militia;拉哈德民兵;; Dare II talk;第二次达雷会谈;; Comprehensive Development Framework;综合发展框架;CDF; Special Representative for the East Timor Popular Consultation;东帝汶全民协商问题特别代表;; Agreement Covering Implementation of the Ceasefire Arawa Agreement;执行宛协定阿拉瓦协定;;阿拉瓦协定 Arawa Agreement;阿拉瓦协定;; non-EEC Mediterranean countries;地中海非欧共体国家;NEMC; Satellite Direct Broadcast Service;卫星直接广播服务;NESDIS; National Geographic Names Data Base;国家地名数据库;NGNDB; South African National Intelligence Service;南非国家情报局;NIS; Needs Identification Survey in New and Emerging Technologies;新兴技术领域的合作需要调查;NISNET; Nigeria Labour Congress;尼日利亚劳工大会;NLC; National Long-term Perspective Studies and Programmes;国家远景研究和方案;NLTPS/P; National Coordinating Committee on Children;国家儿童协调委员会;NCCC; national environmental management strategy;国家环境管理战略;NEMS; Navy Navigation Satellite System;海洋导航卫星系统;NNSS; non-OPEC developing countries;非欧佩克发展中国家;NODC; development for peace;发展促进和平;; Central and Eastern European Law initiative;中欧和东欧法律倡议;CEELI; Isamail Omar Guelieh;伊斯梅尔·奥马尔·盖利耶;; Democratic Republic of Congo;刚果民主共和国;DRC; Congolese Rally for Democracy;刚果争取民主联盟 刚果民盟;RCD;刚果民盟 Ismail Omar Guelieh;伊斯梅尔·奥马尔·盖利耶;; Isma;;; Expert Group to Conduct a Review of the Effective Operation and Functioning of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda;审查前南斯拉夫问题国际法庭和卢旺达问题 国际刑事法庭的有效运作和行使职能情况 专家组;; Guelieh, Ismail Omar;伊斯梅尔·奥马尔·盖利耶;; grants and contributions;补助金和捐款;; thematic group;专题小组;; guidance note;指导说明;; funds and programmes;各基金和方案;; International Emergency Response Consultative Mechanism;国际应急协商机制;IERCM; Zumulai;祖穆莱村;;村 Ainaro District;艾纳鲁区;; Manufahi District;马努法希区;; BRADLEY, Patrick;帕特里克·布拉德利;; KRIEGLER, Johan;约翰·克里格勒;; BONG-scuk, Sohn;索恩·邦库克;; Dili;帝力;; MILLS, Alan James;阿伦·詹姆斯·米尔斯;; HAIDER, Rezaqul;雷扎库尔·海德尔;; Miliana;马利亚纳;; Viqueque;维克克;; Liquica;利基萨;; HABIBIE, Bacharuddin Jusuf;哈比比;; Special Representative for the East Timor Popular Consultation;东帝汶全民协商特别代表;; MARTIN, Ian;伊恩·马丁;; Personal Representative for East Timor;东帝汶问题个人代表;; VIRANTO;维兰托;; Suai;苏艾;; Manatuto;马纳图托;; Baucau;包考;; National Council of Timorese Resistance;帝汶抵抗运动全国委员会;CNRT; Indonesian Government Task Force;印度尼西亚政府工作队;; Commission on Peace and Stability;和平与稳定委员会;; Dare II Conference;第二次达雷会议;; Final Arbitration Award for Brcko;布尔奇科最后仲裁裁决;; LEUTAR, Jozo;约若·莱乌塔尔;; RADISIC, Zivko;日夫科·拉迪希奇;; JELAVIC, Ante;安特·耶拉维奇;; Law on the State Border Service;国家边界事务法;; Law on the National Anthem of Bosnia and Herzegovina;波斯尼亚和黑塞哥维那国歌法;; Inter-State Diplomatic Border Commission between Bosnia and Herzegovina and the Republic of Croatia;波斯尼亚和黑塞哥维那同克罗地亚共和国之 间的国家间外交边界委员会;; Special Relation Agreement between Croatia and Federation of Bosnia and Herzegovina;克罗地亚与波斯尼亚和黑塞哥维那联邦特别关系协定;; Anti-Fraud Unit;反舞弊股;; Federation Property Laws;联邦财产法;; MLACO;姆拉佐;; DODIK, Milorad;米洛拉德·多迪克;; SAROVIC;萨罗维奇;; Entity Constitution;实体宪法;; Brcko Arbitral Tribunal;布尔奇科仲裁法庭;; OHR-North;高级代表办事处--北方办事处;; Dizdarusa;迪兹达鲁萨;; KISTIC, Sinisa;西尼萨·基西奇;; Commission on Inter-Entity