翻译语种
英语翻译     印尼语翻译     阿拉伯语翻译
韩语翻译     亚美尼亚语翻译 斯洛伐克语翻译
日语翻译     老挝语翻译     蒙古语翻译
俄语翻译     缅甸语翻译     匈牙利语翻译
德语翻译     柬埔寨语翻译   越南语翻译
法语翻译     荷兰语翻译     波兰语翻译
西班牙语翻译 土耳其语翻译   泰语翻译
意大利语翻译 捷克语翻译     拉丁语翻译
更多...
服务领域
经济翻译     机械翻译     电子翻译
法律翻译     水利翻译     食品翻译
金融翻译     生物翻译     电力翻译
证券翻译     地质翻译     服装翻译
保险翻译     建筑翻译     证件翻译
IT翻译       房地产翻译   农业翻译
计算机翻译   物流翻译     物理学翻译
通信翻译     汽车翻译     能源翻译
更多...

行业解决方案
石油化工行业解决方案
汽车行业翻译解决方案
金融财经行业解决方案
建筑工程行业解决方案
机械行业解决方案
航空航天行业解决方案
法律行业解决方案
IT通迅行业解决方案
更多...

全球分支机构
妙文翻译公司(上海总公司)
妙文翻译公司(北京分公司)
妙文翻译公司(天津分公司)
妙文翻译公司(新疆分公司)
妙文翻译公司(深圳分公司)
妙文翻译公司(长沙分公司)
妙文翻译公司(苏州分公司)
妙文翻译公司(青岛分公司)
更多...


    首页 >> 拉丁语翻译
    妙文翻译有限公司的拉丁语/拉丁文翻译主要来自于国内外名校的专家学者,他们大多都有硕博士学位,并在各自的拉丁语/拉丁文翻译领域有丰富的翻译经验。这些拉丁语/拉丁文翻译人员都经过严格测试,大多有海外背景,具有良好的拉丁语/拉丁文翻译能力。我们的拉丁语/拉丁文翻译项目部成员对拉丁语/拉丁文翻译的文化背景、语言习惯、专业术语等有深入的把握。我们为每位拉丁语/拉丁文翻译客户提供质量最高、速度最快的拉丁语/拉丁文翻译及本地化服务。妙文翻译公司凭借严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准已为各组织机构及来自全球的公司和科研院所、出版社提供了高水准的拉丁文翻译,与较多的公司和科研院所还签定了长期合作协议。

拉丁语翻译服务领域:
经济类拉丁文翻译 能源类拉丁文翻译 化工类拉丁文翻译 金融类拉丁文翻译
文学类拉丁文翻译 新闻类拉丁文翻译 税务类拉丁文翻译 通信类拉丁文翻译
商务类拉丁文翻译 汽车类拉丁文翻译 贸易类拉丁文翻译 冶金建筑拉丁文翻译
电子类拉丁文翻译 法律类拉丁文翻译 标书楼书拉丁文翻译 专利类拉丁文翻译
投资类拉丁文翻译 医药类拉丁文翻译 员工手册拉丁文翻译 机械类拉丁文翻译

其他拉丁语翻译服务领域:
     生产工艺流程、公司管理、操作手册、自然科学、艺术、民俗、体育、旅游移民、留学、能源、教材、各种证件、石油、纺织、印染、造纸、航空、食品、环保、计算机、农牧业、音像制品、通信、化工、服装类等各专业的拉丁文翻译服务。
背景知识——拉丁语简介

拉丁语(lingua Latina)是欧洲的一种古典语言,它属于印欧语系的诸多语族(斯拉夫、希腊、日耳曼、凯尔特等)中的罗曼语族。它本是古代意大利诸多方言的一种,其使用地是在古罗马及其周边叫Latium的地区。随着罗马的强大,古罗马人也把拉丁语向意大利以外的地区转播。同时,他们也吸收其它语言的元素,特别是古希腊语。现在西欧通行的字母表,虽然叫做拉丁字母,但其来源还是古希腊语。

罗马帝国(imperium Romanum)对西欧的统治,及其文化对整个欧洲的影响使得拉丁语成为了古代和中世纪欧洲的官方语言。直到十六世纪,它与各地的方言相融合,才发展成意大利语、法语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语等现代欧洲语言。即便是英语、德语,在词汇和语法上也颇受其影响。

古代拉丁语和古汉语一样,书写时没有标点,且只有大写字母。以现行的26个英文字母作参照,古代拉丁语只有约20个字母,字母G J K V W 等都是在其使用和发展中——特别是语音的变化——逐渐出现的。同时,为了书写方便也出现了小写字母和各种书写字体。拉丁语的质量(语法正确,行文流畅,修辞丰富)也经历过高潮和低谷。它的“黄金时期”(约200 BC.—200 AD.)也就是罗马帝国的鼎盛时期。凯撒、西塞罗的作品被称为“经典”拉丁语,直到现在仍是学校的主要教材。随着外族的入侵和罗马帝国的衰亡,尤其是到了墨洛温王朝时期是它最衰落的时期(约600—800年)。因为,对于拉丁语非母语的人——即欧洲非意大利的其它地区,要想掌握拉丁语,就必须把它当作外语专门学习(欧洲各地各民族显然都有自己的方言,拉丁语主要用于书写)。其后经过卡洛林王朝——特别是查理大帝对其重视——使得中世纪拉丁语(800年以后)的质量逐渐恢复,词汇量不断扩充,语法也较古代拉丁语简明。其后,又经过广泛的使用和人文主义者的润色,使今天的拉丁语在语言质量上恢复到了其“黄金时期”的水平。只是其使用率自十六世纪以来不断降低。如今,只有天主教教会仍保留着使用它的传统。但是,认为拉丁语是一门“死”语言不甚准确。罗马的梵蒂冈教会就在其出版的拉丁语辞典(Lexicon Recentis Latinitatis)里不断地扩充新的词汇,如洗衣机(escariorum lavator)、热狗(patillum botello fartum)、黑手党(mafia)等。所以,拉丁语仍然“活”在二十一世纪。

学习拉丁语对任何人都不容易。主要障碍在于其语法复杂且变化颇多。名词、数词、形容词有性(阴/阳)、数(单/复)、格(主/宾)的变化;谓语动词要同时表达出主语(阴/阳、单/复)、时态(现在/过去)、语态(主动/被动、直陈/虚拟)。所有这些变化都反映在词尾上。特别是动词的变位,更应掌握。因为动词在字典中不以不定式的形式出现,而是以第一人称、单数、主动式、现在时、直陈式的形式。如“Cogito,ergo sum.”一句是并列句,有两个谓语动词cogito和sum,它们都可以在字典中直接找到,其动词不定式分别为cogitare“想”和esse“存在”,ergo是副词,此句可译为“我思故我在。”应注意的是不规则动词的变化,所以一定量的记忆是必要的,但毕竟“滴水穿石”(Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo)。



网站地图  诚邀加盟  免责声明  分支机构  联系我们  行业术语库  付款方式  在线翻译  在线词典  ISO认证体系  翻译公司  展览公司  公关公司  会展公司  会议公司  妙文国际会展  上海印刷公司  上海礼品公司

Copyright 2004 Acme Translation Co,.Ltd All Rights Reserved 版权所有 沪ICP备11013566号-1