Legal Cooperation;实体间法律合作委员会;; Law on Changes and Amendments to the Law on Bases of Local Self-government;改变和修正地方自治基础法的法律;; Law on Bases of Local Self-government;地方自治基础法;; European Charter on Local Self-government;欧洲地方自治宪章;; air exclusion zone;禁飞区;; Quisling, Vidkun;吉斯林;; Joint Security Committee of the Mano River Union;马诺河联盟联合安全委员会;; TADMOURY, Selim;萨利姆·塔德穆里;; global governance;全球施政;; Trebinje;特雷比涅市;;市 Kotor Varos;科托尔城;; Varos;城南斯拉夫语;;南斯拉夫语 Stolac;斯托拉茨;; Madrid Document;马德里文件;; shift commander;轮值指挥官;; Laayoune;阿尤恩;; La Youne;阿尤恩;; Aaiun, El;阿尤恩;; Sirte agreement;苏尔特协定;; Law on Associations and Foundations;社团和基金会法;; Permanent Election Law;常设选举法;PEL; compassion fatigue;同情疲乏症;; Dubica;杜比察;; Brod;布罗德;; Jasenovac;;; Central Bank of Bosnia and Herzegovina;波斯尼亚和黑塞哥维那中央银行波黑央行;CBBH;波黑央行 BiH Statistics Institute;波黑统计学会;BiHAS; Federation RTV Draft Law;联邦广播电视法草案;;草案 Croatian Radio Television;克罗地亚广播电视台克广播电视台;HRT;克广播电视台 Regional Advisory Panels;区域咨询专门小组;RAP; BiH Telecommunications Agency;波黑电信局;TRA; Department of Civil Aviation;民用航空局民航局;DCA;民航局 Central European Air Traffic System;中欧空中交通系统空交系统;CEATS;空交系统 White Paper on Massive Violations of Human Rights, the Basic Rules of International Humanitarian Law and Environmental Protection Standards by the Aggressor Countries Uganda, Rwanda and Burundi and Their Congolese Accomplices in the Eastern Part of the;关于侵略国乌干达、卢旺达和布隆迪及其刚果帮凶在刚果民主共和国东部大规模侵犯人 权、违反国际人道主义法基本准则和环境保 护有关标准情况的白皮书;; Ahtisaari-Chernomyrdin Document;阿赫蒂萨里-切尔诺梅尔金文件;; Inland Revenue Office;国内税收局;; YAHAYA, Mohammad Kamal Yan;穆罕默德·卡迈勒·扬·叶海亚;; KONO, Tsutomu;河野勉;; Ceasefire Agreement for the Democratic Republic of the Congo;刚果民主共和国宛协定;; Crime Reduction and Analysis Branch;减少犯罪和分析处;; Prevention of International Terrorism Unit;预防国际恐怖主义股;; General Support Section;一般支助科;; Information Technology Unit;信息技术股;ITU;信技股 Office of Logistics, Management and Mine Action;后勤、管理和排雷行动厅;; Military and Civilian Police Division;军事人员和民警司;; Policy, Analysis and Lessons Learned Unit;政策、分析和总结经验股;; PUTIN, Vladimir Vladimirovich;弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·普京;; United Nations City Agency;联合国城市机构;; Geneva Centre for Security Policy;日内瓦安全政策中心;; High-level Conference: Preparing youth for the 21st century: The policy lessons from the past two decades;高级别会议:辅导青年进入21世纪:过去二 十年的政策经验;; Secretary-General's Bulletin on Observance by United Nations Forces of International Humanitarian Law;秘书长关于联合国部队遵守国际人道主义法的公告;; Observance by United Nations Forces of International Humanitarian Law, Secretary-General's Bulletin;秘书长关于联合国部队遵守国际人道主义法 的公告;; European Information Network on International Relations and Area Studies;欧洲国际关系和地区研究信息网欧洲国关信 息网;EINIRAS;欧洲国关信 息网 Mazar-e-Sharif;马扎里沙里夫;; Postal Control and Sorting Sub-unit;邮件管理和分拣分股;; Human Resources Operations Section;人力资源业务科;; Administration of Justice Unit;司法行政股;; Staff Development and Learning Section;工作人员发展和学习科;; Building, Engineering and Custodial Section;房舍、工程和保管科;; Purchase and Transportation Section;采购和运输科;; Vacancy Management Unit;空缺管理股;; special session of the General Assembly to appraise and assess the progress achieved in the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women and the Beijing Declaration and the Platform for Action of the Fourth World…;评估提高妇女地位内罗毕前瞻性战略及第四 次妇女问题世界会议北京宣言和行动纲要执 行进展情况的大会特别会议;; Coordinator for Preparations for the Millennium Assembly;千年大会筹备工作协调员;; Office for the Millennium Assembly;千年大会办公室;; Project Monitoring Unit;项目监测股;; Department of Relief and Social Services;救济和社会服务部;; Department of Health;卫生部;; Department of Education;教育部;; Department of Administration and Finance;行政和财务部;; Department of Legal Affairs;法律事务部;; Audit Office;审计处;; External Relations Office;对外关系处;; Policy Analysis Unit;政策分析股;; Office of the Commissioner-General;主任专员办公室;; Gramsh Pilot Project;格拉姆什试办项目;; Weapons in exchange for development pilot project in the Gramsh district of Albania;阿尔巴尼亚格拉姆什区武器换发展试办项目;; Knowledge and Information Management System;知识和信息管理系统;; Department of International Protection;国际堡部;; Division of Resources Management;资源管理司;; Donor Relations and Resource Mobilization Service;与捐助者关系和资源调动处;; Secretariat and Inter-Organization Service;秘书处和组织间事务处;; Media Relations and Public Affairs Service;与媒体关系和公共事务处;; Archives and Records Section;档案和记录科;; NGO Coordinator;非政府组织协调员;; Protection Support and Oversight Section;堡支助和监督科;; Evaluation and Policy Analysis Section;评价和政策分析科;; Operational Field Support Service;外勤业务支助处;; Field Safety Section;外勤安全科;; Sectoral and Functional Support;部门和职能支助;; Reintegration Section;重返社会科;; Career and Staff Support Service;职业和工作人员支助处;; Financial Resources Service;财政资源处;; Information Technology and Telecommunications Service;信息技术和电信处;; Technical Arrangement;技术安排;; Asmara;阿斯马拉;; regency;地区[东帝汶];; Bern Card Unit;伯尔尼居住证股;; Tobacco Free Initiative;无烟草行动;; Global Forum on Health Research;全球卫生研究论坛;; Vietnamese National Committee for Children;越南国家儿童委员会;VNCC; Organisacao das Muheres de Cabo Verde;佛得角妇女组织;OMCV; Indian Movement "Tupaj Amaru";“阿帕赫·阿马鲁”印第安人运动;; straw poll;非正式投票;; as available;“有资源可用”;; on an "as available" basis;在“有资源可用”的基础上;; reviser II III;二三级审校;; translator I II, III;一二、三级笔译员;; overprogramming of meetings;多排会议;; carbon sink;吸碳系统;; Groupe de travail interinstitutions charge des systemes d'information et de cartographie sur l'insecurite alimentaire et la vulnerabilite;粮食安全薄弱环节信息和绘图系统机构间工 作组;GTI-SICIAV; Symposium on the Substance and Politics of a Human Rights Approach to Food and Nutrition Policies and Programmes;关于以人权为中心处理粮食和营养政策、方 案的做法的实质和政治的专题讨论会;; Bellagio round table on population and macroeconomic linkages;关于人口和宏观经济之间的联系的贝拉焦圆 桌会议;; Building alliance and taking action for a generation of tobacco-free children and youth;为了一代不吸烟的青少年而建立联盟并采取 行动;; Rassemblement congolais pour la democratie;刚果争取民主联盟;RCD; Mouvement pour la Liberation du Congo;刚果解放运动;MLC; PANIC, Zivorad;日沃拉德·帕尼奇;; African Nutrition Database Initiative;非洲营养数据库倡议;; MAJKO, Pandeli;潘代利·马伊科;; Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Resursos Naturals Renovaveis;巴西环境财富和可再生资源研究所;; reach out;拓展;; ZHONG, Shukong;钟述孔;; WANG, Zhijia;王之佳;; ZHANG, Shigang;张世钢;; ZHAO, Yingmin;赵英民;; CHEN, Yue;陈越;; lifting;提油;; SHU, Qing;舒庆;; CAI, Lijie;蔡立杰;; WANG, Ling;王玲;; LIU, Jingtao;刘敬涛;; Royal Armed Forces of Morocco;摩洛哥王国武装部队;RAF; Vergina;维伊纳;; global information system on human resources;人力资源全球信息系统;; Manual on Project Formulation, Approval, Monitoring and Evaluation;项目拟订、核准、监测和评价手册;; Budget and Funds Management Service;预算和基金管理处;BFMS;预算处 Global Environmental Citizenship Programme;全球环境公民方案;; Industry and Environment Centre;工业于环境中心;; Evaluation and Oversight Unit;评价和监督股;; Division of Environmental Conventions;环境公约司;; population, environment, development and agriculture model;人口、环境和农业发展的相互作用模式 人环农模式;PEDA model;人环农模式 Production Coordination Section;制作协调科;; Graphic Design Section;制图科;; United Nations News Service;联合国新闻处;; United Nations System Consortium;联合国系统联营;; Communications Coordination Service;传播协调处;; News and Media Division;新闻和媒体司;; Public Affairs Division;公共事务司;PAD; For the Rights of the Palestinians-The Work of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People;促进巴勒斯坦人的权利-巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会的工作;; United Nations Staff Mutual Insurance Society against Sickness and Accident;联合国工作人员疾病和意外相互保险公司;; Sustainable Urban Development;可持续城市发展;; Executive Information Network;行政信息网;; ad hoc open-ended working group on high-level international intergovernmental consideration of financing for development;高级别国际政府间审议发展筹资问题不限成 员名额特设工作组;; Steering Committee on Reform and Management;改革和管理指导委员会;; Protocol and NGO Liaison Office;礼宾和非政府联络处;; Passes for Peace;和平通行证;; Graphic Design Unit;制图股;; Commercial Management Service;商务管理处;CCMS; Working Group on trade legislation;贸易立法工作组;; Viet Nam Women's Union;越南妇女联盟妇联;VWU;妇联 National "Action for Children" Commission;“为儿童而行动”全国委员会;CONANI; Comision Nacional "Accion para los Ninos";“为儿童而行动”全国委员会;CONANI; National Children's Council;全国儿童理事会;; Consejo Nacional para la Ninez;全国儿童理事会;; European Community Investment Partners;欧洲共同体投资伙伴;; Integrated Development Programme in Buenos Aires;布宜诺斯艾利斯综合发展方案;PRODIBA; Programa de desarrollo Integrado de Buenos Aires;布宜诺斯艾利斯行动计划;PRODIBA; Caribbean Sea Project;加勒比海项目;CSP; Systeme des Ecoles associees de l'UNESCO;教科文联系学校系统联系学校系统;SEA;联系学校系统 Police Assistance Trust Fund;警务援助信托基金;; Specialized training Section;专门训练科;; Investigative Support Team;调查支助队;; Civil Affairs Project Unit;民事项目股;; Instructions on the Methods for Organized Return;关于有组织回返的方法的说明;; Complaints and Discipline Department;控诉和纪律部;; Military Reintegration Plan;军事整编计划;; International Committee of Experts for the Rebuilding of the Old Bridge and the Rehabilitation of the Old town in Mostar;莫斯塔尔老桥重建和旧城改造国际专家委员会;; Joint Investigative Task Force;联合调查工作队;; five-year anniversary of the Vienna Declaration and Programme of Action;维也纳宣言和行动纲领五周年;VDPA+5; Guidelines for Monitoring the Availability and Use of Obstetric Services;产科服务普及和使用情况监测指导方针;; Rwandese Armed Forces;卢旺达武装部队;RAF; Afghan Red Crescent Society;阿富汗红新月会;ARCS; community-focused health sector development;以社区为重点的卫生部门发展;CFHSD; National Institute of Family Well-Being;国家家庭安康研究所;INABIF; Instituto Nacional de Bienestar Familial;国家家庭安康研究所;INABIF; Instituto Colombiano de Bienestar Familiar;哥伦比亚家庭福利研究所;ICBF; National Institute for the Children and the Family;国家儿童和家庭研究所;INNFA; Instituto Nacional del Nino y la Familia;国家儿童和家庭研究所;INNFA; National Institute of Employment;国家就业研究所;INEM; Instituto Nacional de Empleo;国家就业研究所;INEM; Mortality Reduction Programme;降低死亡率方案;MRP; Hizballah;真主党;; National Food and Nutrition Surveillance System;国家粮食和营养监测系统;SISVAN; Sistema Nacional de Vigilancia Alimentaria Nutricional;国家粮食和营养监测系统;SYSVAN; video cassette recorder;盒式磁带录像机录像机;VCR;录像机 Trust Fund to support public information and related efforts in United Nations peacekeeping operations;支助联合国维持和平行动的宣传和有关工作 信托基金;; Working Group on Personnel Services;人事问题工作组;; Legal Services;法律事务;; Documents Services;文件事务;; Information and Technology Services;信息技术事务;; Press and Information Services;新闻和资料事务;; Financial and General Services;财务和总务;; Conference and Language Services;会议和语文事务;; Archives and Distribution Services;档案和分发事务;; Stenographic and Typing Services;速记和打字事务;; Centro Educativo Matriz;主要教育中心;CEM; Intergovernmental Negotiating Committee for an International Legally Binding Instrument for Implementing International Action on Certain Persistent Organic Pollutants;拟订一项具有法律约束力的国际文书以对某 些持久性有机污染物采取国际行动政府间谈 判委员会;; replacement income;替代收入;; TRAIN-X;分科训练;; TRAINAIR programme;航空训练方案;; TRAINFISH programme;渔业训练方案;; TRAINTEL programme;电信训练方案;; TRAINFORTRADE programme;外贸训练方案;; TRAINPOST programme;邮政训练方案;; CC: TRAIN programme;气候公约训练方案;; Saybolt Nederland BV;荷兰Saybolt公司;; Komiti Inite Demokratic;民主统一委员会;KID; Generation 2004;2004世代;; Draft Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area;“区域”内多金属结核探矿和勘探规章草案 采矿规则;;采矿规则 Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area;“区域”内多金属结核探矿和勘探规章 采矿规则;; symmetric digital subscriber line;对称数字用户线路 SDSL线路;SDSL;SDSL线路 cybernetics;控制论;; kludge;蹩脚的设计蹩脚的程序;; ZIF socket;易插插座;ZIF; Jini;吉尼;; terminal adapter;终端适配器;; Multi-User Chat Kingdom;MUCK;MUCK; memory effect;记忆效应;; Common Internet File System;因特网文件共用系统;CIFS; General Packet Radio Service;通用无线电包通信;GPRS; vortal;行业门户网址;; frames per second;每秒帧数;fps; memory leak;存储漏洞;; mesh;网状拓扑;; Nordic Stand-by Forces;北欧预备部队;NordBerFN; North Pacific Fur Seal Commission;北太平洋海狗委员会;NPFSC; National Remote Sensing Agency;国家遥感机构;NRSA; North-South Roundtable;南北圆桌会议;NSRT; National Union of Journalists;全国记者联合会;NUJ; National Women's Association of Bhutan;不丹全国妇女协会;NWAB; 翻译行业术语translation company 翻译 fanyi fy 翻译公司 翻译软件 翻译词典 翻译技术 翻译服务 翻译公司 021-68862395 广州翻译公司 翻译应用 英语 英语研究 英语应用 英语学习 英语词典 英语软件 英语培训 英语考试 托福 雅思 GRE GMAT 北京翻译公司 研究生 背单词 英语学习软件 翻译公司translation service 上海翻译公司